作品介紹

史記:文白對(duì)照


作者:司馬遷     整理日期:2016-05-23 18:06:44

《史記》是西漢著名史學(xué)家司馬遷撰寫(xiě)的一部紀(jì)傳體史書(shū),是中國(guó)歷史上第一部紀(jì)傳體通史,被列為“二十四史”之首,記載了上至上古傳說(shuō)中的黃帝時(shí)代,下至漢武帝元狩元年間共3000多年的歷史。與后來(lái)的《漢書(shū)》《后漢書(shū)》《三國(guó)志》合稱(chēng)“前四史”!妒酚洝啡珪(shū)包括十二本紀(jì)(記歷代帝王政績(jī))、三十世家(記諸侯國(guó)和漢代諸侯、勛貴興亡)、七十列傳(記重要人物的言行事跡,主要敘人臣,其中最后一篇為自序)、十表(大事年表)、八書(shū)(記各種典章制度,包括禮、樂(lè)、音律、歷法、天文、封禪、水利、財(cái)用),共一百三十篇,五十二萬(wàn)六千五百余字。《史記》除了在歷史學(xué)上占有重要地位外,在中國(guó)文學(xué)史上也占有重要的一席之地。《史記》開(kāi)創(chuàng)了我國(guó)傳記文學(xué)的先河,魯迅譽(yù)之為“史家之絕唱,無(wú)韻之《離騷》”!  妒酚洝吩短饭珪(shū)》,后世通稱(chēng)為《史記》,是西漢時(shí)期太史令司馬遷編寫(xiě)的一部紀(jì)傳體通史史書(shū)。全書(shū)一百三十卷,五十二萬(wàn)字,包含十表、八書(shū)、十二本紀(jì)、三十世家、七十列傳,記載了上起上古傳說(shuō)中的黃帝時(shí)代(約公元前3000年)下至漢武帝元狩元年(公元前122年)大約三千多年的歷史。它包羅萬(wàn)象而又融會(huì)貫通,脈絡(luò)清晰,“王跡所興,原始察終,見(jiàn)盛觀衰,論考之行”,所謂“究天人之際,通古今之變,成一家之言”,翔實(shí)地記錄了上古時(shí)期政治、經(jīng)濟(jì)、軍事、文化等各個(gè)方面的發(fā)展?fàn)顩r,同時(shí)記錄了各家對(duì)同一事件或人物的不同立場(chǎng)和看法,故《史記》各篇中對(duì)同一事件記錄看法頗有矛盾之處,可謂“服其善序事理,辨而不華,質(zhì)而不俚,其文直,其事核,不虛美,不隱惡,故謂之實(shí)錄”。
   《史記》開(kāi)創(chuàng)了我國(guó)的紀(jì)傳體史學(xué),同時(shí)也開(kāi)創(chuàng)了我國(guó)的傳記文學(xué)。書(shū)中所寫(xiě)的一系列歷史人物,不僅表現(xiàn)了作者對(duì)歷史的高度概括力和卓越的見(jiàn)識(shí),而且通過(guò)那些人物的出版前言    《史記》原名《太史公書(shū)》,后世通稱(chēng)為《史記》,是西漢時(shí)期太史令司馬遷編寫(xiě)的一部紀(jì)傳體通史史書(shū)。全書(shū)一百三十卷,五十二萬(wàn)字,包含十表、八書(shū)、十二本紀(jì)、三十世家、七十列傳,記載了上起上古傳說(shuō)中的黃帝時(shí)代(約公元前3000年)下至漢武帝元狩元年(公元前122年)大約三千多年的歷史。它包羅萬(wàn)象而又融會(huì)貫通,脈絡(luò)清晰,“王跡所興,原始察終,見(jiàn)盛觀衰,論考之行”,所謂“究天人之際,通古今之變,成一家之言”,翔實(shí)地記錄了上古時(shí)期政治、經(jīng)濟(jì)、軍事、文化等各個(gè)方面的發(fā)展?fàn)顩r,同時(shí)記錄了各家對(duì)同一事件或人物的不同立場(chǎng)和看法,故《史記》各篇中對(duì)同一事件記錄看法頗有矛盾之處,可謂“服其善序事理,辨而不華,質(zhì)而不俚,其文直,其事核,不虛美,不隱惡,故謂之實(shí)錄”!  《史記》開(kāi)創(chuàng)了我國(guó)的紀(jì)傳體史學(xué),同時(shí)也開(kāi)創(chuàng)了我國(guó)的傳記文學(xué)。書(shū)中所寫(xiě)的一系列歷史人物,不僅表現(xiàn)了作者對(duì)歷史的高度概括力和卓越的見(jiàn)識(shí),而且通過(guò)那些人物的活動(dòng),生動(dòng)地展示了廣闊的社會(huì)生活畫(huà)面,表現(xiàn)了作者對(duì)歷史和現(xiàn)實(shí)的批判精神。魯迅先生曾在《漢文學(xué)史綱要》一書(shū)中稱(chēng)贊《史記》是“史家之絕唱,無(wú)韻之離騷”,因此,兩千多年來(lái),《史記》不僅是歷史家學(xué)習(xí)的典范,而且也成為文學(xué)家學(xué)習(xí)的典范!  作為傳世經(jīng)典,千百年來(lái)各家各派都對(duì)此有深入的闡釋?zhuān)欢鴮?duì)于大眾來(lái)說(shuō),這類(lèi)學(xué)術(shù)性研究的文章只能是遠(yuǎn)觀而無(wú)法細(xì)讀。經(jīng)典的流通、文化的傳播需要橋梁,才能夠使大眾近距離接觸經(jīng)典、理解經(jīng)典,同時(shí)也促進(jìn)中國(guó)傳統(tǒng)文化的傳播與發(fā)展。在此之前,關(guān)于《史記》的版本已有多種,只是多為繁體版或豎排版,受閱讀能力的限制,《史記》的傳播也受到一定的影響。   因此,簡(jiǎn)體字橫排版文白對(duì)照本《史記》不可或缺。歷來(lái)《史記》各個(gè)版本的原文中錯(cuò)字、異體字都不少,給白話翻譯工作增加了很大的難度,?闭邆儗(duì)其中存疑的部分多采用注釋的形式附錄于后。但底本又是翻譯的基礎(chǔ),選擇的底本基本可以決定翻譯的風(fēng)格。本書(shū)參考多種通行本《史記》,嚴(yán)格?痹,進(jìn)行了細(xì)致的標(biāo)點(diǎn)斷句,力圖呈現(xiàn)給大眾一個(gè)原汁原味的《史記》!  信、達(dá)、雅”是翻譯的標(biāo)桿,譯文在忠實(shí)于原文的基礎(chǔ)上,需要盡可能完整地呈現(xiàn)原文的風(fēng)采。《史記》中有很多文章,在感情和氣勢(shì)方面都有深入的描寫(xiě),作者在刻畫(huà)人物形象、敘述故事情節(jié)、發(fā)表觀點(diǎn)議論道理的時(shí)候,行文流暢傳神而且極具口語(yǔ)化,本書(shū)譯文在最大程度上再現(xiàn)了原文的魅力,保證了行文流暢。同時(shí),因文言文和白話文表達(dá)方式的不同,譯文特別注重減少語(yǔ)法錯(cuò)誤,貼合現(xiàn)代人的閱讀習(xí)慣,力圖為傳世經(jīng)典的流通保駕護(hù)航。善序事理,辯而不華,質(zhì)而不俚。——(漢)劉向遷文直而事核。——(西晉)華嶠漢朝人莫不能文,獨(dú)司馬相如、太史公、劉向、楊雄之為最。——(唐)韓愈“史界太祖,端推司馬遷”,“太史公誠(chéng)史界之造物主也”。——梁?jiǎn)⒊芳抑^唱,無(wú)韻之《離騷》。——魯迅司馬遷這位史學(xué)大師實(shí)在值得我們夸耀,他的一部《史記》不啻是我們中國(guó)的一部古代的史詩(shī),或者說(shuō)它是一部歷史小說(shuō)集也可以。——郭沫若中國(guó)的歷史學(xué)之成為一種獨(dú)立的學(xué)問(wèn),是從西漢起,這種學(xué)問(wèn)之開(kāi)山祖師是大史學(xué)家司馬遷!妒酚洝肥侵袊(guó)歷史學(xué)出發(fā)點(diǎn)上一座不朽的紀(jì)念碑。——翦伯贊 





上一本:青少年國(guó)學(xué)語(yǔ)文知識(shí)趣讀 下一本:上海會(huì)審公堂與工部局

作家文集

下載說(shuō)明
史記:文白對(duì)照的作者是司馬遷,全書(shū)語(yǔ)言?xún)?yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動(dòng)引人入勝。為表示對(duì)作者的支持,建議在閱讀電子書(shū)的同時(shí),購(gòu)買(mǎi)紙質(zhì)書(shū)。

更多好書(shū)