九歲的艾米莉·安妮在摩托車(chē)幫暗殺行動(dòng)中誤中流彈身亡,北卡羅來(lái)納州一位妙齡少女的失蹤案件也和這群幫派分子脫離不了關(guān)系; 在魁北克最大的黑幫總部里,警方發(fā)現(xiàn)了三具枯骨; 刑事人類(lèi)學(xué)家唐普蘭!げ继m納一面追查棘手的案件,另一方面卻發(fā)現(xiàn)最疼愛(ài)的外甥基特競(jìng)?cè)缓头欠ㄙ愜?chē)幫有曖昧的牽連。被迫單身涉險(xiǎn)的她即將面臨史無(wú)前例的致命危機(jī)…… 作者簡(jiǎn)介: 凱西·萊克斯,出生于芝加哥,獲西北大學(xué)博士學(xué)位。美國(guó)北卡羅來(lái)納州醫(yī)事檢查處的刑事人類(lèi)學(xué)家,同時(shí)兼任加拿大魁北克省犯罪暨法醫(yī)研究所的法醫(yī)。她是全美刑事人類(lèi)學(xué)協(xié)會(huì)十五名鑒定合格的法醫(yī)之一,也是美國(guó)法醫(yī)科學(xué)協(xié)會(huì)的成員,并擔(dān)任刑事審判的常任專(zhuān)家證人,此外,她還在北卡羅來(lái)納大學(xué)夏洛特分校擔(dān)任社會(huì)人類(lèi)學(xué)教授,經(jīng)常來(lái)回奔波于夏洛特和蒙特利爾兩地。她的第一本小說(shuō)《聽(tīng),骨頭在說(shuō)話(huà)》不但榮登《紐約時(shí)報(bào)》暢銷(xiāo)排行榜,更榮獲一九九七年的“阿瑟·埃利斯”最佳處女作小說(shuō)獎(jiǎng)。而后續(xù)的《死亡的顏色》、《致命的抉擇》、《戰(zhàn)栗的航程》、《墓穴的秘密》以及《白骨的陰謀》,本本均登上暢銷(xiāo)排行榜,并成為國(guó)際級(jí)暢銷(xiāo)書(shū)。想知道什么是“恐怖”,讀完這本書(shū),你就會(huì)知道了!新暀n案評(píng)論界常拿凱西·萊克斯和帕特麗夏·康薇爾相提并論。的確,這兩位女作家不僅同為暢銷(xiāo)排行榜的?,描寫(xiě)的也同樣以女法醫(yī)為主,但萊克斯的小說(shuō)有些更重要的特質(zhì),她善于展現(xiàn)“恐怖”的場(chǎng)景,在作品中也不乏以她的專(zhuān)業(yè),巨細(xì)靡遺地描繪法醫(yī)工作的細(xì)節(jié),而這些我們很難在康薇爾的小說(shuō)中見(jiàn)到!冻霭嫒酥芸窙](méi)有人能像國(guó)際暢銷(xiāo)作家凱西·萊克斯一樣,用最具價(jià)值的專(zhuān)業(yè)知識(shí),最真實(shí)的親身經(jīng)歷,講述一個(gè)又一個(gè)驚悚的故事!堕L(zhǎng)島日?qǐng)?bào)》讓你神經(jīng)緊繃,子彈狂飛亂舞。布蘭納是贏(yíng)家,萊克斯也是!——《紐約日?qǐng)?bào)》1 她名叫艾米莉·安妮·圖森特,是一個(gè)九歲的小女孩,有著一頭黑色的鬈發(fā),長(zhǎng)長(zhǎng)的睫毛和焦糖般的淡褐色皮膚。她的耳朵上打了兩個(gè)洞,穿著一對(duì)頗為精巧的金耳環(huán),而她的前額上也有兩個(gè)洞——兩顆從一支九毫米半自動(dòng)手槍“眼鏡蛇”中射出的子彈留下了一對(duì)貫穿前后的彈孔。 那是一個(gè)星期六,在我的上司皮埃爾·拉曼徹的特別要求之下,我已經(jīng)在實(shí)驗(yàn)室里工作了四小時(shí),正當(dāng)我在清理那些殘缺不全的肢體的時(shí)候,通向大解剖室的門(mén)突然被人撞開(kāi)了,探長(zhǎng)呂克·克勞德?tīng)柎蟛搅餍堑刈吡诉M(jìn)來(lái)。 我和克勞德?tīng)栐?jīng)共事過(guò),盡管他對(duì)我總是保持著相當(dāng)?shù)目酥坪蛯捜荨袝r(shí)甚至令我感到受寵若驚——但絕不會(huì)有人會(huì)因此改變對(duì)此人一貫火暴脾氣的看法。 “拉曼徹到哪兒去了?”他問(wèn)話(huà)時(shí),目光落在我身前的解剖臺(tái)上,旋即又看向別處。 我沒(méi)有回答他。每當(dāng)克勞德?tīng)柷榫w糟糕的時(shí)候我總是習(xí)慣性地不去答理他。 “拉曼徹博士到了沒(méi)有?”他的語(yǔ)氣稍稍緩和了一些,目光盡量避開(kāi)我那副血跡斑斑的手套。 “克勞德?tīng)栂壬,今天是周六,你知道他周六不工作——?br> 正在我向探長(zhǎng)抗議時(shí),米歇爾·沙博諾從門(mén)縫中探出頭來(lái)。透過(guò)他推開(kāi)的門(mén),我聽(tīng)到從樓的另一側(cè)傳來(lái)電動(dòng)門(mén)開(kāi)啟時(shí)發(fā)出的噪聲。 “Lecadavreestarrive.”沙博諾對(duì)他的搭檔克勞德?tīng)栒f(shuō)。 尸體?!兩個(gè)兇殺科的探員周六下午突然出現(xiàn)在停尸房,究竟發(fā)生了什么? 沙博諾用英語(yǔ)跟我打了個(gè)招呼。他身材魁梧,一頭豎立的短發(fā)讓人覺(jué)得他很像一只刺猬。 “出什么亂子了?”我問(wèn)道,順手摘下了手套和口罩。 克勞德?tīng)柮娌勘砬楹芫o張,一雙眼睛在刺眼的熒光燈下毫無(wú)生氣。 “拉曼徹博士一會(huì)兒來(lái)了會(huì)向你解釋這一切的!边@算是他給我的回答。 他的額頭上早已經(jīng)出了一層發(fā)亮的油汗,嘴唇緊緊地抿成一道縫,不愿意再多說(shuō)一個(gè)字。 ……
|