作品介紹

奇山飄香


作者:巴特勒,胡向華     整理日期:2014-09-26 20:27:06

  羅伯特·奧倫·巴特勒著的《奇山飄香》的主角大部分是越南戰(zhàn)爭后流落到美國南方的越南移民,來自社會的各個(gè)階層,既有南越共和軍上校、越共政委、投機(jī)商人,亦有飯店服務(wù)員、酒吧女、普通士兵和民眾。故事以第一人稱的手法,通過越南移民自己的聲音,敘說他們在美國的生活,雖然這里更舒適,還有與家鄉(xiāng)相似的片片稻田和頭戴斗笠在田里勞作的身影,但處處透露出戰(zhàn)敗的沮喪、國破人亡的遺恨、揮之不擊的鄉(xiāng)愁妻離子散的痛苦,以及文化身份的困惑。
  目錄:
  投誠
  格林先生
  回家路上
  童話
  蛐蛐兒
  父親的來信
  愛
  中秋節(jié)
  一片開闊地
  鬼故事
  遺物
  入殮
  一對美國夫婦
  奇山飄香
  一盒沙龍煙投誠
  格林先生
  回家路上
  童話
  蛐蛐兒
  父親的來信
  愛
  中秋節(jié)
  一片開闊地
  鬼故事
  遺物
  入殮
  一對美國夫婦
  奇山飄香
  一盒沙龍煙
  失蹤
  譯后記
  我心中沒有恨。自己現(xiàn)在差不多已能肯定這點(diǎn)了。我為祖國戰(zhàn)斗得太久了,以至于連自己的老婆都丟了,讓她跟了另外一個(gè)男人,一個(gè)瘸子。那是因?yàn)殡m然我還活著,但不在她身邊,對她來說我就已經(jīng)是個(gè)死人了。大概讓我還有些憤憤不平的是,這個(gè)男人的殘疾是天生的,而不是打仗受傷造成的,F(xiàn)在甚至連這一點(diǎn)都無關(guān)緊要了。我的祖國是以滅亡告終的,而且我也不在那兒住了,我偶爾從報(bào)紙上了解到越南統(tǒng)一后的生活狀況,肯定那兩個(gè)人仍在那里遭罪。實(shí)際上這對我來說也無所謂了。這樣談?wù)撍麄z,甚至連自己都覺得有些奇怪,但讓人更加費(fèi)解的是,我先提起他倆,然后才講另一個(gè)男人的故事,一個(gè)遭受著別人難以想象的復(fù)雜情感折磨的男人。正是這個(gè)飽受折磨的男人讓我有時(shí)覺得自己還能盤著腿,擺出一種平靜的姿態(tài),甘愿接受所有一切,甚至包括人們所說的那個(gè)苦自人欲的道理。
  我所恨的可能還有其他人。但我的確為過去的敵人感到難過,也為我們國家的敵人感到難過。我現(xiàn)在住在路易斯安那州格雷特納市的瑪麗·波萍南街上。
  正因?yàn)槲夷苤v一口流利的英語,所以我在住在西岸的那些越南移民中頗有影響力。我們都是來自南越的移民。假如你走過一座橋,進(jìn)入新奧爾良,沿著州際公路向北走,然后再轉(zhuǎn)向一條以一位廚師命名的高速公路,就會來到一個(gè)叫凡爾賽的地方。在那里你還會發(fā)現(xiàn)來自北越的人。他們都是凡爾賽的天主教徒。但我是佛教徒。下面這些事是一位來自越南共和國福綏省的越共在一個(gè)漆黑的夜里告訴我的。
  那時(shí),我正在土山附近的兵營里給澳大利亞人當(dāng)翻譯。美國人和澳大利亞人的不同體現(xiàn)在搭帳篷的方法上。美國人是先清理出一塊地,砍去那里的植物,把地犁一遍,弄平整,圍上帶刺的鐵絲網(wǎng),最后在網(wǎng)上掛上鐵皮酒罐。澳大利亞人則直接原地搭帳篷,從不砍樹,然后住進(jìn)鋪上木地板的帳篷里。他們把帳篷支在樹蔭下。每當(dāng)你清晨醒來,就能聽到頭上的鳥叫聲。這情景常常讓我想起自己的家鄉(xiāng)。我住的村子離這里很遠(yuǎn),而且在內(nèi)地,靠近波來古。那時(shí)妻子還屬于我。我躺在樹蔭下的帳篷里常常想起她。可是,每當(dāng)我走進(jìn)兵營餐廳就餐,面對著雞蛋、咖喱香腸和菜豆時(shí),就沒那個(gè)心情了。
  澳大利亞人的帳篷搭得不錯(cuò),可我實(shí)在搞不懂他們的吃法,特別是早餐。就在那天早上,我第一次見到了宕文塔。我從餐廳對面望著他,只見他呆坐著,兩只跟蹬著盛滿飯菜的盤子。他身旁一邊坐著指揮官,一邊坐著值日官,看得出他是個(gè)重要人物,因此我又仔細(xì)端詳了一下。塔哥皮膚黝黑,穿著一件藍(lán)綠格的運(yùn)動衫,和我一樣是農(nóng)民出身,他有可能被視為西貢大街上任何一個(gè)蹬三輪的普通人,或頭頓市大街上叫嚷著討要車費(fèi)的車夫?僧(dāng)時(shí)我一眼就知道他的身份不是平民百姓。
  他的頭發(fā)被頭頂上的電扇吹得亂七八糟,發(fā)型是典型越共戰(zhàn)地理發(fā)員的作品,除此以外,身上還有某些別的東西能披露他的身份。他坐在幾乎比他高一頭的兩位澳大利亞軍官中間,身體微微縮著,但看起來似乎很高大。我們村里人都迷信鬼神,而且很多越南人都信鬼。有時(shí)鬼會變成人的模樣,然后又消失得無影無蹤。每當(dāng)想起與鬼相遇的情形,你就會感到身邊有一個(gè)龐然大物,好像黑夜里撞上了大山,你看不見它,但知道它就在眼前。我第一次看見塔哥時(shí),就有這種感覺。倒不是我覺得他是個(gè)鬼。當(dāng)我看他兩眼盯著咖喱香腸發(fā)呆時(shí),馬上知道他比自身要高大得多。
  過了一會兒,我覺得好像有人從左側(cè)過來坐下,但因塔哥吸引了我的注意力,所以我沒馬上覺察出是誰。我耳旁有人大聲說了一句悄悄話:“嘿,伙計(jì),你會有機(jī)會和他打交道的!蔽肄D(zhuǎn)過身來,原來是情報(bào)官湯森德上尉。他的八字胡抹了油,捻出兩個(gè)細(xì)細(xì)的胡子尖,胡子尖一顫一顫的,和平時(shí)他審問犯人時(shí)聽到令他感興趣的東西時(shí)一個(gè)樣,F(xiàn)在正是這位塔哥又令他的胡子尖顫抖起來了。湯森德把目光從我這兒移到了餐廳對面,我的眼睛也跟著轉(zhuǎn)了過去。又有一位越南人,一位共和軍少校,端著盤子走了過來,指揮官立即溜到一邊,讓新來的少校坐在塔哥旁邊。少校和塔哥搭訕了幾句,塔先生好像在應(yīng)酬著,接著少校又和指揮官聊了幾句。
  湯森德介紹說:“這是我們新來的叢林偵察兵,坐在那邊的少校吃過早飯后會先回師部,我們倆再和他談?wù)。?br />  ……P1-3
  







上一本:馬克·吐溫幽默小說選 下一本:國王之歌

作家文集

下載說明
奇山飄香的作者是巴特勒,胡向華,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動引人入勝。為表示對作者的支持,建議在閱讀電子書的同時(shí),購買紙質(zhì)書。

更多好書