兩次獲龔古爾文學(xué)獎提名 2001年WIZO猶太文學(xué)獎得主卡麗娜?蒂爾 繼《我的名字叫紅》《追風(fēng)箏的人》《迷失的人》之后, 強勢再現(xiàn)東西方兩大文明之間的沖突 從他者視角,重審美國“9?11”以來的社會局勢 塞繆爾?巴隆,大學(xué)畢業(yè),年紀(jì)輕輕,對人生充滿理想地踏入美國社會,可是卻處處碰壁,根本無法找到一份工作,更不用說要在美國立足。無奈之中,他選擇盜用有著猶太血統(tǒng)的好朋友塞米的身份。二十年后,塞繆爾成功了:紐約著名律師,手握權(quán)力與榮耀,亦不缺財富與名氣,還娶了美國最富有的猶太人的女兒,一切都閃耀著成功的光環(huán)……但這些成功的背后,卻有著一個不光彩的無法啟口的秘密:一直以來,他都在以“猶太裔”好友塞米的身份活著……可是謊言就是謊言,當(dāng)真實的塞米找上門來,一夜之間,塞繆爾的命運天翻地覆地改變了……
作者簡介:
作者簡介 。ǚǎ┛惸?蒂爾(Karine Tuil),1972年出生于法國巴黎,畢業(yè)于巴黎二大法律專業(yè),已出版《禁止》、《6個月,6天》等9部小說,兩次獲得龔古爾文學(xué)獎提名,2001年獲得WIZO猶太文學(xué)獎,其2005年出版的小說《當(dāng)我好笑的時候》已被改編成電影。 譯者簡介 林珍妮,1945年生于廣東省平遠(yuǎn)縣,法語文學(xué)翻譯家,現(xiàn)為廣州華南師范大學(xué)外文學(xué)院副教授,廣東省作家協(xié)會會員,廣東省民間文藝家協(xié)會會員,廣東省翻譯協(xié)會會員,2011年被中國翻譯協(xié)會評為資深翻譯家。從1982年起至今翻譯出版二十多本法國小說,共計七百多萬字。主要譯作有《小王子》、《喬治?桑愛情小說選》四卷、《達(dá)芬奇大傳》、《高老頭》、《巴黎圣母院》、《娜娜》、《魔沼 小法岱特》、《阿達(dá)拉 勒內(nèi) 納契人》等。在《世界文學(xué)》、《譯海》、《特區(qū)文學(xué)》、《廣州日報》、《海外市場報》等雜志和報紙發(fā)表幾十篇長短篇小說。
目錄 第一部分 上流新貴:偷來的人生 第二部分 舊愛重逢:重溫舊夢 第三部分 謊言危機:恐慌度日 第四部分 命運反轉(zhuǎn):鋃鐺入獄 第一部分 上流新貴:偷來的人生 第二部分 舊愛重逢:重溫舊夢 第三部分 謊言危機:恐慌度日 第四部分 命運反轉(zhuǎn):鋃鐺入獄
|