13世紀(jì)的蒙古女王們統(tǒng)治過人類歷史上最龐大的帝國。但是,在13世紀(jì)末的某個時候,審查官刪除了《蒙古秘史》中的一部分,只留下成吉思汗的一句讓人困惑不已的話:“讓我們獎賞我們的女兒們! 《成吉思汗與今日世界之形成2:最后的蒙古女王》成吉思汗創(chuàng)造了蒙古帝國,他的女兒們則給予了蒙古帝國生命。成吉思汗率領(lǐng)男人們開疆拓土,卻把治理多元文化帝國的重任托付給了他的女兒們。絲綢古道上的蒙古女王們把她們父親征服的土地變成了世界上第一個真正的國際性大帝國。她們促進貿(mào)易、教育和宗教發(fā)展,創(chuàng)建了一個從太平洋到地中海的廣闊的經(jīng)濟體系。雖然后人試圖將她們從歷史的集體記憶里抹除,這些蒙古女王在位期間不尋常的所作所為,卻震驚了歐洲與伊斯蘭世界。因此,雖然生平乃至姓名已模糊不清,關(guān)于這些女王們的斷簡殘編卻啟發(fā)了從喬叟、歌德到普契尼等多位偉大藝術(shù)家的創(chuàng)作,進而流傳至今。 作者簡介: 杰克威澤弗德(JackWeatherford),著名蒙元史專家,加州大學(xué)圣地亞哥分校人類學(xué)博士,蒙古成吉思汗大學(xué)人文學(xué)科榮譽博士,F(xiàn)任美國明尼蘇達州圣保羅麥卡利斯特學(xué)院人類學(xué)教授。 其代表作有:《印度締造者》、《鄉(xiāng)根》、《野蠻與文明》、《金錢簡史》及暢銷書《成吉思汗與今日世界之形成》,并因《成吉思汗與今日世界之形成》一書于2007年榮獲蒙古國最高榮譽“北極星勛章”。 譯者簡介: 趙清治,北京大學(xué)中文系學(xué)士,中國人民大學(xué)語言學(xué)碩士,多倫多大學(xué)語言學(xué)碩士,東亞史博士。曾任職于中國青年政治學(xué)院、中國青少年研究中心、多倫多大學(xué)東亞圖書館、東亞系等,現(xiàn)任美國紐約州斯基莫爾學(xué)院訪問助理教授。 著有MarriageasPoliticalStrategyandCulturalExpression:MongolianRoyalMarriagesfromWorldEmpiretoYuanDynasty(PeterLangPublishingInc.,2008)等多部作品。譯有《忽必烈和他的世界帝國》(重慶出版社,2008)。 目錄: 中文版序言 前言:缺失的章節(jié) 第一部分:絲綢之路上的老虎女王:1206—1241 第一章呼喚英雄 第二章吟龍舞鳳 第三章女兒是我們的盾牌 第四章戰(zhàn)爭和商業(yè)貿(mào)易中的女王 第二部分:破碎的玉成之邦:1242—1470 第五章針對女人的戰(zhàn)爭 第六章反抗的孫女們 第七章兔魔的復(fù)仇 第八章黃龍的女兒 第九章衰落的王子和崛起的女王 第三部分:狼媽媽:1470—1509 第十章武士寡婦的平展白道中文版序言 前言:缺失的章節(jié) 第一部分:絲綢之路上的老虎女王:1206—1241 第一章呼喚英雄 第二章吟龍舞鳳 第三章女兒是我們的盾牌 第四章戰(zhàn)爭和商業(yè)貿(mào)易中的女王 第二部分:破碎的玉成之邦:1242—1470 第五章針對女人的戰(zhàn)爭 第六章反抗的孫女們 第七章兔魔的復(fù)仇 第八章黃龍的女兒 第九章衰落的王子和崛起的女王 第三部分:狼媽媽:1470—1509 第十章武士寡婦的平展白道 第十一章贏得戰(zhàn)爭與養(yǎng)育丈夫 第十二章面對長城 第十三章她的玉成之邦恢復(fù)了 結(jié)語:歷史的秘密 譯后記 杰克威澤弗德的分析才華四溢、令人拍案。他讓我們知道,蒙古帝國的締結(jié),在很大程度上要歸功于皇族的女性們。丈夫與兒子四處征戰(zhàn),妻子與女兒們統(tǒng)治江山。威澤弗德的這本書,將我們的視線再一次聚焦于成吉思汗這位世上最為偉大的領(lǐng)袖之一,并對他與他的傳奇進行了新的闡釋。 ——著名蒙元史專家、暢銷書作家約翰曼 當(dāng)代作家之中,極少有人具有威澤弗德這般才華,能對歷史進行如此迅即而又至關(guān)重要的全景性分析。 ——《華盛頓郵報》 威澤弗德是位極其出色的故事講述者。 ——《明尼波里星光論壇報》 威澤弗德生動地再現(xiàn)了蒙古帝國的輝煌,出色寫作,充滿驚喜。 ——《科克斯評論》杰克威澤弗德的分析才華四溢、令人拍案。他讓我們知道,蒙古帝國的締結(jié),在很大程度上要歸功于皇族的女性們。丈夫與兒子四處征戰(zhàn),妻子與女兒們統(tǒng)治江山。威澤弗德的這本書,將我們的視線再一次聚焦于成吉思汗這位世上最為偉大的領(lǐng)袖之一,并對他與他的傳奇進行了新的闡釋。 ——著名蒙元史專家、暢銷書作家約翰曼 當(dāng)代作家之中,極少有人具有威澤弗德這般才華,能對歷史進行如此迅即而又至關(guān)重要的全景性分析。 ——《華盛頓郵報》 威澤弗德是位極其出色的故事講述者。 ——《明尼波里星光論壇報》 威澤弗德生動地再現(xiàn)了蒙古帝國的輝煌,出色寫作,充滿驚喜。 ——《科克斯評論》 第一部分:絲綢之路上的老虎女王:1206—1241 有一位大汗的女兒, 款款地上前來,身帶二十只虎印, 優(yōu)雅地上前來,身帶三十只虎印, 嫻雅地上前來,身帶四十只虎印, 嬌柔地上前來,身帶五十只虎印, ——蒙古史詩 第一章 呼喚英雄 一個叛變的的塔塔兒人懷揣復(fù)仇的利刃,悄悄地接近成吉思汗的老母親訶額侖的營帳。他要向成吉思汗復(fù)仇,因為他徹底消滅了古老的塔塔兒族,殺死了許多塔塔兒勇士,搶走了他們的婦女,收養(yǎng)了他們的子女,甚至改變他們的名字,把他們變成了蒙古人。 作為一個擁有眾多仇敵的軍事和政治領(lǐng)袖,成吉思汗住在戒備森嚴(yán)的營地里,衛(wèi)士們嚴(yán)守命令,任何人未經(jīng)允許擅自越界將格殺勿論。但是,訶額侖并不和成吉思汗住在一起,她有自己的營地。雖然她擁有一支由一萬名士兵組成的軍隊,連同他們的家屬,都歸她控制,但由于她年事已高,因此她把自己的軍隊交給她最小的兒子指揮,隨從她的大兒子成吉思汗出外征戰(zhàn),而她自己則留在家里。 盡管訶額侖的地位顯貴,但是她的營帳和一般蒙古游牧民的并無太大不同。營地由一組蒙古包組成,一字排開,門口朝南。蒙古包在西方通常稱為yurt,是用羊毛壓成的厚厚的大塊氈毯搭建而成的,可以隨著季節(jié)變換隨意拆卸、遷移。 最能顯示這是大汗母親皇族營帳的標(biāo)志是訶額侖的白駱駝和黑車。蒙古婦女擁有蒙古包和所有大車,但是對于游牧人來說,一個女人之所以有名,并不是由于她的帳篷,而是由于她的交通運輸方式。年輕婦女騎馬,老年婦女駕車。除非生了重病或者嚴(yán)重受傷,一個男人永遠不會坐在女人的車上,更不用說駕車了。 當(dāng)時的蒙古大車有兩個輪子,輪軸上邊是一個小車廂。前面有兩根長長的把手,架在拉車的牲畜背上。車蓬都是黑色,看起來很相似,但是能凸顯一個女人個性的是她選擇何種牲畜加以調(diào)教,用以拉車。一般女人都會駕馭一頭笨重的黃牛,或者一頭毛茸茸的牦牛,但是訶額侖年老時卻對駕馭高視闊步的白駱駝四處漫游情有獨鐘。這種與眾不同的方式更符合她作為大汗母親的尊貴身份。據(jù)說她喜歡快速長途跋涉,甚至?xí)円辜娉。駱駝在漠北不太常見,而白色駱駝就更稀少了,因此她的營地很容易辨識。 在那個塔塔兒人接近營地的時候,除了她的衛(wèi)士者勒篾和哲臺以外,營地里男人很少。和她的地位相匹配,訶額侖用男人來守衛(wèi)她的蒙古包四周,而不用狗,因為她的兒子成吉思汗非常害怕狗,因此她沒有養(yǎng)狗用以報警。塔塔兒人等待著警衛(wèi)分神的有利時機。這兩個人打算宰殺一頭無角黑牛,他們要按部就班,一步一步地做:先要用斧子猛擊公牛腦門,把它打暈,然后在公牛胸部切開一個小口,用利刃直刺心臟主動脈。由于這種行為過于殘忍,因此不能在門口進行,也不能在陽光下進行,因此兩個衛(wèi)士把牛拖到了蒙古包北側(cè)背陰的地方。沒有人能在門口看見牛了,當(dāng)然,也沒有人能在門口看見他們了。 衛(wèi)士一離開,這個刺客便直奔門口。門是用厚厚的氈毯做成的,約有4英尺高,從上邊垂下來,蓋住門口。塔塔兒人掀開門簾,進入蒙古包內(nèi)。 訶額侖沒有理由懷疑站在她面前的這個邋遢的年輕人會有什么不軌的企圖,雖然身為草原上最強大首領(lǐng)的母親,但她仍一直持守著游牧人家熱情好客的傳統(tǒng)。來到她帳篷中的旅客都能吃到熱騰騰的食物,得到充分休息,以便繼續(xù)穿越草原的行程。在蒙古包中央,是用干燥的動物糞便作燃料的火爐,這是蒙古包的中心和家庭的象征,不停燃燒的煙霧順著包頂?shù)臒煻达h出去,這個洞也是蒙古包唯一的窗戶。鍋里一直燒著熱水,等待著迷路的獵人、凍僵的牧民、征戰(zhàn)歸來的勇士、以及其他需要食物、溫暖、或者人類陪伴的陌生人。如果沒有鮮肉可食用,可以取食椽子上掛著的干牛肉和牦牛肉干。把干牛肉放進水中,訶額侖可以在幾分鐘之內(nèi)就做出一碗營養(yǎng)豐富的滋補湯。她要么給客人一碗肉湯,要么是一小塊在牛糞火上烤熟的肥羊尾。湯是他們的主食,除了加入少量的鹽調(diào)味以外,蒙古人很少添加香草、香料、或其他調(diào)料。 雖然她的丈夫二十五年前就被塔塔兒人殺害了,但是她現(xiàn)在并不懷疑這個塔塔兒人。塔塔兒部已經(jīng)徹底融入了蒙古民族。成吉思汗娶了一個塔塔兒女王,而且在她的要求下,也娶了她的姐姐。為了給部落里的其他婦女做出一個好榜樣,訶額侖收養(yǎng)了一個塔塔兒孤兒,把他培養(yǎng)成為第一批能夠讀寫蒙古語的人。蒙古人剛剛從維吾爾語借來文字符號,用以書寫蒙古語。他已經(jīng)成長為一位受人尊敬的領(lǐng)袖人物,雖然他算不上一個偉大的武士,但是他很快將成為大蒙古國的最高斷事官。 當(dāng)這個塔塔兒人到達時,訶額侖正獨自和阿勒塔泥在一起。阿勒塔泥大約十到十四歲,她可能是訶額侖的孫女,或者是她領(lǐng)養(yǎng)的一個孩子。 訶額侖和阿勒塔泥坐在帳篷的東邊,傳統(tǒng)上,這是婦女們呆的地方,她們大部分工作都在這里完成,她們所用的工具也放在那里。按照風(fēng)俗,即使是最卑微的訪客也可以不打招呼,徑自進入帳篷,悄悄地坐在帳篷西邊(屬于男性)靠近門口的地方。那個塔塔兒人正是這樣做的,他表現(xiàn)得正像一個普通人,一個仆人、乞丐、或其他卑微的求助者。 蒙古包里通常是一個安靜的所在。人們說話要低聲細語,如果要打手勢,動作一定要輕,因為在這樣的環(huán)境里,只要伸一下手,或手腕輕輕一轉(zhuǎn),就可能打到老祖母的額頭,或者打翻一碗熱茶,甚至?xí)阎螏づ耥敳康膿螚U或一面墻壁撥拉下來。為了盡可能地少占地方,蒙古人坐下的時候,很少伸直腿,尤其不會對著火這樣做。男人通常會把一條腿盤在身子底下,另一條腿膝蓋頂著胸部,雙臂環(huán)繞膝蓋,甚至把下巴放在膝蓋上。蒙古包內(nèi)的每個人都會盡力收斂自己,少占空間。 即使訶額侖早就知道這個訪客帶了一把刀子,她也不會感到驚訝或者擔(dān)心。牧民經(jīng)常在衣服里隨身攜帶刀和其他工具。男人和女人基本上穿著同樣的服裝,這樣的衣服用來藏東西非常理想。大皮靴腰一直到膝蓋,里面足夠?qū)挸ǎ员愣究梢匀M御寒的氈墊。蒙古人穿著的主要服裝是蒙古袍:這是一種長袍,外邊有一條寬皮帶或者布腰帶用來束腰,右襟有一排紐扣把袍子上邊扣嚴(yán)實。蒙古服裝最引人注目的特點是寬大,這是為了在寒冷的天氣里騎馬時能夠御寒,同時也為了舒適。蒙古袍總是大得足夠容得下一個孩子、一只羊羔、或其他任何需要保護的東西。由于嚴(yán)寒,牧民們往往把很多東西藏在袍子里面,例如水和飯盒,以防止冰凍。 蒙古袍的袖子又長又寬大,一把劍可以很容易地藏在里面。由于牧民的手要不停地工作,因此他們不戴手套,而他們的又寬又長的袖子垂下來就能把手指尖完全蓋上。而在冬天騎馬的時候,蒙古人會把韁繩拉進袍子袖子里,既保暖又不影響手感。 訶額侖、阿勒塔泥和那個塔塔兒人除了頭發(fā)不同以外,穿著幾乎完全相同。所有飾物和性別特征都集中在頭部。婦女的頭發(fā)拉得很高,涂上動物脂肪以免生虱子。為了使額頭顯得大些,她們用黃色化妝品涂抹前額。相比之下,男子只在鼻子上方額頭中間部分留一小撮劉海。除了劉海,男子剃光頭部大部分地方,只留下每只耳朵上方的頭發(fā)。他們從來不剃這里的頭發(fā),而是把它編成“角”一樣的發(fā)髻,一直垂到肩膀,不過,往往因為長得太長而不得不再盤回到耳朵上邊。 大汗的母親知道如何對付男人,當(dāng)然也不怕他們。她已經(jīng)撫養(yǎng)過十個男孩,包括四個與她丈夫生的,兩個是她丈夫與另一個妻子生的,再加上她守寡后收養(yǎng)的四個兒子。即使是現(xiàn)在,她身邊還有兩個孩子,至少有一個兒子或?qū)O子和這個懷揣兇器的塔塔兒人年紀(jì)相若。這個塔塔兒人現(xiàn)在離她只有一步之遙了。 在她的晚年,訶額侖不僅要撫養(yǎng)阿勒塔泥,而且要撫養(yǎng)成吉思汗最小的兒子,也是她最小的孫子,拖雷。拖雷剛剛長到可以獨自在蒙古包外面跑來跑去的年齡。孩子從能爬的時候開始就要受到很多限制。大人要把嬰兒輕輕地抱在懷里,并不斷地從一個人懷里換到另外一個人懷里,如果必要,要用繩子把他們緊緊地拴住,以防止他們被火燒傷。 拖雷現(xiàn)在已經(jīng)四、五歲了,可以自己走到爐邊而不會燒傷自己了。作為年紀(jì)最小的男孩,他享有特權(quán),被稱為斡惕赤斤或鄂特岡,即守灶者。因為他是母親生下的最后一個兒子,因此他與過去的聯(lián)系最為密切:在他身上寄托著家族的榮譽和未來的希望。終有一天,他將負責(zé)照顧他年邁的父母,他可以繼承他們的牲畜和家產(chǎn)。他的父母給他起名叫拖雷,意思是指蒙古包中央生火用的三塊石頭,象征意義非常明顯。 湯還沒有熱好,小拖雷便掀開毛氈門簾,沖進蒙古包。這個四歲男孩非常頑皮,他跑進蒙古包,并沒有打算做什么,很快便又跑了出去。這時,那個塔塔兒人怒火中燒,終于爆發(fā)了。沒有任何警告,在拖雷再次跑進門內(nèi)之前,那個陌生人從他的座位上一躍而起,一把抓住拖雷,雙臂夾著他跑了出去。搶走一個家庭的幼子意味著奪去這個家庭的繼承人。而失去守灶者,除了造成長輩感情上的痛苦以外,這樣的損失和失去祖先的支持和常青天的祝福一樣,具有嚴(yán)重的屬靈意味,甚至?xí)<俺杉己沟氖聵I(yè)。 祖母還沒有來得及大喊救人,阿勒塔泥便跳起來,撕開門口的氈簾,沖出去追擊綁匪。當(dāng)她快追上時,那個塔塔兒人掏出了刀子。拖雷掙扎著想逃脫,但無濟于事。兇手試圖用他的手臂摟住拖雷,然后用刀刺向這個男孩的頸部或心臟。就在塔塔兒人擺弄好拖雷,準(zhǔn)備動刀的時候,阿勒塔泥一下跳到了他身上。用《秘史》的話說,“揪其練椎”,練椎就是耳朵上的大辮子,“另手執(zhí)其抽刀之手!彼吡Π阉䞍喝说母觳矇旱停悦馕淦鱾侠,“曳而使其脫其刀矣! 即使在解除攻擊者的武裝以后,阿勒塔泥仍緊緊地箍著他,而綁匪同樣緊緊地抱著孩子,塔塔兒人竭力掙脫,試圖逃跑。阿勒塔泥獨自一人無法制服他,但是因為她的體重和緊緊的摟抱,綁匪也無法擺脫她,帶著男孩逃走。 在蒙古包后面,兩個衛(wèi)士剛剛把牛殺死,并開始屠宰,突然,他們聽到了慘叫聲,于是一把扔掉了牛肉,循著阿勒塔泥和塔塔兒人廝打的聲音快速跑過去。兩人手里攥著屠宰工具,“紅拳執(zhí)斧趕來!毙l(wèi)士舉起斧頭擊中了塔塔兒人。阿勒塔泥一把抓住拖雷,把他拉到一邊,而兩名衛(wèi)士用斧頭和刀結(jié)束了刺客的性命。 事件發(fā)生后不久,兩個衛(wèi)士就開始為到底誰救了孩子一命發(fā)生了爭執(zhí):是用斧頭把綁架者打暈的那位還是用刀把他劈開的那位。他們沾沾自喜,自吹自擂,大聲問:“若非我等急趨至而殺之,則阿勒塔泥婦人,其如之何也?”那個綁匪“必害兒之性命矣! 阿勒塔泥聽到了他們的自我吹噓,于是據(jù)理反駁。她認(rèn)為自己所做的一切應(yīng)該得到承認(rèn)!叭舴俏亿叧鲎芳,揪其練椎,曳其抽刀之手,不使失脫其刀,比及哲臺,者勒篾二人至,豈不已害兒之性命歟?” 雖然者勒篾和哲臺都得到了獎勵和晉升,但是成吉思汗清楚誰是這一事件中的真正英雄,“言訖,首功乃歸阿勒塔泥矣!背杉己拱阉龢淞楸娙说陌駱。在蒙古人看來,挑戰(zhàn)選擇了我們,但我們選擇如何回應(yīng)挑戰(zhàn)。命運帶來機遇和不幸,而我們生命的價值往往取決于那些非常的時刻。 蒙古人,尤其是成吉思汗,非常重視非常時刻的個人英雄主義行為。這些往往不僅是顯示個人性格的關(guān)鍵時刻,而且是顯示個人精神和靈魂的關(guān)鍵時刻。許多人會被恐懼嚇倒,或因為優(yōu)柔寡斷而失敗。而英雄則奮起行動,盡管往往會失敗,但屢敗屢戰(zhàn),決不輕言放棄。這種人屬于接受了上天祝福和激勵的精神貴族,充滿了堅韌不屈精神的把阿禿兒!鞍寻⒍d兒”這個詞通常翻譯為“英雄”,是蒙古語中一個很重要的詞語,比較強調(diào)行為背后的個人意志。 成吉思汗一直在呼召把阿禿兒為自己效力,他需要這些不計個人得失,甚至甘愿犧牲生命,當(dāng)機立斷的英雄。同具有超人體力的希臘男性英雄不同的是,把阿禿兒既可以是男性,也可以是女性;可能年輕,也可能年老;而且往往只是一個孩子,正如這次事件中所發(fā)生的一樣。最重要的是,任何家庭都可能產(chǎn)生把阿禿兒。就成吉思汗的經(jīng)驗來看,把阿禿兒很少產(chǎn)生于富裕家庭,或強大的貴族家庭。成吉思汗如此重視把阿禿兒精神,以至于他的軍事和政治制度就是以這種精神為基礎(chǔ)而建立的。在他看來,理想的政府應(yīng)該由這些具有英雄氣概的精英,真正的精神貴族來統(tǒng)治。 在這方面,成吉思汗和他身邊那些自認(rèn)為天生貴族的人觀點很不一樣。這些老部族世世代代一直主宰著草原部落,并擁有因其祖先的行動而贏得的與生俱來的權(quán)力。這種障礙比其他任何障礙都要大,這種態(tài)度以及由此產(chǎn)生的行動曾經(jīng)影響過成吉思汗早年的生活。世襲貴族是他永遠的敵人,他試圖通過招聚勇敢的精神貴族把阿禿兒,擊敗他們。 成吉思汗一生都被視為局外人,低人一等。蒙古人實際上是草原上的入侵者。他們本來是遙遠的北方湖泊和林區(qū)的獵戶,最初住在用樹皮搭成的錐形的臨時帳篷中。許多年后,他們已逐漸從斡難河和克魯倫河源頭的不兒罕合勒敦山區(qū)遷移出來,此地在現(xiàn)代蒙古的中部地區(qū)。 當(dāng)打不到獵物時,他們會洗劫游牧部落,盜竊牲畜、婦女,見什么就偷什么,然后逃回山區(qū)老巢藏身。古老的突厥草原部落許多世紀(jì)以來一直以游牧為生,他們看不起原始的蒙古人,把他們看作附庸,并要求他們進貢森林里的毛皮和野味做禮物。他們發(fā)現(xiàn),蒙古人有時很有用,蒙古勇士可以在作戰(zhàn)時幫助他們,或幫他們放牧牲畜,他們有時也會偷蒙古女人。但總體而言,文明開化的游牧部族塔塔兒部、乃蠻部、以及克烈部是看不起蒙古人的。 圓面孔,高顴骨,腿部因騎馬而顯著彎曲,蒙古人的外貌與他們的亞洲鄰居截然不同。他們的皮膚非常蒼白,經(jīng)常涂抹動物脂肪以保持潤滑,幾乎沒有體毛,因此,一個南亞歷史學(xué)家寫道,蒙古人“看起來像一大群白色的魔鬼!庇捎谝恢鄙钤趪(yán)寒中,他們幾乎半透明的臉頰呈紅色,以至于被描寫為有“火一樣的面孔! 他們的嘴巴闊大,牙齒大而整齊,由于飲食中缺乏淀粉,不易生蛀牙,牙齒也不變色。除了皮服顏色外,蒙古族最鮮明的特點當(dāng)屬眼睛的形狀。有幾個中國觀察家曾專門談到蒙古人非同尋常的眼皮,因為這些游牧民族沒有雙眼皮。只有在年老以后,或者當(dāng)他們累了,眼簾上部的肌膚才會出現(xiàn)一個大的褶皺。波斯觀察家則說蒙古人有一雙“貓眼睛”。另一位穆斯林史學(xué)家寫道,“他們的眼睛非常窄小,但卻異常敏銳,簡直就像在一個紅銅容器上鉆了一個洞! 蒙古西部的基督教乃蠻部女王古兒別蘇曾這樣總結(jié)過開化的草原居民對蒙古人的態(tài)度:“蒙古百姓味惡而衣垢者也,且宜遠之!碑(dāng)然她也勉強承認(rèn),有些蒙古婦女可能會有點用處:“脫有略清俊之媳婦、室女,姑令取來,俾盥其手足,但使其擠牛乳羊乳則可也! 成吉思汗就是從這個不起眼的邊緣部落的一個被遺棄的卑微的家庭中長大成人的。他是由一個被俘女子生下的,他父親給他起名叫鐵木真,因為他剛剛殺死一個叫鐵木真的塔塔兒勇士。他的父親屬于孛兒只今氏族,雖然他們自己曾經(jīng)立過一個汗,但是他們現(xiàn)在效忠于任何需要他們的部落首領(lǐng)。在這孩子九歲時,塔塔兒人殺死了他的父親,但他自己的蒙古親戚犯下了侵害鐵木真家庭的最嚴(yán)重的罪行。他的叔叔覺得自己沒有責(zé)任幫助這個被俘虜?shù)呐撕退暮⒆樱谑前谚F木真死去的父親的牲畜奪走,要把這個寡婦和孩子遺棄在草原嚴(yán)酷的冬天凍餓而死。當(dāng)他們克服種種困難活下來后,年輕的鐵木真卻被泰亦赤烏惕部抓住,他們把他變成奴隸,用木枷像枷牛那樣鎖住他。最后他掙脫枷鎖,逃到了一個最偏僻的地方,在那里照料他的母親和兄弟姐妹。 作為一個棄兒,鐵木真和三個親兄弟、兩個同父異母兄弟,還有一個很小的妹妹生活在一起,因此,他是在男孩包圍中長大的,這個家庭沒有成年男子,也沒有女孩子。從他一生下來,鐵木真的男性親屬就多次欺侮他,并在最關(guān)鍵時刻威脅他的生命。在他十二歲時,比他年長的同父異母兄弟欺負他,讓他非常憤怒,于是,他一怒之下便把他殺死。 大約在1279年,他和孛兒帖結(jié)婚,孛兒帖是他母親的遠親,一個草原部落的女孩。結(jié)婚時他大約十六歲,而她大約十七歲。這對夫婦本來要一生相廝守,可是篾兒乞仇敵突然襲擊他們,搶走了孛兒帖,并把她許配給了另一個男人。鐵木真心急火燎,急于把他的新婚妻子救出來,于是一直跟蹤并保護著孛兒帖,在這個過程中殺死了許多篾兒乞人,顯示了他頑強的精神,以及不擇手段,敢于采用任何暴力手段達到自己目的的無情和殘忍。 孛兒帖被綁架迫使年輕的鐵木真開始介入草原政治,這種政治的特點是各派系長期存在著某種程度的敵意,有時會突然爆發(fā),造成驚人的暴力和破壞。為了從篾兒乞人手中救出孛兒帖,他與當(dāng)時草原上最強大的克烈部部長王罕結(jié)盟,也與他兒時的朋友扎木合結(jié)盟。隨著新盟友的到來,也引來了新的敵人,這個在草原上成長起來的男孩發(fā)現(xiàn)自己被卷進草原政治的王朝斗爭、宗族糾紛、以及形形色色絕望的背叛的漩渦之中。 對于克烈部來說,鐵木真同他父親以及他的孛兒只斤家族的所有人一樣,只不過是一個蒙古附庸而已,需要的時候可以派他去作戰(zhàn),或者執(zhí)行比較危險或索然無味的任務(wù)。成吉思汗以為,通過他的絕對忠誠以及他在戰(zhàn)役中取得的勝利,他將得到主人的青睞。
|