作品介紹

若非此時,何時?


作者:普里莫·萊維,翁海貞      整理日期:2016-01-23 16:20:24

1、普里莫?萊維是奧斯維辛*重要的記錄者和見證人,也是意大利國寶級作家,是“歐洲**尚、*不可或缺的作
  家之一”,被卡爾維諾稱為“我們時代*重要、*富有天賦的作家之一”。
  2、《若非此時,何時?》基于萊維友人講述的真實故事,但萊維的意圖并非敘述一個真實的故事,而是在真實的
  基礎上重構一支被遣返意大利的武工隊的歷程,其中有虛構,但也確鑿可信。普里莫?萊維以生動的細節(jié),捕捉了
  東歐的風景和人物,也形象地描繪了被戰(zhàn)爭蹂躪之下的歐洲的悲慘荒涼。*后,他為我們譜寫了一曲關于人類精神
  的力量和才智的頌歌。
  3、《若非此時,何時?》獲意大利**榮譽文學獎,入選《西方正典》附錄書單《混亂時代:預言經(jīng)典》,同名電影《若非此時,何時?》將于2016年上映,由戛納電影節(jié)**導演庫斯圖
  里卡執(zhí)導。推薦您購買該作者同系列暢銷書:普里莫·萊維作品:大屠殺回憶錄三部曲之一,電影《劫后余生》原著《再度覺醒》在第二次世界大戰(zhàn)的最后時日里,一隊饒有膽魄的猶太人武工隊一路從俄羅斯走到意大利,朝向巴勒斯坦這個終極目的地。本書基于一個真實的故事,記述了這些武工隊員向納粹清算個人仇恨之時所經(jīng)歷的冒險:炸火車、拯救集中營里最后的幸存者、在難以名狀的毀滅之前贏得小小的勝利。數(shù)年的磨難令這些流亡中的男男女女硬起心腸,卻不曾令他們卑屈,他們是一個文明的幸存者,盡管這個文明幾乎不為意大利人所知,又差點兒被納粹連根鏟除。雖然困頓,這些幸存者依然深知自己的尊嚴所在。我欲向那些猶太人致敬,無論寥寥數(shù)人或人數(shù)眾多,他們都在這場力量懸殊的奮斗里重新找到尊嚴和自由!绽锬?萊維
  作者簡介:
  普里莫·萊維(PrimoLevi,1919—1987),意大利最重要的作家之一,亦是化學家和奧斯維辛174517號囚犯——這兩種身份與經(jīng)歷建立了他寫作的基礎。萊維1919年出生于意大利都靈,1944年因參與反法西斯運動被捕,后被遣送至奧斯維辛集中營。戰(zhàn)爭結束后,他回到故鄉(xiāng)都靈生活。1987年自殺身亡。同樣是奧斯維辛幸存者的作家埃利·維瑟爾說:“早在四十年前的奧斯維辛時代,萊維已死。”萊維的作品涉及詩歌、小說、回憶錄等各領域,著有《被淹沒和被拯救的》(TheDrownedandtheSaved)、《活在奧斯維辛》(SurvivalinAuschwitz)、《緩刑時刻》(MomentsofReprieve)、《周期表》(ThePeriodicTable)、《若非此時,何時?》(IfNotNow,When?)、《猴子的憂傷》(TheMonkey’sWrench)等。
  目錄:
  導讀普里莫?萊維:一種鑒賞
  一九四三年?七月
  一九四三年?七月至八月
  一九四三年?八月至十一月
  一九四三年?十一月至一九四四年?一月
  一九四四年?一月至五月
  一九四四年?五月
  一九四四年?六月至七月
  一九四四年?七月至八月
  一九四四年?九月至一九四五年?一月
  一九四五年?一月至二月
  一九四五年?二月至七月
  一九四五年?七月至八月
  作者后記歐洲最高尚、最不可或缺的作家之一。
  ——《洛杉磯時報》
  怎么讓年輕人了解納粹大屠殺,讓他們讀讀普里莫?萊維的書。
  ——《華爾街日報》
  如果一位化學家可以寫出這樣的作品,上帝幫幫那些作家們吧。
  ——《衛(wèi)報》
  普里莫·萊維是偉大的大屠殺回憶錄作家……也是我們時代文字杰出、優(yōu)雅而動人的作家之一。
  ——《新共和》
  他將歐洲猶太人的兩極生活放在一起作對比,萊維先生的小說形成了一種無可抵擋的、史詩般的氣質,這成就了他最好的作品。萊維又一次呈現(xiàn)了我們在他所有作品中都能歐洲最高尚、最不可或缺的作家之一。
  ——《洛杉磯時報》
  怎么讓年輕人了解納粹大屠殺,讓他們讀讀普里莫?萊維的書。
  ——《華爾街日報》
  如果一位化學家可以寫出這樣的作品,上帝幫幫那些作家們吧。
  ——《衛(wèi)報》
  普里莫·萊維是偉大的大屠殺回憶錄作家……也是我們時代文字杰出、優(yōu)雅而動人的作家之一。
  ——《新共和》
  他將歐洲猶太人的兩極生活放在一起作對比,萊維先生的小說形成了一種無可抵擋的、史詩般的氣質,這成就了他最好的作品。萊維又一次呈現(xiàn)了我們在他所有作品中都能找到的特點——對全人類的悲憫。
  ——《紐約時報》
  普里莫·萊維是那種罕見的人物。他作為納粹集中營的幸存者,在書寫他的經(jīng)歷的同時,又能保持一種平衡和協(xié)調(diào)感……隨著他的敘述,歷史的真相仿佛展現(xiàn)在我們眼前。
  ——《舊金山紀事報》
  萊維讓我們感到一個人不僅要作為受害者活下來,更要作為一個“必須追求卓越和知識的人”去爭取生存的權利。不能讀懂這部作品就像任由人類經(jīng)驗的長河流向遺忘。
  ——《芝加哥論壇報》
  盡管他書寫的是痛苦和悲慘,但萊維用作家的技巧讓事物變得清晰,并一一呈現(xiàn)了他所見到的事實。最后的結果是,他的書能讓讀者更理性地去思考暴虐。
  ——《大眾讀者》
  一位杰出的作家已經(jīng)出現(xiàn),而越來越多的人感受到他的正直、他的尊嚴、他的人性,以及他那嚴格的標準。
  ——H·斯圖爾特·休斯《紐約時報》
  他是我們的但丁。他的三部曲(《活在奧斯維辛》《再度覺醒》《緩刑時刻》)是一部現(xiàn)代的偉大著作。
  ——休·尼桑森《今日美國》
  恰巧他并非一個喜怒無常的作家。如果你偏愛奧斯汀式的主人公,又不愛平常藝術家抑郁、不安以及由此帶來的貧窮,他會是對你胃口的浪漫英雄。普利莫·萊維的大屠殺回憶錄是20世紀頂尖的文學作品,但他最偉大的作品卻是他本人。
  ——莫娜·辛普森《美國大西洋月刊》
  普里莫·萊維不僅僅是一個大屠殺幸存者或者一個“了不起的大屠殺作家”。他是一個堅持公義的人。一些人殺戮無辜,卻仍要說這罪惡存在于所有地方和所有文化,萊維在用他鋒利的言語與之對抗。
  ——卡林·羅馬諾《紀事報》
  普里莫·萊維將語言交還于我們,正如他在暴虐的角落與縫隙之間努力尋找真正的自由一樣。他的幸存讓我們得以在屋頂上高喊:“永不重來!”
  ——保羅·奧布萊恩《社會主義評論》 一九四三年?七月“我們村沒幾口鐘。教堂塔樓懸了一口,但是很多年前就停了,大概革命那陣子停的。我沒聽見過那鐘響,我父親也說沒有聽見過。連打鐘人也沒有時鐘!薄澳撬趺礈庶c去打鐘?”“他聽無線電里的鐘點,看日頭看月亮。況且他也不是每個鐘點都打,只打要緊的點兒。打仗前兩年,那鐘繩兒繃斷了。是頂上斷了,梯子朽爛,打鐘人又老,怕爬高兒去拴新繩子。所以,往后他要報點兒,就朝天開獵槍。一響、兩響,或者三響四響。就這么著,一直到德國人來。他們繳了他的槍。村里就沒了時間!薄澳牵銈兡谴蜱娙,夜里也打槍?”“不打,反正夜里他也不打鐘。夜里大伙兒睡著,誰還聽鐘點。也就拉比一個人真的上心:他得有準確的時間,好曉得安息日什么時候開始結束。不過,他用不著那口鐘,他有個落地大鐘,還有個鬧鐘。那兩個鬧鐘要是對上點,他就高興。要對不上,你準能一眼瞧出來,因為他就不高興了,拿戒尺打小孩的手指。我長大些后,他就叫我去給他拾掇那兩個鬧鐘,對準了走。是了,我是修鐘表的,執(zhí)照什么的都有。所以征兵辦公室就把我放在炮兵隊。我的胸圍正合適,分毫不多。我在家里弄了個作坊,不大,但樣樣齊全。我不光修鐘表,幾乎什么都能修,無線電、拖拉機,只要不壞得離譜,我都能給修好。我原先在公社農(nóng)場當技工,我喜歡那活兒。余閑的時候,我才私下修鐘表。也沒那么多鐘表可修。不過每個人都有管獵槍,我也會修槍。你要想知道那個村的名字,我告訴你,叫作斯特列爾卡,耶和華才曉得還有多少村莊叫這名字的。我該說曾經(jīng)叫作斯特列爾卡,因為那村早就沒了。村里人一半散在森林、郊野,一半在一大坑里。那坑也不擠,因為很多村里人之前就死了。是的,在坑里。他們自己掘的坑,斯特列爾卡村的猶太人。不過,坑里也有基督徒。這下,猶太人跟基督徒?jīng)]有兩樣了。我跟你老實說,眼下跟你說話的人,我,門德爾,修鐘表的,公社農(nóng)場修拖拉機的,是有老婆的人,我老婆也在那坑里。我們沒有孩子,我覺得這倒蠻走運。我還得告訴你,我會反復念叨,我以前經(jīng)常詛咒那個沒了的村子,因為村里有鴨子山羊,有基督教堂、猶太會堂,偏偏沒有電影院?墒乾F(xiàn)在回想起來,那里簡直是伊甸園,要是能讓時間倒退,回到從前,就算讓我砍下一只手掌,我也情愿!绷邪耗岬蚂o靜聽著,不敢插話打岔。他已脫下靴子,解開纏在腳上的破布條,把靴子和布條擱在太陽下曬。他卷起兩根煙,一根自己抽,一根遞給門德爾,接著掏出火柴,卻都潮了,劃了三根,第四根才劃著。門德爾坦然自若地打量他:中等身量,手腳精瘦勁健,卻不粗壯;頭發(fā)又黑又直,橢圓的面龐曬得黝黑,那張臉雖然布滿蓬亂的胡須,卻不礙眼,鼻子短挺,兩眼微凸,黑眸炯炯的。那對眼睛,叫門德爾看得移不開視線。而那對眼睛起初有些局促,接著睜眼凝視,然后目光游移,眼底滿是索求。那是債主的眼睛,門德爾暗自忖想,或是自覺有所虧欠的人的眼睛。可是,又有誰不覺得自己有所虧欠呢。門德爾問道:“說實話,你怎么走到這里來的?”“湊巧。我看見糧倉。也因為你的臉!薄拔业哪樃鷦e人的有什么兩樣?”“就是了:就是因為沒有兩樣,”這大個兒小伙子勉強干笑兩聲,“跟無數(shù)的臉一樣,讓人看著覺得信得過。你不是莫斯科人,不過,你要是走在莫斯科城里,外國人會叫住你,向你問路!薄澳撬麄兙湾e大了。我要是能認路,就不會耽在這里了。聽著,我可什么也幫不了你,不管你的肚皮還是精神。我叫門德爾,門德爾是梅納赫姆的簡稱,意思是‘安慰者’,可我從沒安慰過誰。”他們悶聲抽了幾分鐘煙。門德爾從兜里掏出小刀,拾起地上的一口碗。他不時往碗上啐口水,在碗沿磨刀。他時時驗看刀鋒,在拇指甲上試探。磨利之后,他開始削指甲,如同扯著一把鋸子似的拿著小刀。削完十根指頭后,列昂尼德又給他遞去一根煙。門德爾推辭了!安涣,謝謝。我不該抽煙。不過,能找到煙草的時候,我就抽。一個大男人,給逼得活得像頭狼似的,還能怎么著?”“為什么不該抽煙?”“肺不好。或者支氣管,我也說不準。周圍整個世界都塌了,還搞得抽煙不抽煙果真當緊似的。成,把那煙給我。我是秋天來的,這可能是我第三次抽到煙。那邊有個村子,離這里四公里路,叫作瓦楞艾孜。周圍一圈都是林子,村里人蠻好,但他們沒有煙草,連鹽都沒有。你要是有一百克鹽,他們能拿出一打雞蛋跟你換,或者整只雞。”列昂尼德沉默片時,似在做決定,接著他立起身,光腳走進糧倉,拿了背包回來,探手在包里翻找。他掏出兩包粗鹽,遞給門德爾,淡淡地說道:“拿著。二十只雞,要是你說的價格沒錯的話!遍T德爾伸手抓過那兩包鹽,拿在手掌里掂量,露出肯定的神色:“哪里來的?”“從很遠的地方來。夏天里,部隊發(fā)的腹帶對我沒有用了,鹽就是拿那個換的?v是在野草和人都在死去的時候,物物易換也不會消失的。有些地方有鹽,有些地方有煙草,還有些地方什么都沒有。我也是從很遠的地方來。六個月來,我逐日過活,不定地走,卻不曉得是往哪里去。就這么走,只為了走。我走,因為我走!薄澳恰





上一本:永恒的記憶:蘇聯(lián)紅軍在旅大 下一本:再度覺醒

作家文集

下載說明
若非此時,何時?的作者是普里莫·萊維,翁海貞 ,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動引人入勝。為表示對作者的支持,建議在閱讀電子書的同時,購買紙質書。

更多好書