《青花瓷的故事》可以享受閱讀的樂趣,了解曾引領(lǐng)歐洲藝術(shù)風(fēng)潮的中國瓷器。 ——臺灣著名電視主持人、作家 蔡康永 我們必須讀這本書才能知道,中國瓷器在世界文明史上扮演什么角色,而中國瓷器作為文化符號,挾其美學(xué)及實用價值,又如何在幾世紀(jì)內(nèi)征服世界……羅伯特芬雷告訴我們的是有關(guān)中國的diyi次全球化的故事,驚天動地! ——《china》作者、旅歐作家 陳玉慧 青花瓷的故事是一本具綜觀全局視野的出色作品。以瓷器作為焦點,中國、印度、伊斯蘭、歐洲、日本、朝鮮半島、東南亞以及東非的歷史,在本書進(jìn)行時空對話。作者著墨這些地區(qū)之間的互動、交流和影響,以及因此而產(chǎn)生的串連,促進(jìn)我們對全球過往發(fā)展的認(rèn)識理解,貢獻(xiàn)極為重大!肚嗷ù傻墓适隆肥鞘澜缡樊(dāng)代論述的zui佳范例。 ——《世界史學(xué)報》編輯 杰瑞賓利 作者追溯中國瓷的興衰,沿著人類欲望、藝術(shù)風(fēng)俗、創(chuàng)新發(fā)明、工業(yè)間諜、商業(yè)競爭和殖民勢力,進(jìn)行全球觀的溯源探討。商品的歷史,就是應(yīng)該如此書寫——令人激動又引人入勝,而且高度掌握區(qū)域性的脈絡(luò)特色,不論是法蘭西、日本、印度,或東非的斯瓦希里海岸,全都涵蓋在內(nèi)。 ——《回顧“亞洲即世界”的年月》作者 史都華戈登 羅伯特·芬雷以瓷器,尤其是青花瓷為中心,從時間與空間兩個方向切入,追溯瓷器的來歷、變遷、用途、傳播、影響與魅力。這樣,書中就帶入了中國文化史、中國藝術(shù)史、茶藝文化……也帶進(jìn)了西方工藝史、西方飲食文化史、西方生活史等,并由于中國瓷器也隨著中國人與歐洲人的帆船去到可以入港停泊的地方,于是東南亞、非洲與中南美洲也都早早接受了中國瓷器,因此《青花瓷的故事》也帶進(jìn)了其他人類社會的相關(guān)歷史。并且,羅伯特·芬雷精致地處理了陶瓷工藝史,使任何專業(yè)的人讀來都毫無負(fù)擔(dān)。 在《青花瓷的故事》中,鄭明萱的譯筆也是十分忠實和貼心,透過精巧的文字,消除了部分基于文化背景而可能產(chǎn)生的知識落差,卻完全不害文意,不減少全書的內(nèi)容,更可喜的是譯文優(yōu)雅易懂,讀來生動流暢,令人難以忘懷。今天,青花依然是中國在國際舞臺上的標(biāo)志元素,與中華民族血脈相連。 ◎18世紀(jì)以來,陶瓷早已成為考古學(xué)家們必要信息的來源,可是針對物質(zhì)文化、商品,以及消費的歷史學(xué)研究,卻直到過去數(shù)十年才開始。 ◎瓷器一方面是實用器,也具有儀式性的功能,同時又帶有文化意義,因此,瓷器史的研究自然可以與商業(yè)、藝術(shù)、社會價值等密切相關(guān)。 ◎《青花瓷的故事——中國瓷的時代》給讀者提供另一種觀看青花的方式,跳脫傳統(tǒng)工藝技術(shù)史層面,轉(zhuǎn)而剖析青花如何影響著全球經(jīng)濟(jì)交流的發(fā)展,并探討青花在世界經(jīng)濟(jì)中所占的位置,如何透過貿(mào)易機(jī)制,進(jìn)而帶動各地區(qū)人們的交流互動,從中也可一窺當(dāng)時青花繁榮的盛景。 ◎萬千讀者期盼已久的簡體中文版終于在大陸出版 ◎讀者口碑熱傳:“沒想到這么好看!”
|