“盛世必修典”————或者說,太平盛世得乘機(jī)抓緊時曰修典。對于現(xiàn)代之后的中國學(xué)術(shù)來說,修典的歷史使命當(dāng)不僅是續(xù)修中國古代典籍,同時得編修西方古典經(jīng)籍。 “亞里士多德注疏集”旨在成全注疏體漢譯亞里士多德著作集,亦選譯義疏性專著或文集。 戴維斯編著的《哲學(xué)之詩————亞里士多德詩學(xué)解詁》對《詩學(xué)》的闡釋是章句與傳疏(包括必要的訓(xùn)詁)內(nèi)在結(jié)合、深刻勾連、相輔相成的最佳嘗試。 就形式而言,《詩學(xué)》是一部哲學(xué)之詩,就內(nèi)容而言,《詩學(xué)》是一部詩之哲學(xué)!对妼W(xué)》本身非常哲學(xué)!罢軐W(xué)”這個詞的原初意涵就是亞里士多德所說的那種源于驚奇的對智慧的熱愛,而《詩學(xué)》本身就是源于對“詩”之驚奇的探究,正如詩本身是源于對日復(fù)一日平常生活的驚奇。 《哲學(xué)之詩————亞里士多德詩學(xué)解詁》對《詩學(xué)》的闡釋是章句與傳疏(包括必要的訓(xùn)詁)內(nèi)在結(jié)合、深刻勾連、相輔相成的最佳嘗試!墩軐W(xué)之詩————亞里士多德詩學(xué)解詁》作者戴維斯多從《詩學(xué)》闡釋史上的著名章節(jié)和段落入手,為我們細(xì)細(xì)發(fā)掘詩之哲學(xué)的精微奧義,最終完整勾勒出這部“哲學(xué)之詩”的清晰輪廓。
|