《八十天環(huán)游地球》(Le Tour du monde en quatre-vingts jours)是法國著名作家“科幻小說之父”儒勒·凡爾納的作品,是其代表作之一。這是凡爾納最受讀者歡迎的長(zhǎng)篇小說之一。主人公福格與朋友打賭,能在80天內(nèi)環(huán)游地球一周回到倫敦。雖克服種種困難,但到倫敦卻遲了五分鐘,自以為失敗,卻因他自西向東繞地球一周,正好節(jié)約了一天時(shí)間而意外獲得勝利,作品改為劇本后廣受歡迎。 第一章 斐利亞·福克和路路通建立主仆關(guān)系 1872年,白林敦花園坊賽微樂街七號(hào)(西銳登在1816年就死在這所住宅里),住著一位斐利亞·?讼壬@位?讼壬坪鯊膩聿蛔鍪裁达@以引人注目的事,可是他仍然是倫敦改良俱樂部里最特別、最引人注意的一個(gè)會(huì)員。 西銳登是一位為英國增光的偉大的演說家,繼承他這聽房子的福克先生卻是一位令人捉摸不透的人物。關(guān)于福克先生的底細(xì),人們只知道他是一位豪爽君子,一位英國上流社會(huì)里的紳士,其他就一點(diǎn)也不清楚了。 有人說他象拜倫——就是頭像,至于腳可不象:他的腳并沒有病,不過他的兩頰和嘴上比拜倫多一點(diǎn)胡子,性情也比拜倫溫和,就是活一千歲他大概也不會(huì)變樣。 ?舜_實(shí)是個(gè)地道的英國人,但也許不是倫敦人。你在交易所里從來看不到他,銀行里也見不著他,找遍倫敦商業(yè)區(qū)的任何一家商行也碰不上他。不論在倫敦的哪個(gè)港口,或是在倫敦的什么碼頭,從未停泊過船主名叫?说拇弧_@位紳士也沒有出席過任何一個(gè)行政管理委員會(huì)。不論在律師公會(huì)中,不論在倫敦四法學(xué)會(huì)的中院、內(nèi)院、林肯院、或是格雷院,都從未聽到過他的名字。此外,他從來也沒有在官法庭、女皇御前審判廳、財(cái)政審計(jì)法院、教會(huì)法院這些地方打過官司。他既不開辦工廠,也不經(jīng)營、農(nóng)業(yè);他既不是搞說合的掮客,又不是做買賣的商人。他既未加入英國皇家學(xué)會(huì),也未參加倫敦學(xué)會(huì);既不是手工業(yè)者協(xié)會(huì)的成員,也不是羅素氏學(xué)會(huì)的會(huì)員;西方文學(xué)會(huì)里沒有他的位置,法律學(xué)會(huì)里也沒有他的名字;至于那仁慈的女皇陛下直接垂顧的科學(xué)藝術(shù)聯(lián)合會(huì)眼他也毫無瓜葛。在英國的首都,自亞摩尼卡學(xué)會(huì)一直到以消滅害蟲為宗旨的昆蟲學(xué)會(huì),有著許許多多這樣大大小小的社會(huì)團(tuán)體,而福克先生卻不是其中任何一個(gè)團(tuán)日體的成員。 ?讼壬椭皇歉牧季銟凡康臅(huì)員,瞧,和盤托出,僅此而已。如果有人以為象福克這樣古怪的人,居然也能參加象改良俱樂部這樣光榮的團(tuán)體,因而感到驚訝的話,人們就會(huì)告訴他:?耸墙(jīng)巴林氏兄弟的介紹才被接納入會(huì)的。他在巴林兄弟銀行存了一筆款子,因而獲得了信譽(yù),因?yàn)樗馁~面上永遠(yuǎn)有存款,他開的支票照例總是“憑票即付”。 這位福克先生是個(gè)財(cái)主嗎?毫無疑問,當(dāng)然是的?墒撬呢(cái)產(chǎn)是怎樣來的呢?這件事就連消息最靈通的人也說不出個(gè)究竟,只有福克先生自己最清楚,要打聽這件事,最好是問他本人。?讼壬鷱膩聿粨]霍浪費(fèi),但也不小氣吝嗇。無論什么地方,有什么公益或慈善事業(yè)缺少經(jīng)費(fèi),他總是不聲不響地拿出錢來,甚至捐了錢,還不讓人知道自己的姓名。 總而言之,再也沒有比這位紳士更不愛與人交往的了。他盡可能少說話,似乎由于沉默寡言的緣故,他的性格越顯得稀奇古怪,然而他的生活是很有規(guī)律的,一舉一動(dòng)總是那樣準(zhǔn)確而有規(guī)律,老是一個(gè)樣子。這就更加引起人們對(duì)他產(chǎn)生了奇怪的猜測(cè)和想象。 他曾出門旅行過嗎?這也很可能。因?yàn)樵谑澜绲乩矸矫,誰也沒有他的知識(shí)淵博,不管什么偏僻地方,他似乎都非常熟悉,有時(shí)他用簡(jiǎn)單明了的幾句話,就澄清了俱樂部中流傳的有關(guān)某某旅行家失蹤或迷路的眾紛壇的流言。他指出這些事件的真正可能性,他好象具有一種千里透視的天資,事情的最后結(jié)果,一般總是證實(shí)了他的見解都是正確的。這個(gè)人理應(yīng)是個(gè)到處都去過的人——至少在精神上他是到處都去過的。 不管怎樣,有一件事卻是十分肯定的:多年以來,?讼壬蜎]有離開過倫敦。那些比別人對(duì)他了解得稍微多一些的人也可以證明:除了看見他每天經(jīng)過那條筆直的馬路從家里到俱樂部去以外,沒有人能說在任何其他地方曾經(jīng)看見過他。 他唯一的消遣就是看報(bào)和玩“惠司脫”,這種安靜的娛樂最合于他的天性。他常常贏錢,但贏來的錢決不塞入自己的腰包。這筆錢在他做慈善事業(yè)的支出預(yù)算中,占一個(gè)重要部分,此外還必須特別提出,這位紳士顯然是為娛樂而打牌,并不是為了贏錢。對(duì)他來說,打牌可以說是一場(chǎng)比武,是一場(chǎng)對(duì)困難的角力:但這種角力用不著大活動(dòng),也用不著移動(dòng)腳步,又不會(huì)引起疲勞。這完全適合于他的性格。 人們都知道?讼壬鷽]有妻子兒女(這種情況,對(duì)過分老實(shí)的人說來是可能的),也沒有親戚朋友(這種情況,事實(shí)上是極其少見的)。福克先生就是獨(dú)自一個(gè)人生活在賽微樂街的寓所里,從來也沒有看到有人來拜訪他。關(guān)于他在家里的私生活,從來也沒有人談起過。他家里只用一個(gè)仆人。他午餐晚餐都在俱樂部里吃,他按時(shí)吃飯,就像鐘表一般精確。他用餐的地方,老是在一個(gè)固定的餐廳里,甚至老是坐在一個(gè)固定的桌位上。他從沒請(qǐng)過會(huì)友,也沒招待過一個(gè)外客。晚上十二點(diǎn)整,他就回家睡覺,從沒住過改良俱樂部為會(huì)員準(zhǔn)備的舒適的臥室。一天二十四小時(shí),他待在家里有十小時(shí),要么就是睡覺,要么就是梳洗。他在俱樂部即便活動(dòng)活動(dòng),也準(zhǔn)是在那鋪著鑲花地板的過廳里,或是回廊上踱踱方步。這走廊上部裝著藍(lán)花玻璃的拱頂,下面撐著二十根紅云斑石的希臘愛奧尼式的圓柱子。不論是晚餐午餐,俱樂部的廚房、菜肴貯藏柜、食品供應(yīng)處、鮮魚供應(yīng)處和牛奶房總要給他送來味道鮮美、營養(yǎng)豐富的食品;那些身穿黑禮服、腳登厚絨軟底鞋、態(tài)度莊重的侍者,總要給他端上一套別致的器皿,放在薩克斯出產(chǎn)的花紋漂亮的桌布上;俱樂部保存的那些式樣古樸的水晶杯,也總要為他裝滿西班牙白葡萄酒、葡萄牙紅葡萄酒或是摻著香桂皮、香蕨和肉桂的粉紅葡萄酒;為了保持飲料清涼可口,最后還給他送來俱樂部花了很大費(fèi)用從美洲的湖泊里運(yùn)來的冰塊。 如果過這樣生活的人就算是古怪,那也應(yīng)該承認(rèn):這種古怪卻也自有它的樂趣。 賽微樂街的住宅并不富麗堂皇,但卻十分舒適。因?yàn)橹魅说纳盍?xí)慣永遠(yuǎn)沒有變化,所以需要傭人做的事也就不多。但是?讼壬笏麅H有的一個(gè)仆人在日常工作中一定要按部就斑,準(zhǔn)確而又有規(guī)律。就在10月2日那一天,?讼壬o退了他的仆人詹姆斯·伏斯特,他被辭退的原因僅僅是:他本來應(yīng)該替主人送來華氏八十六度剃胡子用的熱水,但他送來的卻是華氏八十四度的熱水,F(xiàn)在伏斯特正在等候來接替他的新仆人。這人應(yīng)該十一點(diǎn)到十一點(diǎn)半之間來。 ?讼壬钠桨朔(wěn)地坐在安樂椅上,雙腳并攏得像受檢閱的士兵一樣,兩手按在膝蓋上,挺著身子,昂著腦袋,全神貫注地看著掛鐘指針在移動(dòng)——這只掛鐘是一種計(jì)時(shí),計(jì)分,計(jì)秒,計(jì)日,計(jì)星期,計(jì)月,又計(jì)年的復(fù)雜機(jī)器。按照他每天的習(xí)慣,鐘一敲十一點(diǎn)半,他就離家到改良俱樂部去。 就在這時(shí)候,?讼壬谛】蛷d里聽到外面有人敲門。 被辭退的那個(gè)詹姆斯·伏斯特走了進(jìn)來。 “新傭人來了!彼f。 一個(gè)三十來歲的小伙子走了進(jìn)來,向?讼壬辛藗(gè)禮。 “你是法國人嗎?你叫約翰嗎?”?讼壬鷨。 “我叫若望,假使老爺不反對(duì)的話,”新的仆人回答說,“路路通是我的外號(hào)。憑這個(gè)名字,可以說明我天生就有精于辦事的能耐。先生,我自信還是個(gè)誠實(shí)人,但是說實(shí)在話我干過很多種行業(yè)了。我作過闖江湖的歌手,當(dāng)過馬戲班的演員,我能象雷奧達(dá)一樣在懸空的秋千架上飛騰,我能像布龍丹一樣在繩索上跳舞;后來,為了使我的才能更發(fā)揮作用,我又當(dāng)過體育教練。最后,我在巴黎作班長(zhǎng),在這一段經(jīng)歷中,我還救過幾場(chǎng)驚險(xiǎn)的火災(zāi)呢?墒,到現(xiàn)在我離開法國已經(jīng)五年了。因?yàn)槲蚁雵L嘗當(dāng)管家的生活滋味,所以才在英國當(dāng)親隨傭人。如今我沒有工作,知道您?讼壬锹(lián)合王國里最講究準(zhǔn)確、最愛安靜的人,所以就上您這兒來了,希望能在您府上安安靜靜地吃碗安穩(wěn)飯,希望能忘記以往的一切,連我這個(gè)名字路路通也忘……” “路路通這個(gè)名字倒?jié)M合我的口味,”主人回答說,“別人已經(jīng)向我介紹過你的情況。我知道你有很多優(yōu)點(diǎn)。你可知道在我這里工作的條件嗎?” “知道,先生。” “那就好,現(xiàn)在你的表幾點(diǎn)?” 路路通伸手從褲腰上的表口袋里掏出一只大銀表,回答說: “十一點(diǎn)二十二分。” “你的表慢了,”?讼壬f。 “請(qǐng)您別見怪,先生,我的表是不會(huì)慢的! “你的表慢了四分鐘。不過不要緊,你只要記住所差的時(shí)間就行了。好吧,從現(xiàn)在算起,1872年10月2號(hào)星期三上午十一時(shí)二十九分開始,你就是我的傭人了! 說罷,?讼壬酒鹕韥恚笫帜闷鹈弊,用一種機(jī)械的動(dòng)作把帽子往頭上一戴,一聲不響地就走了。 路路通到大門頭一回關(guān)起的聲音:這是他的新主人出去了。不一會(huì)兒,又聽見大門第二回關(guān)起的聲音:這是原先的仆人詹姆斯·伏斯特出去了。 現(xiàn)在賽微樂街的寓所里只剩下路路通一個(gè)人了。
|