第一章火車上的第一次見面 莫德·希娃小姐看著熙熙攘攘的站臺,不禁有些慶幸自己選的是直達(dá)火車,不用中途換乘。她舒舒服服地坐在靠窗的座位上,背靠著座椅,躲避著窗外揚(yáng)起的灰塵。在她旁邊的座位上倒扣著一本雜志,那是她侄女送給她的。她饒有興致地看著來來往往的家庭。他們匆忙走進(jìn)她的視線,又匆忙走出。希娃小姐一向信奉維多利亞時代的思想,她很快就想到了一句詩來形容眼下的景象:“夜間交錯的船……”現(xiàn)下當(dāng)然不是夜晚,而是7月的早上,10點(diǎn)剛過,艷陽高照。不過,詩嘛,從來都不能光從字面去理解的。 “夜間交錯的船,以輕聲相互招呼。 各自隱入黑暗,各自復(fù)歸沉默。” 多么有象征意義啊,她希望自己沒把某幾個字眼記錯。 哎呀!人可真多啊。人人都去度假了,她也不例外。在白石鎮(zhèn)和艾舍爾及孩子們一起待的那兩周實(shí)在是太愜意了。在惱人的毒毛蟲事件后,和這么可愛的一家子共度假期簡直是種享受。他們整天待在沙灘上,在這期間,她織了三雙襪子,還給寶寶織了件短上衣。那個圓滾滾的小寶貝,真是惹人愛得很。總而言之,這次假期棒極了,而最棒的一點(diǎn)就是海灘上沒有毒毛蟲。 這會兒,希娃小姐正盯著一個矮胖的女人看。她使盡了渾身解數(shù),想帶著三個孩子從人群里擠過去。其中有個小男孩,抱著個籃子,里面像是裝著什么活物。他用力掙開媽媽的手,把籃子上蓋著的布掀起了一個小角。就在那一剎那,一只黑色的小貓鉆了出來,眨眼間就不見了。那個女人伸出大手,用力扇了小男孩一巴掌。希娃小姐不禁喊了聲哎呀。喊聲還沒落下呢,那家子就追著小貓,消失在了人群里。 車上的人差不多下光了,但希娃小姐沒動,因為她要去倫敦。她想著,要是接下來的旅程里她能獨(dú)占車廂的話,那這次完美的假期就算是有一個完美的結(jié)局了。一個消瘦的男人走過了車廂。他很高,比周圍的人高了差不多一頭。他心不在焉的,仿佛正獨(dú)自一人走在起風(fēng)的荒原上。兩個年輕姑娘走過了車廂,嘰嘰喳喳地聊著。她們穿著灰色的法蘭絨褲子、漂亮的套頭馬甲,不停掀動的唇上涂著厚厚的口紅,精致的卷發(fā)亮閃閃的。一個護(hù)士走過了車廂,她動作僵硬,表情呆板,身后跟著個穿亮藍(lán)色泳衣的孩子,揮舞著棕色的小胳膊小腿,手里牢牢攥著個錫皮小桶,看來已經(jīng)準(zhǔn)備好耍去海灘了。小家伙那滿頭黃色卷發(fā)跟著它們的主人一起上下蹦跳著。 都是路過的,沒人進(jìn)來。 希娃小姐看了看表,車馬上就要開了。她今天穿著棕色綢襯衫、土褐色絲綢外套和裙子,腳上穿著雙黑色牛津鞋,頭上戴著頂棕色草帽,左邊帽檐上堆著些黃色的木樨草和紫色的三色堇,膝蓋上放著雙白色棉手套,旁邊放著個破舊的黑包。她那從帽檐下冒出來的頭發(fā)有些發(fā)白,可見她已近中年。她的膚色有些發(fā)黃,看起來氣色不大好。她的襯衫左襟上別著個胸針,那塊表就掛在胸針上;領(lǐng)口上別著個貝殼浮雕,上面雕著個高高昂起的古希臘英雄頭像。希娃小姐還戴著條項鏈,在她脖子上繞了兩圈,一直垂到腰間,時不時和用黑繩子掛在脖上的眼鏡撞在一起,發(fā)出輕輕的咔咔聲。P1-3帕特麗夏·溫沃斯,1877年生于印度,1961逝于英國,英國有名偵探小說作家。她的一生親歷兩次世界大戰(zhàn),受盡磨難。其前夫在靠前次世界大戰(zhàn)的軍艦沉船中喪生,15年后她嫁給英國上校西蒙。在一次殘酷的戰(zhàn)斗中,西蒙受重傷后一條腿被截肢,耳朵嚴(yán)重失聰。戰(zhàn)后,這對飽經(jīng)滄桑的夫妻開始聯(lián)手創(chuàng)作。帕特麗夏向西蒙口述故事情節(jié),然后由西蒙以優(yōu)美的文筆寫下來。帕特麗夏的構(gòu)思絕妙,西蒙的細(xì)節(jié)精彩。書稿收筆時,西蒙便高聲朗讀,然后二人反復(fù)切磋,精心修改。帕特麗夏是英國推理小說界的代表人物,更是密室殺人小說的開山鼻祖。她將密室殺人小說模式發(fā)揚(yáng)光大,成為很引人矚目的一種推理類型。《探希娃》是帕特麗夏很為成功的系列小說,3年內(nèi)共出版了32本,每一本都名列各國暢銷書排行榜。此外,她還出版了34本其他題材的作品。
|