作品介紹

人類精神捕手


作者:(奧)西格蒙德·弗洛伊德     整理日期:2022-01-13 06:54:40


  桑柏為此叫上他們兩個人一同到咖啡館里去談談,希望能保住他們的友誼。弗里茨表現(xiàn)得確實很奇怪,他威脅弗洛伊德說,如果弗洛伊德沒有帶給瑪莎快樂,他就要殺了弗洛伊德然后自殺。弗洛伊德并不知道其中的端倪,還放聲大笑起來,這又激怒了弗里茨,他不知羞恥地說假如他寫信給瑪莎讓她不再理會弗洛伊德,她肯定會聽他的。弗洛伊德并不在意他說的話,這時弗里茨找來了紙和筆開始給瑪莎寫信。弗洛伊德堅持要看這封信,不看還沒事,一看就不禁怒火中燒,桑柏也讀了那封信,同樣被震驚了,因為信里赫然有“我親愛的瑪莎”和“不朽的愛情”之類的詞句。弗洛伊德把這封信撕得粉碎,弗里茨懊悔不已,他沮喪地走出了咖啡館,他們趕緊跟出來,希望他能冷靜下來,可是他只是一味地痛哭,哭到連弗洛伊德都心軟了下來,甚至也閃著淚花地抓住他的肩膀把他送回了家。但是第二天弗洛伊德就不再心軟了,他還以自己頭一天的軟弱為恥,他說:“一個讓我流淚的人必須做很多補救才能得到我的原諒,他以后不會再是我的朋友了,如果他成為我的敵人那么算他倒霉,因為我的體格比他強壯,真的比試起來他絕對不是我的對手!倍ヂ逡恋聦τ诟ダ锎淖钃纤同斏氖虑閯t說自己不會顧及任何情面。
  弗洛伊德最后終于弄清楚了事情的真實情況,那就是弗里茨已經(jīng)在不知不覺中愛上了瑪莎,但是對于這個看法瑪莎卻不贊同,她說弗里茨只不過是自己的一位老朋友而已。弗洛伊德認為“解決這個事情的辦法只有一種,因為在邏輯學的領域里,相互矛盾的事情不能同時存在,但是在愛情上,他們則可以相安無事,同時存在且同時發(fā)展。如果像弗里茨說的,那就等于是要否定一半的生命,至少是否認感情的矛盾性在藝術家的感情世界中的存在,這是因為藝術家是一些不會理性控制自己情感的人!边@就是當時這位未來的心理學家弗洛伊德說的話。
  弗洛伊德的上述看法,瑪莎都不同意,她認為她和弗里茨就是單純的友誼關系,這一點也在幾天后與弗里茨見面時得到了他的特別保證;蛟S瑪莎在潛意識中對他們的關系都非常清楚,因為她表現(xiàn)出了一種仁慈的女人對待失戀的人的典型態(tài)度,她對弗里茨很同情,弗洛伊德決心不惜一切代價,想辦法湊錢回到汪德斯貝克去,他要把他與瑪莎之間的感情修補好。果然,他在他們的訂婚日那天到達了汪德斯貝克,從6月17日開始共逗留了十天,這是他第一次造訪這個地方,之后他還來過幾次。他在告訴瑪莎他要去汪德斯貝克的信中寫道:“每個人都知道,當相愛的人相遇,便是到了旅途的終點站。”
  不過事情并沒有這么簡單。在他離開瑪莎之前,他遇到了一些幾乎難以承受的事情。先是弗里茨以弗洛伊德折磨瑪莎為由,要瑪莎放棄弗洛伊德。這讓弗洛伊德開始懷疑自己到底能否把瑪莎留住,雖然他想得過于嚴重了,但無論如何還是給了他相當大的震撼。后來瑪莎給弗里茨回信并向他保證自己和他的關系沒有受到任何改變,聽到這個消息的弗洛伊德幾乎崩潰了,他深更半夜在街上漫無目的地走了好幾個小時。
  因為他去汪德斯貝克的計劃需要秘密進行,所以也有不小的困難。首先他必須瞞著瑪莎的哥哥埃利,他假裝要到瑞士去旅游,但因為當時是雨季,所以很難讓人相信這些話。等他到達目的地后住在玻士特旅館里,又開始想辦法在不驚動瑪莎家人的情況下見到瑪莎,以至于他去見瑪莎的一位朋友時都使用了假名,如果不是他有胡子,他一定會戴上個假胡子喬裝一下的。弗洛伊德在失望和沮喪中度過了一天又一天,直到瑪莎安排好在漢堡市場附近的會面時心情才有所好轉。就像他說的:“女人在這方面比男人聰明多了!痹谕舻滤关惪说膸状我娒娑挤浅S淇,回到維也納后他在信中說那幾次見面讓他情緒十分高漲。
  也許就在這個時候,他提出了一個建議,說他們應該把訂婚的第一年當做試驗階段,瑪莎給予的回復是“無聊”,這樣他就打消了這個念頭。其實他的說法是為了考驗瑪莎,事后他承認如果當時真的那么理智冷酷的話也許再過一個星期他們就徹底分手了。
  P74-77
  1935年
  我想,這套自傳的出版家一定沒料到有人在經(jīng)過一段時間之后會寫出續(xù)篇來,也許我現(xiàn)在寫的就是第一篇續(xù)文呢!這篇續(xù)文的撰寫在美國的出版商希望以新版發(fā)行我的這本書時就擬定了。1927年,美國首次出版了這本《自傳》(An Autobiographical Study)。但當時考慮不周,竟然把它與我的另一部著作放在一起,并且以那篇論文為名,叫做“非專業(yè)分析的問題”(The Problem ofLay-Analyses),導致人們忽略了這本書的存在。
  這本自傳通篇傳達著兩個問題:一個是我一生的故事,另一個是精神分析學的發(fā)展歷程。這兩者之間的關系密切地交織在一起,自傳中明確地指出了精神分析學是怎樣成為我一生的全部內容的,還準確地指出了我與這門科學的關系遠比我個人的生活經(jīng)驗豐富得多。
  在這部自傳著筆前的一段時間,我一直認為我那反復發(fā)作的癌癥會要了我的命,好在1923年的一項外科手術挽救了我的生命。手術后我雖然一直為病痛所折磨,但仍可繼續(xù)我的工作和生活。自那時候起,十幾年間,我從未間斷我的精神分析工作,也未曾間斷過寫作,德文版的十二冊全集的出版就是最好的證明。不過,我發(fā)現(xiàn)自己在逐漸發(fā)生轉變,那就是原來的興趣減退了,早年固有的興趣再度濃厚起來。雖然在過去的十年中我做了很多重要的分析工作,比如我在《抑制、癥狀與焦慮》(Hemmung,Symptom und Angst,1926)中對憂慮問題提出了修正,1927年我對性拜物狂(sexual fetishism)下了簡要的注釋,等等,但我承認,自從我提出了愛與死這兩種本能存在的假說以后,我寫的有關于精神分析的文章不是無關緊要,就是有人會緊隨其后提出來。而我面對的這種情況和我本身的改變有很大的關系,這種改變稱得上是我發(fā)育中的一個退化時期。歷經(jīng)了徜徉于醫(yī)學與心理治療的一生之后,我的興趣再度回到了曾經(jīng)深深吸引我的文化問題上,這些問題在我學會思考之前就已經(jīng)深深地把我吸引住了。其實在1912年,我的精神分析工作達到巔峰的時候就已經(jīng)嘗試著把精神分析所見的最新發(fā)現(xiàn)運用到《圖騰與禁忌》中去探討宗教和道德的起源問題;其后,在論文《一個幻覺的未來》(“The Future of one Illusion”,1927)和《文明及其不滿》(“Civilization and It’s Discontents”,1930)中把這項工作又向前推進了一步,我更清楚地意識到:人類發(fā)展中經(jīng)歷的各種事件、人類各種天性之間的相互作用、文明的發(fā)展以及人類原始經(jīng)驗的積累(例如宗教),等等,都只是自我、本我和超我這三者之間的沖突和斗爭的反射,或者說是把精神分析對個人的研究搬上了一個更大的舞臺而已。在《一個幻覺的未來》一文中,我闡述了對宗教價值的否定觀點,之后我又發(fā)現(xiàn)了一個更適用于宗教的定理:雖然它的力量的確存在于它包含的真理中,但那所謂的真理只具有歷史性,并不具有物質性。
  這些研究雖然都以精神分析學為起點,但是卻遠遠地延伸到了精神分析領域之外,而且相比精神分析學,這些研究仿佛更能引起大眾的支持;蛟S是因為這些研究吧,我曾經(jīng)一度被認為是一個作家,而且是德國這樣的發(fā)達國家也想見識一下的大作家。在1929年,德國人崇敬的猶如代言人一般的文學家托馬斯·曼。以其友善而又雋永的文字把我列入了現(xiàn)代思潮發(fā)展史中。1930年我的女兒以我的代理人的身份出席了在萊茵河畔法蘭克福市政廳(Rathaus at Frankfurt-on-Main)舉行的頒獎大會,在那次大會上我獲得了歌德獎并且受到市民的熱情接待,這成為我作為公民的巔峰時期,但之后不久,納粹黨掌握了德國政權,我就漸漸淡出了人們的視線。
  我想這本自傳寫到這里或許可以結束了,大家不用知道更多關于我個人的事,比如我的奮斗、失望和成功,等等。不論在任何時候,我想我都比一般的為同時代或者為后代描述個人生平事跡的人都更加開誠布公(像《夢的解析》和《日常生活的心理異!,等等),這種做法并不討好,而且借由我的經(jīng)驗來講,我并不推薦有人采取同樣的方式為自己作傳。
  最后我再特別提一下精神分析于近十年中的情況。我想不會再有任何人懷疑精神分析能否繼續(xù)下去,因為它已經(jīng)證明了自己屹然不動的地位,同時也證明了它成為知識的一個分支并且能夠成為一種治療方法的能力。支持精神分析的人[組成國際精神分析協(xié)會(InternationalPsycho-Analytical Association)]有了大幅度的增加,除了原有的區(qū)域性組織之外(維也納、柏林、布達佩斯、倫敦、荷蘭、瑞士及俄國),巴黎、加爾各答也成立了當?shù)氐膮f(xié)會,另外在日本還有兩個,美國有好幾個協(xié)會也紛紛成立,最近成立的一個在耶路撒冷,一個在南非,北歐的斯堪的納維亞也有兩個協(xié)會相繼成立。
  這些區(qū)域性的協(xié)會以自己的基金設立培訓研究所,除了提供資助還指導精神分析的技術,同時讓有經(jīng)驗的精神分析專家和學生一道主持門診部,給病人提供一定程度的治療。國際精神分析協(xié)會每隔兩年就要召集會員們舉行一次學術會議,除了宣讀有關的科學論文外還要決定組織上的問題。第十三屆學會是在1934年的盧塞恩(Lucerne)舉行的(這屆大會我因為健康狀況無緣參加),那次會議的中心議題是以各個會員的興趣為出發(fā)點,把他們的工作向不同的領域發(fā)展,有些會員著重于心理學知識的深入分析和研究,有些則注重醫(yī)學、精神病學同精神分析的聯(lián)系。從實用的角度看,有些分析學家肩負起了精神分析學的推廣工作,甚至使其列入醫(yī)學課程的使命,還有一些分析學家雖然被排斥在學術界之外,但仍志得意滿,他們認為精神分析學在教育學方面的重要性絕不亞于其在醫(yī)學上的重要性。我們常常會發(fā)現(xiàn),當精神分析學家試圖強調某種精神分析現(xiàn)象或者觀點的時候,總會犧牲其他方面,但從整體上看,精神分析學留給大家的印象還是比較滿意的————它是一項高水準的嚴肅的科學工作。





上一本:催化人生--辛勤回憶錄 下一本:欲辯忘言

作家文集

下載說明
人類精神捕手的作者是(奧)西格蒙德·弗洛伊德,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內容豐富生動引人入勝。為表示對作者的支持,建議在閱讀電子書的同時,購買紙質書。

更多好書