70首抒情英詩(shī)經(jīng)典 跨越7個(gè)世紀(jì) 37位最偉大的英文詩(shī)人 譜寫(xiě)最感人肺腑的至愛(ài)旋律 從此,璀璨星辰照耀人間天堂
作者簡(jiǎn)介: 傅浩(1963-),祖籍武漢,生于西安。北京大學(xué)英語(yǔ)系、中國(guó)社會(huì)科學(xué)院研究生院外文系畢業(yè)、文學(xué)博士。中國(guó)社會(huì)科學(xué)院外國(guó)文學(xué)研究所研究員,中國(guó)作家協(xié)會(huì)會(huì)員;英國(guó)米德?tīng)柸怂勾髮W(xué)榮譽(yù)客座教授。曾獲尤金·奈達(dá)翻譯獎(jiǎng)、《文化譯叢》譯文獎(jiǎng)、臺(tái)灣梁實(shí)秋文學(xué)獎(jiǎng)、中國(guó)社會(huì)科學(xué)院青年優(yōu)秀科研成果獎(jiǎng)、優(yōu)秀科研成果獎(jiǎng)等。著有詩(shī)集《距離》(漢英雙語(yǔ),2002)、雜文集《子時(shí)》(2002)、武術(shù)研究專著《太極拳行知錄》(2002)、武術(shù)研究專著《太極拳行知錄》(2002)、文學(xué)研究專著《葉芝》(1999)、《葉芝評(píng)》(1999)、《英國(guó)運(yùn)動(dòng)派詩(shī)學(xué)》(1998)等;譯有《德瑞克·沃爾科特詩(shī)選》(2003)、《二十世紀(jì)英語(yǔ)詩(shī)選》(英漢對(duì)照,2000)、《約翰·但恩:艷情詩(shī)與神學(xué)詩(shī)》(1999)、《了解女人》(合譯,歌:耶胡達(dá)·阿亥詩(shī)選)(1993)《詩(shī)歌解剖》(1992)、《英國(guó)抒情詩(shī)》(1992)《敘事虛構(gòu)作品》(合譯,1989)等。
|