奧萊斯特?平托上校,在三十多年的反間諜生涯中,抓獲各類間諜無數(shù),被稱為“納粹間諜的克星”。歐洲盟軍最高統(tǒng)帥艾森豪威爾將軍說:“平托上校無疑是當今世界首屈一指的反間諜權威。” 《國際暢銷榜7:我的反間諜生涯》回憶了作者親自處理的間諜案件:可憐的美女間諜、狡詐的雙面間諜、可恥的賣國賊、驕傲的愛國者、勇敢的地下反抗者……通過這些真實的故事,平托從不同的角度闡述了自己對反間諜工作理論和實踐——如反對用刑、變相體罰和精神折磨等——的看法。 《國際暢銷榜7:我的反間諜生涯》也從一個側面反映了“二戰(zhàn)”中盟國和納粹德國之間尖銳的斗爭,以及戰(zhàn)爭壓迫下人性的復雜多樣。 作者簡介: 奧萊斯特?平托(1889—1961),荷蘭人。1909年入巴黎大學攻讀語言學,并在此期間進入法國第二廳,成為一名間諜。1914年第一次世界大戰(zhàn)爆發(fā)后,平托被派往德國進行諜報工作。由此開始長達三十余年的反間諜生涯。第二次世界大戰(zhàn)中,平托先后替英國、自由荷蘭政府以及盟軍統(tǒng)帥部反間諜部門工作,被譽為“世界首屈一指的反間諜權威”。1948年11月以少將軍銜從英國軍隊退役。1959年6月,英國廣播公司根據(jù)奧萊斯特?平托的人生歷程拍攝紀錄片《反間諜者》。目錄: 第一部分緒言 第一章我是怎樣成了反間諜人員的 第二章引論 第三章審訊方法 附錄審查注意事項 第二部分難民和滲入者 第一章第十三個人 第二章平安到達 第三章情有可原 第四章被遺棄的行李 第五章謹慎過分 第六章難民幽靈 第七章耐心是美德 第八章蓋世太保中的君子 第三部分為“抵抗運動”效勞第一部分緒言 第一章我是怎樣成了反間諜人員的 第二章引論 第三章審訊方法 附錄審查注意事項 第二部分難民和滲入者 第一章第十三個人 第二章平安到達 第三章情有可原 第四章被遺棄的行李 第五章謹慎過分 第六章難民幽靈 第七章耐心是美德 第八章蓋世太保中的君子 第三部分為“抵抗運動”效勞 第一章考核間諜 第二章天網(wǎng)恢恢 第三章父子何其相似 第四部分休假中的反間諜人員 第一章“貴賓” 第二章一位飛行員 第三章似曾相識 第五部分為誰搞情報? 第一章雙面間諜 第二章綬帶還是卐? 第三章女性 第四章藍衣少女 第六部分解放 第一章不要發(fā)誓,永遠不要 第二章終于開口了 第三章毅力的較量 第四章阿納姆的叛徒 第五章健忘的朋友 第六章魔鬼三角 第七章賄賂 第八章約翰尼?斯皮特法爾 第九章將來呢? 我的職業(yè)并不是愜意的,就像戰(zhàn)爭永遠不會詩情畫意一樣。但愿像我們一樣的人有一天再也不會派上用場。 ——奧菜斯特?平托 第一章我是怎樣成了反間諜人員的 幾年來,我在國內一些大城市作過一系列講演,并允許人們向我提出問題。在頭兩次講演之后我便發(fā)現(xiàn),聽眾們總是提出同樣問題:“你是怎樣成了反間諜人員的?”嗣后,英國廣播公司(BBC電臺)對我參與處理的幾起案件作了廣泛報導,使我名聲大振,于是這個問題又重新提了出來。對此,我總是說,這些事情細講起來話就長了,而且,要追溯到很久以前,姑且不談也罷。 可是,鑒于本書很可能是我留給世人的最后著作,看來是到了談及此事,解釋一下我為什么選擇這個生涯的時候了!斑x擇”這個詞對我來講或許并不貼切。當回憶往事的時候——回憶是年邁人的一種享受,我才發(fā)現(xiàn),是命運悄悄地把我推上了這條道路,而我本人卻毫無察覺。 謹請讀者允許我追溯到第一次世界大戰(zhàn)以前那些遙遠的日子。那時候,人們還能夠自由走動,還有條件買票到任何想去并且能夠去的地方,還能得到護照、簽證,還談不到什么邊界、禁區(qū)。但是,20世紀初發(fā)生的幾個事件給這清平世界投下了陰影,這一陰影與其說預示著威脅,倒不如說意味著苦難。 在我的故鄉(xiāng)荷蘭,人們對那些不受歡迎的德國來客的趾高氣揚感受頗深。 出于幽默感而平易近人或者希望了解別人的觀點——即使這種觀點和自己的不盡相同——而與別人往來,這些從來都不是德國人的主要品德。在20世紀頭十年越過邊界來到荷蘭的德國人道到的兩次失敗,未能使他們學得稍微謙遜一些。不管來自何方,他們大部分人都把荷蘭的習慣斥之為“土里土氣的生活方式”。他們指責我們的鐵路系統(tǒng),批評我們的公共建筑和街道,甚至對我們的啤酒也橫加褒貶,說是不合他們的口味。有件事雖然已時隔六十年,但至今我依然記憶猶新:有一次父親請他的一位德國相識吃飯,這位客人不停嘴地又吃又喝,每上一道菜都狼吞虎咽,表現(xiàn)得全無體統(tǒng),而且還大言不慚地說,在他們國家,請客要比這講究得多! 這件小事實在不能讓人對德國人產(chǎn)生起碼的好感。 我還記得l908年的一件事,事情雖小,卻意味深長。那時我十八歲,和一位同學去黑森度假。火車進入德國境內大約二十分鐘之后,檢票員走進車廂。我們忘記把車票放在哪里了,找了兩三分鐘。檢票員很不耐煩,氣急敗壞地對我們又喊又罵,仿佛我們不是他國家的客人,倒是兩名在逃的罪犯。我用德語請他安靜點,別這樣粗暴無禮,他卻聲嘶力竭地嚷道: ……
|