作品介紹

塞納河畔


作者:伊奧多耶夫采娃     整理日期:2016-03-03 19:01:43

名著名譯,文筆非常優(yōu)美。作者奧多耶夫采娃是白銀時代的詩人、作家,她的兩部文學(xué)回憶錄《涅瓦河畔》和《塞納河畔》非常有名,深受人們的喜愛,而譯者藍(lán)英年是俄羅斯文學(xué)的權(quán)威翻譯家,他的翻譯,將原文的準(zhǔn)確、細(xì)膩和優(yōu)美傳達(dá)得淋漓盡致,為漢語讀者帶來一次文字的盛宴。
  內(nèi)容豐富,文史價值極高。20世紀(jì)的俄羅斯僑民文學(xué)是世界文學(xué)史上的一道獨(dú)特風(fēng)景,在20世紀(jì)總共五位獲諾貝爾文學(xué)獎的俄羅斯作家中,就有三位是“僑民”作家。有關(guān)俄羅斯白銀時代作家、詩人的記錄不多,這部內(nèi)容豐富、生動詳實(shí)的回憶錄十分珍貴難得,不容錯過。
  
本書簡介:
  伊奧多耶夫采娃是20世紀(jì)俄羅斯白銀時代著名長壽女作家。她既是白銀時代的詩人,又是這個時代的見證者。本書是一部關(guān)于白銀時代僑民文學(xué)的回憶錄,講述了上世紀(jì)二三十年代流亡巴黎的俄國作家們的難忘聚會、坎坷經(jīng)歷與濃烈鄉(xiāng)思。這些作家一個個都個性獨(dú)特、才華橫溢,如著名詩人葉賽寧、現(xiàn)代舞的創(chuàng)始人鄧肯、著名女詩人茨維塔耶娃、俄羅斯國寶級作家苔菲、作家夫妻吉皮烏斯與梅列日科夫斯基等,令人掩卷難忘;其中作者對諾貝爾獎得主布寧的描寫和刻劃尤為細(xì)膩、深刻,展現(xiàn)了他在晚年時期內(nèi)心的孤獨(dú)和深沉。本書以其內(nèi)容的優(yōu)美、豐富和精彩,成為俄羅斯“僑民文學(xué)”中的優(yōu)秀代表。
  作者簡介:
 。
  伊奧多耶夫采娃(1895~1990),俄羅斯白銀時代女詩人。她的丈夫格奧爾基.伊萬諾夫是阿克梅派詩人,他們同是古米廖夫領(lǐng)導(dǎo)下的詩人車間的成員。1922年,奧多耶夫采娃夫妻雙雙流亡巴黎,她晚年凄涼,孑然一身,棲居在法國一家孤老院里,直到91歲高齡時才重返祖國,一生歷盡坎坷、漂泊。流亡期間,她寫了大量詩歌、小說和散文,還有兩部珍貴的文學(xué)回憶錄,即《涅瓦河畔》和《塞納河畔》。
  譯者簡介:
  藍(lán)英年,1933年生,江蘇省吳江市人。1955年畢業(yè)于中國人民大學(xué)俄語系,曾在北京俄語學(xué)院、山東大學(xué)外語系、河北大學(xué)外語系執(zhí)教,后在北京師范大學(xué)蘇聯(lián)文學(xué)研究所指導(dǎo)研究生,1989~1991年赴蘇聯(lián)講學(xué)兩年。1993年離休。曾翻譯出版《濱河街公寓》(與人合譯)、《庫普林中短篇小說選》《日瓦戈醫(yī)生》(與人合譯)、《果戈理是怎樣寫作的》、《回憶果戈理》等,著有《冷月葬詩魂》、《被現(xiàn)實(shí)撞碎的生命之舟》、《從蘇聯(lián)到俄羅斯》(與人合著)等。2006年,獲得俄羅斯頒發(fā)的“高爾基獎”。
  作者簡介:
 。
  伊奧多耶夫采娃(1895~1990),俄羅斯白銀時代女詩人。她的丈夫格奧爾基.伊萬諾夫是阿克梅派詩人,他們同是古米廖夫領(lǐng)導(dǎo)下的詩人車間的成員。1922年,奧多耶夫采娃夫妻雙雙流亡巴黎,她晚年凄涼,孑然一身,棲居在法國一家孤老院里,直到91歲高齡時才重返祖國,一生歷盡坎坷、漂泊。流亡期間,她寫了大量詩歌、小說和散文,還有兩部珍貴的文學(xué)回憶錄,即《涅瓦河畔》和《塞納河畔》。
  譯者簡介:
  藍(lán)英年,1933年生,江蘇省吳江市人。1955年畢業(yè)于中國人民大學(xué)俄語系,曾在北京俄語學(xué)院、山東大學(xué)外語系、河北大學(xué)外語系執(zhí)教,后在北京師范大學(xué)蘇聯(lián)文學(xué)研究所指導(dǎo)研究生,1989~1991年赴蘇聯(lián)講學(xué)兩年。1993年離休。曾翻譯出版《濱河街公寓》(與人合譯)、《庫普林中短篇小說選》《日瓦戈醫(yī)生》(與人合譯)、《果戈理是怎樣寫作的》、《回憶果戈理》等,著有《冷月葬詩魂》、《被現(xiàn)實(shí)撞碎的生命之舟》、《從蘇聯(lián)到俄羅斯》(與人合著)等。2006年,獲得俄羅斯頒發(fā)的“高爾基獎”。
  





上一本:懷孕的紙 下一本:追尋逝去的時光

作家文集

下載說明
塞納河畔的作者是伊奧多耶夫采娃,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動引人入勝。為表示對作者的支持,建議在閱讀電子書的同時,購買紙質(zhì)書。

更多好書