他是一位智慧的科學(xué)家,又是以為充滿激情的教師,他叫申泮文,我國當(dāng)代無機(jī)化學(xué)學(xué)科的奠基人之一,中國科學(xué)遠(yuǎn)院士?梢赃@么說,在中國,化學(xué)專業(yè)出身的人,沒有人沒有用過他編著的教材! 王春法、張藜編寫的《我的教育人生(申泮文百歲自述)》是在申泮文院士的口述訪談稿的基礎(chǔ)上整理而得的,主旨是對申泮文院士的資料進(jìn)行全方位的整理收集,采集成果比較豐富。 申泮文(1916——),廣東從化人,無機(jī)化學(xué)家,化學(xué)教育家,翻譯家。申泮文院士是我國著作和譯作最多的化學(xué)家之一。他著譯多部教材和工具書,在國家級出版社的出版物達(dá)70余卷冊,3000余萬字。新中國成立初,申泮文院士編寫了我國最早的中文化學(xué)講義,后又組織翻譯了大量蘇聯(lián)、美國等國家的教材和參考書。其中1-20卷《無機(jī)合成》的翻譯是持續(xù)近30年的工作,為我國無機(jī)化學(xué)發(fā)展打基礎(chǔ)曾經(jīng)起了很好的作用。申泮文院士倡議編著并作為副主編的《無機(jī)化學(xué)叢書》至2011年共三次重印,為我國廣大化學(xué)工作者提供了一部豐富的近現(xiàn)代化學(xué)的原始資料資源庫,對我國化學(xué)科學(xué)研究和高等教育的發(fā)展,起到了很大的作用。 王春法、張藜編寫的《我的教育人生(申泮文百歲自述)》是在申泮文院士的口述訪談稿的基礎(chǔ)上整理而得的,主旨是對申泮文院士的資料進(jìn)行全方位的整理收集,采集成果比較豐富。因口述資料豐富,本課題以口述整理稿代替研究論文結(jié)題。
|