本韋努托切利尼是文藝復(fù)興時(shí)期意大利著名的雕塑家、金匠,曾在多位叱咤風(fēng)云的大人物手下效力,見(jiàn)證了文藝復(fù)興獨(dú)一無(wú)二的歷史!肚欣嶙詡鳌肥褂萌缤瑲v史小說(shuō)般精彩的文字,記述了他充滿波折的一生,在書(shū)中:切利尼是優(yōu)秀的樂(lè)手,是受到教皇和國(guó)王賞識(shí)的藝術(shù)家,是手刃仇人的兇神惡煞,是保衛(wèi)城堡的大將,也是技藝高超的越獄者。 切利尼的文字是文藝復(fù)興歐洲最鮮活的記錄,歌德曾在將自傳翻譯為德文時(shí)說(shuō):“我從這個(gè)人的憂慮之中看到的整個(gè)世紀(jì),要比最清晰的歷史記載還要真實(shí)。” 作者簡(jiǎn)介: 本韋努托切利尼(BenvenutoCellini,1500-1571),意大利文藝復(fù)興時(shí)期著名的雕塑家、金匠,風(fēng)格主義藝術(shù)的代表人物,主要作品有切利尼鹽盒、珀?duì)栃匏瓜竦。切利尼曾為眾多叱咤風(fēng)云的大人物效力,一生經(jīng)歷跌宕起伏,其自傳記錄了文藝復(fù)興更加真實(shí)的一面。 王憲生,鄭州大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院教授,河南省翻譯協(xié)會(huì)副會(huì)長(zhǎng),出版社科、文學(xué)類翻譯作品二百余萬(wàn)字,另出有翻譯、西方文化類教材、著述等一百余萬(wàn)字。 目錄: 譯序:西方世界最著名的傳記 卷一 卷二 尾聲:1562年以后切利尼的生平述略“我從這個(gè)人的憂慮之中看到的整個(gè)世紀(jì),要比最清晰的歷史記載還要真實(shí)! ——歌德于其德文譯本出版之際譯序:西方世界最著名的傳記 西方人寫(xiě)自傳的歷史可以追溯到古羅馬時(shí)期。但早期的自傳多側(cè)重于內(nèi)心世界的描寫(xiě),對(duì)于事件的記述較少。如基督教教父奧古斯丁的《懺悔錄》,羅馬皇帝安東尼的《沉思錄》,這些與其說(shuō)是自傳作品,不如說(shuō)是哲學(xué)作品,而且內(nèi)容枯燥無(wú)味,沒(méi)有耐心的一般讀者很難將其讀完。 從文藝復(fù)興時(shí)期開(kāi)始,自傳作品不但在數(shù)量上大大增加,在形式上也發(fā)生了很大的變化,不但有內(nèi)心世界的描寫(xiě),更有對(duì)外部世界復(fù)雜事件的記述,可讀性有了很大的提高,先后出現(xiàn)了英國(guó)海軍軍官佩皮斯的《日記》、法國(guó)哲學(xué)家盧梭的《懺悔錄》、美國(guó)政治家富蘭克林的《自傳》等著名的作品。但論精彩程度和在文化史上的價(jià)值,沒(méi)有一部能夠趕得上切利尼的自傳。 切利尼是意大利文藝復(fù)興后期著名的雕塑家和金匠,也是16世紀(jì)歐洲風(fēng)格主義的代表人物之一。他的作品設(shè)計(jì)復(fù)雜,主題多變,追求高超繁細(xì)的技巧,風(fēng)格典雅華麗,其代表作是為科西莫大公制作的珀?duì)栃匏瓜瘢ìF(xiàn)存佛羅倫薩)和為法蘭西國(guó)王弗朗索瓦一世制作的鹽盒(現(xiàn)藏維也納藝術(shù)史博物館,被譽(yù)為“雕塑界的蒙娜麗莎”,2003年被盜,博物館開(kāi)出5300萬(wàn)英鎊的天價(jià)懸賞捉拿盜賊,2006年終于找回)。毫無(wú)疑問(wèn),切利尼雖然比不上米開(kāi)朗琪羅等第一流的藝術(shù)家,憑他的作品也會(huì)青史留名。但真正使他名滿天下的倒不是他的藝術(shù)品,而是他那著名的自傳。換言之,在西方文化史上,他的自傳的價(jià)值超過(guò)了他的藝術(shù)品的價(jià)值,這種現(xiàn)象在名人之中是很少見(jiàn)的。 切利尼的自傳是他在58歲功成名就之后開(kāi)始寫(xiě),歷時(shí)4年后擱筆,后來(lái)又進(jìn)行了一些局部的修改和補(bǔ)充。自傳的大部分是由切利尼一邊干活一邊口授,一個(gè)14歲的抄寫(xiě)員記錄,只有最后一小部分是由切利尼親筆撰寫(xiě)。自傳寫(xiě)好以后沉寂了一百多年,直到1728年才在那不勒斯出版問(wèn)世。1771年,英國(guó)人紐根特將其譯成英語(yǔ),并將其獻(xiàn)給了剛成立不久的英國(guó)皇家美術(shù)院的創(chuàng)建人和首任院長(zhǎng)雷諾茲。1796年,著名詩(shī)人歌德將其譯成德語(yǔ),1822年法譯本問(wèn)世。這時(shí)正值歐洲文學(xué)藝術(shù)的浪漫主義時(shí)期,切利尼的自傳以其不同尋常的人生經(jīng)歷和鮮活的語(yǔ)言贏得了人們的普遍贊揚(yáng),對(duì)當(dāng)時(shí)的浪漫派文學(xué)藝術(shù)家產(chǎn)生了影響,如英國(guó)小說(shuō)家司各特、法國(guó)小說(shuō)家大仲馬、音樂(lè)家柏遼茲等人,都從切利尼的自傳中獲益匪淺。歌德在他的德譯本出版之際這樣寫(xiě)道:“我從這個(gè)人的憂慮之中看到的整個(gè)世紀(jì),要比最清晰的歷史記載還要真實(shí)!睆母璧抡f(shuō)這句話至今已有兩百年了。兩百年來(lái),《切利尼自傳》暢銷不衰,新的譯本不斷出現(xiàn),僅英譯本就有多種。公認(rèn)的標(biāo)準(zhǔn)英譯本是由英國(guó)著名的文藝復(fù)興研究專家和傳記作家西蒙茲譯成,自1888年問(wèn)世以來(lái)多次重印,深受好評(píng)。多年來(lái),《切利尼自傳》一直被譽(yù)為西方最優(yōu)秀的紀(jì)實(shí)文學(xué)作品。三十年前去世的美國(guó)著名學(xué)者杜蘭特,在他10卷本的皇皇巨著《人類文明史》(最后一卷獲普利策獎(jiǎng))中,專門(mén)辟出一章介紹切利尼及其自傳。20世紀(jì)初,在美國(guó)出版的50卷本《哈佛經(jīng)典叢書(shū)》中,《切利尼自傳》是其中的第31卷。另外,它還被很多的傳記叢書(shū)所收錄。 《切利尼自傳》廣受歡迎的原因,主要是作者以生動(dòng)的語(yǔ)言描寫(xiě)了自己豐富多彩的人生經(jīng)歷。切利尼寫(xiě)自傳的動(dòng)機(jī)與別人有所不同。奧古斯丁、盧梭、富蘭克林寫(xiě)自傳主要是為了懺悔自己的過(guò)錯(cuò),并通過(guò)懺悔來(lái)警示世人,因而是屬于說(shuō)教性的。佩皮斯寫(xiě)日記純粹是為了自?shī),根本就沒(méi)有打算讓別人看(原作是用他自己發(fā)明的速記符號(hào)寫(xiě)成)。而切利尼寫(xiě)自傳是為了向世人顯示其藝術(shù)成就,表白自己的人品,傾訴自己的苦難經(jīng)歷,以便在他死后讓人們知道他是個(gè)什么樣的人,在什么樣的情況下做了什么樣的事。由于這一原因,我們?cè)谒淖詡髦锌床坏绞裁葱滤枷耄猜?tīng)不到多少說(shuō)教,他偶爾談到的一些體會(huì)和教訓(xùn)也沒(méi)有什么新意。但讀者會(huì)對(duì)切利尼這個(gè)人感興趣,對(duì)他的經(jīng)歷感興趣,因?yàn)榍欣徇@個(gè)人太有個(gè)性了,其經(jīng)歷也太離奇了,故事也講得太精彩了。 切利尼于1500年出生于佛羅倫薩,一生在意大利和法蘭西各地闖蕩江湖幾十年,既結(jié)交了無(wú)數(shù)的朋友,又得罪了無(wú)數(shù)的仇人,其中既有顯赫的王公貴族,也有地痞無(wú)賴。他性情暴烈,好勇斗狠,疾惡如仇,動(dòng)輒發(fā)火,對(duì)人非打即罵,殺死的人足有幾十個(gè)(包括在保衛(wèi)圣天使城堡的戰(zhàn)斗中擊斃的人數(shù))。他還致傷致殘多人,多次被人追殺,多次遭人暗算,多次被捕入獄,多次險(xiǎn)些喪命。他生活放蕩,是個(gè)少有的雙性戀者,不知玩弄了多少女人,也不知玩弄了多少男人,私生子的數(shù)目恐怕連他本人也說(shuō)不清楚。他自高自大,目空一切,在他接觸到的人中,除了他的家人和他欽佩的米開(kāi)朗琪羅之外,全都被他罵得一無(wú)是處,不是“蠢驢”便是“無(wú)賴”。他心靈手巧,多才多藝,喜愛(ài)藝術(shù),雖歷盡坎坷,對(duì)藝術(shù)的追求卻始終未變。為了追求藝術(shù),他不惜和父親鬧翻,和自己的師傅鬧翻,和自己的保護(hù)人鬧翻,甚至不惜自己的生命。他俠肝義膽,古道熱腸,為了給弟弟報(bào)仇他不惜殺人,為了照料妹妹和外甥女,他不惜拋棄在法蘭西的榮華富貴而返回佛羅倫薩,他還多次照料那些向他求助的人。他鐵嘴鋼牙,能言善辯,說(shuō)起話來(lái)頭頭是道,教皇和君主都喜歡和他談話。他講故事繪聲繪色,以鮮活的佛羅倫薩方言把自己豐富多彩的經(jīng)歷描繪得活靈活現(xiàn)。這樣一個(gè)人,將自己不同尋常的經(jīng)歷毫不隱諱地和盤(pán)托出,怎能不讓人對(duì)他感興趣呢? ……
|