作品介紹

翻譯價值論


作者:高雷     整理日期:2021-12-15 08:13:09


  高雷著的《翻譯價值論》從理論上深刻揭示了翻譯的價值在于滿足價值主體的需要、在于促進人與社會的發(fā)展,同時又指出了翻譯價值的創(chuàng)造和實現(xiàn)必須符合翻譯活動自身的內(nèi)在規(guī)律。本書還從理論上闡明了翻譯活動和翻譯學(xué)的學(xué)科意義,為鞏固翻譯學(xué)的學(xué)科地位奠定了學(xué)理基礎(chǔ)。此外,本書還從理論上深刻探討了翻譯價值的形成機制、翻譯價值與翻譯評判之間的關(guān)系、翻譯價值主體和翻譯價值客體之間的關(guān)系、翻譯價值的評價等等,這些都具有重要的參考價值和理論指導(dǎo)意義。
  高雷著的《翻譯價值論》旨在探討翻譯價值的形成機制,以及翻譯價值與其他翻譯問題之間的內(nèi)在關(guān)系。翻譯行為中各要素之間的關(guān)系在本質(zhì)上就是一種價值關(guān)系,翻譯行為的發(fā)展與變化都是以一定的價值追求或利益追求為其基本的驅(qū)動力,幾乎所有的翻譯問題或翻譯現(xiàn)象都或多或少地與翻譯的價值問題存在著某種關(guān)聯(lián),在翻譯研究中人們也都自覺或不自覺地以某種價值理論作為理論指導(dǎo)。因此,翻譯價值論不僅是整個翻譯學(xué)的基礎(chǔ)理論之一,它還直接關(guān)涉翻譯行為和翻譯學(xué)的意義問題。





上一本:從摹仿到結(jié)構(gòu)--語言的詩學(xué)之旅 下一本:嬗變中的網(wǎng)絡(luò)語言

作家文集

下載說明
翻譯價值論的作者是高雷,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動引人入勝。為表示對作者的支持,建議在閱讀電子書的同時,購買紙質(zhì)書。

更多好書