作品介紹

翻譯的功能視角--從翻譯功能到功能翻譯


作者:周紅民     整理日期:2021-12-15 08:12:03


  《翻譯的功能視角--從翻譯功能到功能翻譯》試圖以“功能”的視角對(duì)翻譯的各個(gè)方面進(jìn)行重新思考和定位。筆者周紅民徜徉于古今中外的翻譯長河,對(duì)其翻譯活動(dòng)、翻譯思想、社會(huì)文化、語言文學(xué)加以爬梳剔抉,集結(jié)在“功能”這一主題下加以探討。將“功能”分為具有內(nèi)在聯(lián)系的、處于同一向度上的兩個(gè)命題,一日翻譯功能,即翻譯的作用,二日功能翻譯,即怎樣實(shí)現(xiàn)翻譯的作用。前者以宏觀視角架構(gòu)素材,從社會(huì)語境切入,涵蓋政治、文化、文學(xué)、語言等因素,旨在探討翻譯功能與這些因素的互動(dòng)關(guān)系;后者借鑒德國功能派的理論框架,以中國語言、文學(xué)、美學(xué)、文化為本展開論述,使功能思想更加豐滿,更具本土經(jīng)驗(yàn),更具操作性。





上一本:中國外語教育發(fā)展研究 下一本:皮爾士論符號(hào)

作家文集

下載說明
翻譯的功能視角--從翻譯功能到功能翻譯的作者是周紅民,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動(dòng)引人入勝。為表示對(duì)作者的支持,建議在閱讀電子書的同時(shí),購買紙質(zhì)書。

更多好書