作品介紹

橋畔譯談新編


作者:金圣華     整理日期:2021-11-18 16:51:39


  《橋畔譯談新編》是《譯家之言》系列之一,精選著名翻譯家金圣華教授探討翻譯的散論、小品,屬大家小作,微言大義。《橋畔譯談新編》收入《認(rèn)識(shí)翻譯真面目》一文,系此文首次在內(nèi)地出版!稑蚺献g談新編》案例豐富,貼近生活,適合翻譯或英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生,以及一般對(duì)翻譯和跨文化交流有興趣的讀者。
  《橋畔譯談新編》是《譯家之言》系列之一,該書(shū)由各篇獨(dú)立而又前后呼應(yīng)的小品組成,以輕松感性的文字,來(lái)談?wù)搹?fù)雜艱深的大問(wèn)題!稑蚺献g談新編》在原書(shū)《橋畔譯談》基礎(chǔ)上由作者金圣華補(bǔ)充新作,新編而成,旨在以縱觀全局的方式來(lái)探索翻譯的質(zhì),屬大家小作,微言大義。





上一本:功能語(yǔ)言學(xué)與語(yǔ)篇分析研究 下一本:闡釋學(xué)譯學(xué)研究--反思與建構(gòu)

作家文集

下載說(shuō)明
橋畔譯談新編的作者是金圣華,全書(shū)語(yǔ)言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動(dòng)引人入勝。為表示對(duì)作者的支持,建議在閱讀電子書(shū)的同時(shí),購(gòu)買紙質(zhì)書(shū)。

更多好書(shū)