法國漢學(xué)家戴遂良于1887年來華,1933年在河北獻縣逝世。他在華生活近半個世紀,在此期間,翻譯了大量的中華經(jīng)典,其漢學(xué)著述約62部。他對先秦經(jīng)典譯介的非常成就是他對道家經(jīng)典《道德經(jīng)》、《列子》和《莊子》的譯介。他的譯本是中法異質(zhì)文化間跨文化翻譯的經(jīng)典,在道家經(jīng)典外譯史和中法跨文化交流史上有著重要的意義。 本研究回顧了本課題的中外學(xué)術(shù)研究現(xiàn)狀, 試圖以闡釋學(xué)作為主體理論視域, 考察戴遂良對道家經(jīng)典的譯介與詮釋。內(nèi)容包括: 戴遂良及其對道家典籍的譯介 ; 戴遂良對道家經(jīng)典的闡釋等。
|