全書(shū)分為前言、**章研究對(duì)象及研究方法、第二章先秦兩漢的通語(yǔ)與方言、第三章出土文獻(xiàn)中所反映的方音系統(tǒng)及其差異、第四章出土文獻(xiàn)中方音的共時(shí)性與歷時(shí)性、第五章出土文獻(xiàn)中的聲轉(zhuǎn)所反映的方言音變、第六章出土文獻(xiàn)中的韻轉(zhuǎn)所反映的方言音變(一)、第七章出土文獻(xiàn)中的韻轉(zhuǎn)所反映的方言音變(二)、第八章出土文獻(xiàn)中的聲韻并轉(zhuǎn)所反映的方言音變、第九章結(jié)語(yǔ),采用出土文獻(xiàn)與傳世文獻(xiàn)相結(jié)合、歷史文獻(xiàn)考證與歷史比較相結(jié)合的方法,應(yīng)用新的材料,采納新的視角,重新觀察和審視以往傳統(tǒng)學(xué)術(shù)研究的利弊得失,并力圖得出自己新的結(jié)論。 目錄: **章出土文獻(xiàn)與先秦兩漢方言地理的研究對(duì)象、方法及戒律 **節(jié)出土文獻(xiàn)與先秦兩漢方言地理的研究對(duì)象及本體理論 一出土文獻(xiàn)與先秦兩漢方言地理的研究對(duì)象及研究概況 二出土文獻(xiàn)與先秦兩漢方言地理的研究理論 第二節(jié)出土文獻(xiàn)與先秦兩漢方言地理的研究方法與研究戒律 一出土文獻(xiàn)與先秦兩漢方言地理的研究方法 二出土文獻(xiàn)與先秦兩漢方言地理的研究戒律 第二章先秦兩漢的通語(yǔ)與方言 **節(jié)先秦兩漢時(shí)期的文化交流與語(yǔ)言接觸 一文化交流與語(yǔ)言接觸 二語(yǔ)言接觸與文字混用 第二節(jié)先秦兩漢時(shí)期的通語(yǔ)與方言 一語(yǔ)言的相通與不通 二先秦兩漠時(shí)期的通語(yǔ)與方言 附錄:“雅言”新考**章出土文獻(xiàn)與先秦兩漢方言地理的研究對(duì)象、方法及戒律 **節(jié)出土文獻(xiàn)與先秦兩漢方言地理的研究對(duì)象及本體理論 一出土文獻(xiàn)與先秦兩漢方言地理的研究對(duì)象及研究概況 二出土文獻(xiàn)與先秦兩漢方言地理的研究理論 第二節(jié)出土文獻(xiàn)與先秦兩漢方言地理的研究方法與研究戒律 一出土文獻(xiàn)與先秦兩漢方言地理的研究方法 二出土文獻(xiàn)與先秦兩漢方言地理的研究戒律 第二章先秦兩漢的通語(yǔ)與方言 **節(jié)先秦兩漢時(shí)期的文化交流與語(yǔ)言接觸 一文化交流與語(yǔ)言接觸 二語(yǔ)言接觸與文字混用 第二節(jié)先秦兩漢時(shí)期的通語(yǔ)與方言 一語(yǔ)言的相通與不通 二先秦兩漠時(shí)期的通語(yǔ)與方言 附錄:“雅言”新考 **節(jié)正雅 一“雅言”之“雅” 二“風(fēng)雅頌”之“雅” 三“爾雅”之“雅” 四綜合分析 第二節(jié)夏文化 一夏文化的歷史學(xué)研究 二夏文化的地理學(xué)研究 三夏文化的考古學(xué)證據(jù) 四夏文化區(qū)域及遷徙路線 第三節(jié)周承夏緒 一舊說(shuō)疏證 二成周 三天下之中 第四節(jié)三代損益與“夏言” 一“政治革命”與“禮制損益” 二廣狹“夏言” 第三章出土文獻(xiàn)中所反映的方音系統(tǒng)及其差異 **節(jié)《銀雀山漢簡(jiǎn)》與《張家山漢簡(jiǎn)》、《馬王堆帛書(shū)》通假字聲母的對(duì)比研究 一問(wèn)題的提出 二聲母的比較 三小結(jié) 第二節(jié)《銀雀山漢簡(jiǎn)》與《馬王堆帛書(shū)》通假字韻部的對(duì)比研究 一陰聲韻部的通假 二入聲韻部的通假 三陽(yáng)聲韻部的通假 四陰聲韻部與入聲韻部的通假 五陰聲韻部與陽(yáng)聲韻部的通假 六陽(yáng)聲韻部和入聲韻部的通假 七小結(jié) 第四章出土文獻(xiàn)中方音的共時(shí)性與歷時(shí)性 一一以鼻冠音和清鼻流音為例 **節(jié)簡(jiǎn)帛文獻(xiàn)通假宇所反映的上古鼻冠音 一研究目的 二研究資料 ……
|