收信人:讀者寄信人:奎因犯罪調(diào)查局在QBI保衛(wèi)森嚴(yán)的檔案室里,有一份標(biāo)為“特殊”的高度機(jī)密文件,包含了那些我所參與過(guò)的最不同尋常的案子——這些案子如此使人難忘,可能是由于異常的線(xiàn)索、獨(dú)特的犯人、出奇的情境、抑或驚人的犯罪手法。從這些特殊的謀殺案、勒索案、綁架案和毒品案當(dāng)中,我挑選了遇到的十八個(gè)最為難解的問(wèn)題以饗讀者。 作者簡(jiǎn)介: 埃勒里·奎因(ElleryQueen),推理小說(shuō)史上一個(gè)非凡的名字,實(shí)指弗雷德里克?丹奈(FredericDannay,1905-1982)和曼弗里德?李(ManfredLee,1905-1971)這對(duì)表兄弟作家。他們的創(chuàng)作時(shí)間長(zhǎng)達(dá)半個(gè)世紀(jì),作品多達(dá)數(shù)十部,全球銷(xiāo)量約計(jì)兩億冊(cè);他們?cè)瀚@埃德加?愛(ài)倫?坡獎(jiǎng);他們的四部“悲劇系列”和九部“國(guó)名系列”作品被公認(rèn)為推理小說(shuō)史上難以逾越的佳作;他們于1941年創(chuàng)辦的《埃勒里?奎因神秘雜志》(EQMM)成為勞倫斯?布洛克、邁克爾?康奈利等推理大家起飛的平臺(tái),迄今仍是最專(zhuān)業(yè)、最權(quán)威的推理文學(xué)雜志之一;他們出資設(shè)立“密室研討小組”,定期與約翰?狄克森?卡爾、克雷頓?勞森等推理大師交流、切磋……他們成就的不僅僅是自己,更成就了推理小說(shuō)的黃金時(shí)代。 目錄: 金錢(qián)的言語(yǔ) 千鈞一發(fā) 三個(gè)寡婦 “我的怪主任!” 駕駛席 一撮糖 金錢(qián)無(wú)情 八哥 榮譽(yù)問(wèn)題 萊特鎮(zhèn)的強(qiáng)盜 翻一番 守財(cái)奴的金子 七月飛雪 時(shí)代廣場(chǎng)的女巫 賭徒俱樂(lè)部金錢(qián)的言語(yǔ) 千鈞一發(fā) 三個(gè)寡婦 “我的怪主任!” 駕駛席 一撮糖 金錢(qián)無(wú)情 八哥 榮譽(yù)問(wèn)題 萊特鎮(zhèn)的強(qiáng)盜 翻一番 守財(cái)奴的金子 七月飛雪 時(shí)代廣場(chǎng)的女巫 賭徒俱樂(lè)部 G1的故事 黑賬本 失蹤兒童金錢(qián)的言語(yǔ) 如果敲詐勒索是一種語(yǔ)言,它必定有著奇特的口音。不過(guò)與其他表達(dá)方式相比,它仍然具有如下優(yōu)點(diǎn):它是一種所有人都能夠聽(tīng)懂的通用語(yǔ)。 這也包括西西里人在內(nèi)。阿爾弗雷多太太自從耳聞它發(fā)出的嘶嘶聲,便終日以淚洗面。 埃勒里心想,這簡(jiǎn)直是他所見(jiàn)過(guò)最不可能的受害者了。阿爾弗雷多太太心寬體胖,像只意大利餃子,皮膚跟帕爾馬古城一樣飽經(jīng)風(fēng)霜,操勞的雙手看起來(lái)如同用基安蒂葡萄酒腌過(guò)。她似乎是紐約西五十街一所簡(jiǎn)陋出租屋的房東,房貸尚未付清。被勒索?這怎么可能? 然而后來(lái),他聽(tīng)說(shuō)阿爾弗雷多太太有個(gè)女兒叫露西亞,也聽(tīng)說(shuō)了露西亞參與演出的《托斯卡》。據(jù)說(shuō)大都會(huì)歌劇院的觀(guān)眾對(duì)露西亞的“為了藝術(shù),為了愛(ài)情”唱段反應(yīng)熱烈。這下,埃勒里終于覺(jué)察到敲詐犯那險(xiǎn)惡腔調(diào)的來(lái)由了。 露西亞的前程岌岌可危。 “阿爾弗雷多太太,他仗著什么事情敲詐?”他問(wèn)道。 一切始于國(guó)外。阿爾弗雷多太太年輕時(shí)曾是一名廚娘。一年夏天,雇主把她帶到了英格蘭,她在那兒遇見(jiàn)了一個(gè)英國(guó)人,和他結(jié)了婚。背信棄義的阿爾比恩呀!還不到一個(gè)月,阿爾弗雷德就帶著她的所有積蓄消失得無(wú)影無(wú)蹤。更糟的是,雖然她后來(lái)將錢(qián)財(cái)全數(shù)索回,卻得知這道貌岸然的阿爾弗雷德還有另一個(gè)妻子,自稱(chēng)較她為先,最后也證明了事實(shí)的確如此。最最糟糕的是,可憐的女人發(fā)現(xiàn)自己已不可避免地懷上了阿爾弗雷德的骨肉。那時(shí)起她開(kāi)始自稱(chēng)阿爾弗雷多太太。從布盧姆斯伯里逃回故土。她裝成一個(gè)寡婦,對(duì)重婚的秘密守口如瓶,只告訴了露西亞一個(gè)人。在那寡婦的一點(diǎn)小錢(qián)也能買(mǎi)到房子的史前時(shí)代,她購(gòu)買(mǎi)了西五十大街這所破舊的房屋。而今它成了她的生活支柱,以及露西亞歌劇事業(yè)的全部希望。 “我一直非常害怕露西亞的秘密會(huì)暴露出來(lái)!彼虬@绽锟拊V道,“可是后來(lái)有個(gè)布盧姆斯伯里的朋友寫(xiě)信給我,說(shuō)阿爾弗雷德已死。于是露西亞和我就把我們的恥辱拋諸腦后。直到如今呀,先生。如今這件事要公開(kāi)了,要是我不付錢(qián)的話(huà)! ……
|