《波斯札記》是著名波斯文化學(xué)者、翻譯家穆宏燕所著的一本有關(guān)波斯文化的隨筆集,主要講述了波斯的從古至今的宗教、歷史、文學(xué)以及中伊文化交流等方面的內(nèi)容。作者憑借其對(duì)波斯文化深入廣博的研究和背景知識(shí),廣泛結(jié)合中西方文化及事件,特別是中國(guó)文化中耳熟能詳?shù)氖挛、歷史和現(xiàn)象,如美酒、詩(shī)歌,以深入淺出的語(yǔ)言帶領(lǐng)讀者對(duì)波斯豐富珍貴的文化寶庫(kù)做了一次饒有生趣的概覽。
作者簡(jiǎn)介 穆宏燕,波斯語(yǔ)學(xué)者、翻譯家,現(xiàn)就職于中國(guó)社會(huì)科學(xué)院外國(guó)文學(xué)研究所,擔(dān)任東方文學(xué)研究室主任。作者長(zhǎng)期從事波斯語(yǔ)詩(shī)歌研究,在國(guó)內(nèi)及伊朗發(fā)表過(guò)多篇重要學(xué)術(shù)論文,出版過(guò)多部著作及翻譯作品,其參與翻譯的譯著,波斯古典文學(xué)經(jīng)典《瑪斯納維》十八卷(負(fù)責(zé)第一、二、六卷)曾獲2003年伊朗第十屆世界圖書(shū)獎(jiǎng)大獎(jiǎng)、2003年中國(guó)第六屆優(yōu)秀外國(guó)文學(xué)圖書(shū)獎(jiǎng)一等獎(jiǎng)及第六屆中國(guó)國(guó)家圖書(shū)獎(jiǎng)榮譽(yù)獎(jiǎng)。
目錄: 001 岔道里的勝景 ——記波斯語(yǔ)文學(xué)翻譯家張鴻年先生 019 小昭的哀怨 024 迷惘的“卐” 029 《300壯士》與希波戰(zhàn)爭(zhēng) 036 波斯之城 漫嗟榮辱 042 渡盡劫波 兄弟成仇 047 侵略者為何千古流芳? 053 圖蘭朵怎么成了中國(guó)公主? 058 安息:絲綢之路那一端 063 佛從伊朗來(lái) 069 絲綢大戰(zhàn) 075 葡萄美酒波斯情 082 “崇洋媚外”煉丹家 088 波斯帝國(guó)末代王族亡命絲路 095 造紙印刷西游記 101 失蹤的波斯大軍找到了? 107 好一朵傳奇的茉莉花 114 藏紅花的奇異旅程 121 異香 128 水仙三重奏 135 阿姆河畔 幾度興衰 143 縱橫琵琶 153 胡樂(lè)當(dāng)路 琴瑟絕音 161 亦喜亦悲話嗩吶 169 家住波斯 久作長(zhǎng)安旅 ——《蘇幕遮》的來(lái)源與演變 176 舞破塵世 升上重霄 ——從旋轉(zhuǎn)胡舞到蘇非“薩摩”旋轉(zhuǎn)舞 184 波斯細(xì)密畫(huà)與《我的名字叫紅》 231 波斯四行詩(shī)與唐絕句之比較及其可能聯(lián)系 270 再談波斯四行詩(shī)的產(chǎn)生 282 中波古典情詩(shī)中的喻托 299 波斯古典詩(shī)歌中的詩(shī)酒風(fēng)流 ——以海亞姆、莫拉維、哈菲茲為例 324 福露格:改變伊朗離婚法的女詩(shī)人 351 飄過(guò)帕米爾的云——懷念薩羅希 359 后記
|