《能言馬與男孩》發(fā)生在彼得、蘇珊、愛德蒙和露茜統(tǒng)治納尼亞的時(shí)期。一天,少年沙斯塔發(fā)現(xiàn)自己將被他的養(yǎng)父賣給一個(gè)兇惡的卡樂門貴族為奴隸。夜里,他和貴族的戰(zhàn)馬布里一起逃跑。布里原是納尼亞會(huì)說話的馬。沙斯塔和它一起逃往納尼亞。途中,他們遇到了貴族少女阿拉維斯和她會(huì)說話的母馬赫溫。阿拉維斯是為了不滿包辦婚姻而逃跑的。于是他們四個(gè)便結(jié)伴而行。途中,他們歷盡艱險(xiǎn),還得知卡樂門王子拉巴達(dá)什在向蘇珊女王求婚被拒之后,試圖突襲阿欽蘭的安瓦德城,然后再進(jìn)攻納尼亞。在獅王阿斯蘭的幫助下,他們騎馬飛奔報(bào)信,最后,沙斯塔拯救了納尼亞和阿欽蘭。勝利后,他發(fā)現(xiàn)自己是阿欽蘭王子,原名科奧,自幼被居心不良的叛徒偷走,后被漁夫所撫養(yǎng)。他后來繼承了阿欽蘭王位,并與阿拉維斯結(jié)婚。 作者簡(jiǎn)介: C.S.劉易斯,英國(guó)20世紀(jì)著名的文學(xué)家,學(xué)者,杰出的批評(píng)家,也是公認(rèn)的二十世紀(jì)最重要的基督教作者之一。他畢生研究文學(xué)、哲學(xué)、神學(xué),尤其對(duì)中古及文藝復(fù)興時(shí)期的英國(guó)文學(xué)造詣?dòng)壬,堪稱為英國(guó)文學(xué)的巨擘。他一直任教于牛津大學(xué)和劍橋大學(xué)這兩所英國(guó)最著名的高等學(xué)府。他編著的作品很多,范圍也很廣,既有文學(xué)史、文藝評(píng)論,也有散文、詩(shī)歌集,特別是他寫了不少兒童文學(xué),最有名的代表作當(dāng)首推七部“納尼亞傳奇”系列。 目錄: 1沙斯塔出奔┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈ 2道旁遇險(xiǎn)┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈ 3在塔什班城門口┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈ 4沙斯塔碰上了納尼亞人┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈ 5科林王子┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈ 6沙斯塔在墳場(chǎng)里┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈ 7阿拉維斯在塔什班城┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈ 8在蒂斯羅克的密室里┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈1沙斯塔出奔┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈ 2道旁遇險(xiǎn)┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈ 3在塔什班城門口┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈ 4沙斯塔碰上了納尼亞人┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈ 5科林王子┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈ 6沙斯塔在墳場(chǎng)里┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈ 7阿拉維斯在塔什班城┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈ 8在蒂斯羅克的密室里┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈ 9穿過大沙漠┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈ 10南征隱士┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈ 11不受歡迎的同路人┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈ 12沙斯塔在納尼亞┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈ 13安瓦德之戰(zhàn)┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈ 14布里怎樣變成一匹聰明的馬兒┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈ 15可笑的拉巴達(dá)什┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈只討孩子們喜歡的故事,不能算好的兒童文學(xué)。 ——C.S.劉易斯沙斯塔出奔 這是個(gè)驚險(xiǎn)故事,發(fā)生在黃金時(shí)代的納尼亞王國(guó)和卡樂門王國(guó),以及兩國(guó)之間的地方。當(dāng)年彼得是納尼亞王國(guó)的至尊王,他的弟弟和兩個(gè)妹妹,都是在他領(lǐng)導(dǎo)下的國(guó)王和女王。在那些歲月里,在卡樂門王國(guó)遙遠(yuǎn)的南方,大海之濱的一個(gè)小港灣里,住著一個(gè)窮苦的漁夫叫做阿什伊什,有個(gè)孩子跟他一起住在那兒,管他叫爸爸。這孩子的名字叫沙斯塔。在大部分日子里,阿什伊什早晨坐船出去打魚,下午把他的驢子套上一輛貨車,把魚裝在車子里,走上一英里光景的路,到南邊的村子里去出售。如果魚賣得順利,他回家時(shí)脾氣就比較溫和,對(duì)沙斯塔也不嚕蘇;然而,如果賣魚的生意不好,他就會(huì)找沙斯塔的錯(cuò)兒,或者打他一頓?偸强梢哉业缴乘顾腻e(cuò)的,因?yàn)樯乘顾酶稍S許多多的活兒:修網(wǎng)洗網(wǎng)啰,做晚飯啰,打掃他們倆合住的房屋啰。沙斯塔對(duì)他家南邊的任何東西壓根兒都不感興趣,因?yàn)樗⑹惨潦驳酱遄永锶ミ^一兩次,知道那兒沒什么有趣的事物。他在村子里只遇見跟他父親一模一樣的人們——穿著骯臟的長(zhǎng)袍,腳蹬足尖翹起的木頭鞋子,頭戴纏頭巾,滿臉胡子,慢吞吞地講些聽起來單調(diào)乏味的話。但他對(duì)北邊的一切東西都很感興趣,因?yàn)闆]有人往北邊去過,也從來不許他到北邊去。他獨(dú)自一人坐在屋子外補(bǔ)網(wǎng)時(shí),時(shí)常充滿渴望地朝北方眺望。望出去可只能見到一個(gè)青草茂盛的山坡,往上延伸到一個(gè)平坦的山脊,山脊外便是天空了,也許空中有幾只飛鳥。有時(shí)候,如果阿什伊什在他身邊,沙斯塔會(huì)說:“我的父親啊,小山外是什么地方?”如果漁夫心情不好,他就要打沙斯塔的耳光,叫他專心干好他的活兒。或者,如果他碰巧心平氣和,他就會(huì)教誨他道:“我的兒子啊,別讓不相干的問題分了你的心。有位詩(shī)人說過:心思用在生意上,乃是發(fā)財(cái)致富的根本;凡是打聽與此無關(guān)的問題的人,便是正在把愚蠢的船向貧窮的礁石撞去。”沙斯塔認(rèn)為:小山外必定有些令人愉快的秘密,他的爸爸卻希望瞞過他,不讓他知道。然而,事實(shí)上,漁夫之所以這樣說,是因?yàn)樗约阂膊恢辣狈绞鞘裁吹胤。他并不關(guān)心這種問題。他的頭腦是十分講究實(shí)際的。有一天,從南方來了一個(gè)陌生人,他跟沙斯塔以前見過的任何人都截然不同。他騎一匹強(qiáng)壯的花斑馬,鬃毛和尾巴飄揚(yáng)搖晃,馬鐙和馬籠頭都是鑲銀的。頭盔的尖端從他那絲綢纏頭巾中間突了出來,他上身穿一件鎖子甲。他的身邊掛一把彎彎的短刀,背后插一個(gè)圓圓的嵌著銅塊的盾牌,右手握一柄長(zhǎng)矛。他的臉是黧黑的,但沙斯塔對(duì)此并不感到奇怪,因?yàn)樗锌烽T王國(guó)的人都是這個(gè)樣子的;使他詫異的是:那個(gè)人的胡子染得血紅,拳曲而閃閃發(fā)光,還散發(fā)出陣陣油香。但阿什伊什憑著陌生人赤裸胳膊上的金環(huán),認(rèn)出他是個(gè)“泰坎”,或大王爺,他彎腰跪在泰坎的面前,直至胡子碰到了地面,他還做手勢(shì)叫沙斯塔也跪下來。陌生人要求招待他住一宿,漁夫當(dāng)然不敢拒絕。他們把最好的食物都擺在泰坎面前,作為他的晚餐(他可都瞧不上眼);至于沙斯塔呢,就像以往漁夫有客人時(shí)那樣,給了他一大塊面包就把他打發(fā)出屋子去了。遇到這種情況,沙斯塔總是跟驢子一起睡在它小小的茅草棚里。然而,睡覺還太早,沙斯塔坐下來,把耳朵湊在屋子木板墻的一條裂縫上,聽大人們正在進(jìn)行的談話。沙斯塔從來不懂得,在門外竊聽是錯(cuò)誤的。下面便是他聽到的談話。“哦,我的主人啊,”泰坎說道,“我有意買下你那個(gè)孩子!薄鞍,我的王爺,”漁夫答道(沙斯塔從那阿諛諂媚的聲調(diào)就想像得出他說話時(shí)可能在臉上露出來的貪婪神色),“你的仆人盡管很窮,你出多大的價(jià)可以促使他把他的獨(dú)生子、親骨肉出賣為奴呢?不是有一位詩(shī)人說過嗎:‘天生的慈愛比濃湯強(qiáng)烈,子孫比紅寶玉更有價(jià)值’?”“盡管如此,”客人冷冰冰地答道,“另一位詩(shī)人說過這樣的話:‘企圖欺騙明智審慎者的人,已經(jīng)暴露出他的背脊,快要挨鞭笞了!隳赀~的嘴巴可別謊話連篇。這孩子顯然不是你的親生兒子,因?yàn)槟愕拿骖a跟我的面頰一樣漆黑,而這孩子的面頰生得漂亮雪白,就像住在遙遠(yuǎn)北方的、受到指責(zé)卻很美麗的野蠻人一樣。”“有句話說得真好,”漁夫答道,“刀劍可以用盾牌抵擋,智慧的眼睛卻洞穿一切防御。我的令人生畏的客人啊,因?yàn)槲腋F得厲害,我從來沒有結(jié)過婚,更沒有兒子。但就在蒂斯羅克(愿他萬壽無疆)開始他威嚴(yán)而造福的統(tǒng)治那一年里,一天晚上,月亮圓圓的,眾神一時(shí)高興,使我睡不成覺。所以我就在這小屋里起了床,走出家門,到海灘上去,看看海水和月亮,呼吸呼吸涼快的空氣,給自己提神醒腦。不一會(huì)兒我便聽見一個(gè)聲音,像是槳在水面上向我劃過來的聲音,接著,我又聽見了一種仿佛是微弱的哭泣的聲音。不久,潮水把一條小船沖上岸來,船里別無他物,只有一個(gè)因極端饑渴而瘦弱的男子(他似乎是幾分鐘以前才死去的,因?yàn)樗纳眢w依舊是溫暖的),一只空空的貯水皮囊,以及一個(gè)還活著的孩子。‘毫無疑問,’我說,‘這兩個(gè)不幸的人是從一艘失事大船中逃出來的,但由于神祇的令人欽佩的設(shè)計(jì),年長(zhǎng)的那一位自己不吃不喝,使孩子得以活了下來,他自己在見到陸地時(shí)便死了!裕斡浿竦o從來不會(huì)不嘉獎(jiǎng)同赤貧者友好的人,受憐憫之心的推動(dòng)(因?yàn)槟愕钠腿耸莻(gè)軟心腸的人)——”“撇開你所有這些自我稱贊的廢話吧,”泰坎打斷他的話,說道,“你收下了這個(gè)孩子,我知道這一點(diǎn)就足夠了——隨便什么人都看得出來,你從這孩子的勞動(dòng)中獲得的利益,其價(jià)值十倍于他日常吃的面包。你對(duì)這孩子要價(jià)多少,現(xiàn)在就立刻告訴我吧,我對(duì)你那滔滔不絕的說話,已經(jīng)感到厭倦了!薄澳阕约阂呀(jīng)明智地說過了,”阿什伊什回答道,“這孩子的勞動(dòng)對(duì)我有無法估計(jì)的價(jià)值。因?yàn),如果我把這孩子賣掉,毫無疑問,我就得另外買一個(gè)或租一個(gè)孩子,來干他所干的活兒!薄拔以敢獬鍪鍌(gè)克利申買這孩子!碧┛舱f!笆鍌(gè)!”阿什伊什叫了起來,那聲調(diào)介于嗚咽和尖叫之間!笆鍌(gè)克利申!出這點(diǎn)錢就想弄走我老年的依靠和心中的喜悅!別嘲弄我這把白胡子了,盡管你是位泰坎。我定的價(jià)格是七十個(gè)克利申!鄙乘顾牭竭@兒便站起身來,踮著腳走開了。他已經(jīng)聽見了他要聽到的一切,因?yàn)樗麜r(shí)常聽見大人們?cè)诖遄永镉憙r(jià)還價(jià),知道交易是怎么做成的。他心里已經(jīng)十分肯定,阿什伊什會(huì)以大大超過十五個(gè)克利申又大大低于七十個(gè)克利申的價(jià)格把他賣出去的,但阿什伊什和泰坎還要磨上好幾個(gè)鐘頭才能達(dá)成協(xié)議哩。你可千萬別認(rèn)為,沙斯塔會(huì)像我們一樣感到難過——如果我們偷聽到我們的父母談?wù)摪盐覀冑u身為奴的話。他壓根兒不難受,一則是他的生活已經(jīng)比奴隸生活好不了多少,說不定那位騎著大馬的王爺似的陌生人,會(huì)比阿什伊什待他仁慈一點(diǎn)也未可知哩;二則是那個(gè)說是在小船里發(fā)現(xiàn)了他的故事,使他心中十分激動(dòng),而且還有一種安慰之感。他曾經(jīng)時(shí)常于心不安:無論他怎么努力,他可從來沒有愛過這漁夫,而他心里是明白的,一個(gè)孩子應(yīng)該愛他的父親?涩F(xiàn)在,事情明明白白,他壓根兒跟阿什伊什毫無血緣關(guān)系。這就把他心上的沉重負(fù)擔(dān)卸掉了。“呀,我可能是隨便什么人!”他想,“我可能就是一個(gè)泰坎的親生兒子——或者是蒂斯羅克(愿他萬壽無疆)的兒子——或者是一個(gè)神祇的兒子!”他心中想著這些事情時(shí),正站在屋子外的草地上。暮色迅速降臨,有一兩顆星星已經(jīng)出現(xiàn)了,而西方夕照的余霞依稀可見。不遠(yuǎn)處,陌生人的馬兒正在吃草,它被松松地系在驢棚墻上的一個(gè)鐵圈里。沙斯塔踅過去,拍拍馬兒的頸子。馬兒繼續(xù)把青草扯起來咬嚼,沒注意沙斯塔。接著,沙斯塔又想到了一個(gè)念頭!拔也恢肋@泰坎是哪一種人,”他大聲說道,“如果他是仁慈和藹的,那就好極了。在大王爺?shù)耐醺,有些奴隸幾乎是不干什么活兒的。他們穿上漂亮的衣服,天天吃肉。也許他會(huì)帶我去打仗,我又在一場(chǎng)戰(zhàn)斗中救了他的命,他就會(huì)解除我的奴隸身份,收我做他的義子,賜給我一個(gè)王宮,一輛戰(zhàn)車,一套盔甲。不過他也可能是個(gè)可怕的殘酷的人。他會(huì)叫我戴上鎖鏈到田里去干活,我希望我知道他是個(gè)怎樣的人。我怎么才能知道呢?我敢打賭,這馬兒是知道的,如果它能告訴我就好了!瘪R兒抬起頭來。沙斯塔撫摩著它那光滑得像緞子一樣的鼻子,說道:“老人家,我但愿你能說話啊!苯又粫r(shí)間認(rèn)為他是在做夢(mèng),因?yàn),盡管聲音低沉,馬兒十分清晰地開口道:“我是能夠說話的!鄙乘顾⒆●R兒的大眼睛直瞧,他自己的眼睛也驚訝得睜大了,幾乎跟馬眼一般大。“你究竟怎么學(xué)會(huì)說話的呀?”他問!皠e嚷嚷!嗓門兒不用這么大,”馬兒回答道,“我原來住的地方,幾乎所有的動(dòng)物都說話!薄澳莻(gè)地方究竟在哪兒?”沙斯塔問!霸诩{尼亞,”馬兒答道,“納尼亞樂土——納尼亞有著石南茂盛的山嶺和百里香遍地的丘陵。納尼亞河流眾多,峽谷水聲潺潺,山洞長(zhǎng)滿蒼苔,幽深的樹林里響徹小矮人的錘聲。納尼亞的空氣多么芬芳啊!在納尼亞生活一小時(shí)勝過在卡樂門生活一千年!苯Y(jié)尾是一聲馬嘶,聽上去很像一聲長(zhǎng)嘆!澳阍趺瓷线@兒來的?”沙斯塔問。“給綁架來的,”馬兒說道,“也可以說是給偷來或俘虜來的——你愛怎么說都行。我那時(shí)不過是一匹小馬駒。我的母親警告過我,叫我別逛到南邊的山坡去,別闖進(jìn)阿欽蘭或阿欽蘭之外的地方去,可是我不肯聽它的話。天哪,我為我的愚蠢付出了代價(jià)。所有這些年月,我一直是人的奴隸,隱藏我真正的本性,假裝啞巴,假裝愚蠢,假裝就像他們的馬兒那樣! “為什么你不告訴他們你是誰(shuí)呢?”“我才不是那種傻瓜呢。一旦他們發(fā)現(xiàn)了我是誰(shuí),他們就會(huì)送我到市場(chǎng)上去展覽,比過去更加小心地看管我。我逃走的最后機(jī)會(huì)也就完蛋了。”“那又為什么——”沙斯塔開始說道,可是馬兒打斷了他的話!白⒁鈫瘪R兒說,“我們千萬不要把時(shí)間浪費(fèi)在不相干的問題上了。你要打聽我的主人泰坎安拉丁?哦,他是個(gè)壞人,他對(duì)待我可不太壞,因?yàn)檫^分虧待一匹戰(zhàn)馬,后果就太嚴(yán)重了。然而,你與其明天到他王府里去做一個(gè)奴隸,還不如今天夜里躺下去死掉的好!薄澳敲次疫是逃跑的好!鄙乘顾f道,臉色都急得煞白了!笆堑,你還是逃跑的好,”馬兒說,“可你為什么不跟我一起逃跑呢?”“你也要逃跑嗎?”沙斯塔說。“是的,如果你愿意跟我一起走的話!瘪R兒答道,“對(duì)咱們倆,這都是個(gè)機(jī)會(huì)。你瞧,如果我自己跑出去,卻沒有個(gè)騎馬的人,每個(gè)看見我的人都會(huì)說我是一頭‘走失的馬’,就會(huì)拼命來追我了。有個(gè)騎馬的人,我才能通行無阻。那就是你可以幫我忙的地方。另一方面,靠你那愚蠢可笑的兩腿,(人的腿真是荒唐可笑。┠闶菦]法兒走遠(yuǎn)的,總要被追上來逮住的。然而,騎在我身上,你就可以把這個(gè)國(guó)家里其他任何馬兒都遠(yuǎn)遠(yuǎn)地拋在后面。那就是我可以幫你忙的地方。順便問一句,你大概懂得怎樣騎馬吧?”“是啊,當(dāng)然會(huì)騎的呀!鄙乘顾f,“至少我騎過驢子!薄膀T過什么?”馬兒十分鄙夷地反唇相譏道。(至少,馬兒是這個(gè)意思。實(shí)際上它發(fā)出了一種嘶鳴的聲音:“騎過哇——哈——哈——哈。”會(huì)說話的馬兒,當(dāng)它們憤怒的時(shí)候,馬腔馬調(diào)就更加濃重了。)“換句話說,”馬兒繼續(xù)說道,“你不會(huì)騎馬。那倒是個(gè)麻煩。一路上我得教你騎馬。如果你不會(huì)騎馬,你會(huì)跌跤嗎?”“我想誰(shuí)都會(huì)跌跤的吧!鄙乘顾f。“我的意思是,你有沒有這個(gè)能耐:從馬上摔下來了,就一聲不吭地從地上爬起來,重新爬到馬背上,再一次從馬背上摔下來,然而依舊不害怕跌跤?”“我——我試試吧!鄙乘顾f。“可憐的小牲口,”馬兒用比較溫和的語(yǔ)調(diào)說道,“我忘了你不過是頭小駒子。我要及時(shí)地把你訓(xùn)練成一個(gè)好騎手。眼下——屋子里那兩個(gè)人睡熟之前,我們千萬不要?jiǎng)由。在這段時(shí)間里,我們可以把計(jì)劃商量好。我那泰坎是在往北到大城市去的途中,他要到塔什班城,要到蒂斯羅克的宮廷——”“我說,”沙斯塔用嚇了一跳的聲音插嘴道,“你應(yīng)該說‘愿他萬壽無疆’吧?”“為什么?”馬兒?jiǎn)柕,“我是匹自由的納尼亞馬,為什么我該像奴隸和傻瓜一樣說話?我并不要他萬壽無疆,而且我也知道,不論我要不要,他是不會(huì)萬壽無疆的。你和我之間別再說這種南方的屁話了!現(xiàn)在回到我們的計(jì)劃上來吧。就像我說過的,我的那個(gè)人正往北方走,要到塔什班去!薄澳愕囊馑际钦f,我們還是往南方去的好?”“我不是這個(gè)意思!瘪R兒道,“你瞧,他認(rèn)為我不會(huì)說話,毫不聰明,就跟他其他的馬兒一樣。這樣的話,他認(rèn)為我走散后會(huì)回到家里,走進(jìn)我的馬廄和圍場(chǎng);厮耐醺蚰献邇商斓穆烦蹋麜(huì)在那兒尋找我。他做夢(mèng)也想不到我會(huì)按照自己的意思往北走的。再說,他很可能認(rèn)為有人看見他騎馬走過最后一個(gè)村子時(shí),盯上了我們的梢,到這兒便把我偷走了!薄鞍,好極了!”沙斯塔說道,“那么我們就決定往北走。我一生都渴望著要到北方去啊!薄爱(dāng)然你曾經(jīng)渴望過的,”馬兒說,“那是由于你身體里的血統(tǒng)的緣故。我確信你是真正的北方種?墒钦f話別太響了。我倒認(rèn)為現(xiàn)在他們快要睡熟了。”“我還是爬回去瞧瞧的好。”沙斯塔建議。“那是個(gè)好主意,”馬兒說,“不過你要留神別給逮住了!爆F(xiàn)在天黑得多了,也十分寂靜,只聽見海灘上的濤聲;沙斯塔可毫不注意濤聲,因?yàn)榫退苡浭碌臍q月以來,他日日夜夜聽到的就是濤聲。他走近時(shí),屋子里沒露出燈光來。他在前門側(cè)耳靜聽,沒有聲音。他繞到惟一的一個(gè)窗子下面,過了一兩秒鐘,他能聽到熟悉的老漁夫的呼呼鼾聲了。想起來也好笑,如果一切順利,他就會(huì)從此不再聽到這鼾聲了。他屏息靜氣,稍稍感到有點(diǎn)兒遺憾,但畢竟是快樂多于遺憾。沙斯塔悄悄走過草地,走到驢棚去。他摸索著走到一個(gè)他知道是藏鑰匙的地方,打開門,找到了馬鞍子和馬籠頭(那是擱在那兒過夜的)。他俯下身來吻吻驢子的鼻子!拔液鼙福荒軒阋黄鹱!彼f!澳憬K于來了,”他回去時(shí)馬兒說道,“我正琢磨你到哪兒去了呢。”“我從驢棚里把你的東西拿了出來,”沙斯塔答道,“你能告訴我怎樣把它們放到你身上去嗎?”接下來的幾分鐘沙斯塔就忙著干活了,小心翼翼地避免發(fā)出丁丁當(dāng)當(dāng)?shù)穆曇,馬兒則說些類似這樣的話:“把肚帶收緊一點(diǎn)兒”,或是“再往下一點(diǎn)你就找到帶扣了”,或是“你必須把馬鐙縮短一點(diǎn)才行”。當(dāng)一切都裝配好了,馬兒說道:“好了,為了裝門面,咱們得配上韁繩,但你可用不著韁繩。縛在鞍子的前穹上好了;要縛得十分寬松,讓我的腦袋可以自由活動(dòng)。而且記住了——你可別去碰那韁繩!薄澳敲错\繩有什么用處呢?”沙斯塔問道。“尋常是用來給我指引方向的,”馬兒道,“然而這次旅行我要由我自己來指引方向,所以就請(qǐng)你袖手旁觀吧。還有一件事,我可不要你揪住我的鬃毛!薄翱墒牵(qǐng)問,”沙斯塔懇求道,“如果我不抓住韁繩也不揪住你的鬃毛,我怎么能坐穩(wěn)身體呢?”“用你的雙膝夾住我,”馬兒道,“那才是騎馬騎得高明的訣竅。用你的雙膝把我的身體夾住,你愛夾多緊就夾多緊;你要坐得筆直,像根撥火棒,肘拐兒要收攏。順便問一句,你怎么處理馬刺呢?”“當(dāng)然裝在我的腳后跟上啦,”沙斯塔說,“我就知道這么點(diǎn)兒!薄澳悄悴环涟疡R刺卸下來,擱在鞍囊里。我們到達(dá)塔什班時(shí),也許能把馬刺賣了。準(zhǔn)備好了?那么我想現(xiàn)在你可以跳上來了!薄鞍!你高大得好可怕。 钡谝淮卧噲D跳上馬去,卻沒有成功,他氣喘吁吁地說道!拔沂且黄ヱR,不過是一匹馬罷了!边@是馬兒的回答,“從你竭力爬到我背上來的模樣兒看來,隨便什么人都會(huì)認(rèn)為我是個(gè)高高的干草堆了。行,這回好多了。身體坐直,牢記我講過的夾緊雙膝的話。我當(dāng)年在騎兵隊(duì)沖鋒時(shí)一馬當(dāng)先,在賽馬時(shí)獲得勝利,如今卻在背上馱了個(gè)像袋土豆似的你,想想也覺得好笑!不管怎么樣,咱們還是出發(fā)吧!瘪R兒并無惡意地偷偷暗笑。馬兒確實(shí)十分小心翼翼地開始了夜間跋涉。它首先朝漁夫屋子的南邊走去,一直走到小河邊,(小河在那兒奔流入海,)故意在泥沙上留下一些十分明顯的往南而去的蹄痕。但當(dāng)他們到了小河中可以涉水而過的地方時(shí),便轉(zhuǎn)過身來逆流而上,涉水走去,走得比漁夫的屋子還要深入內(nèi)陸一百碼光景,然后選定一小塊適宜的、不會(huì)留下足跡的礫石河岸,登上了河流的北岸。接著,仍舊慢步向北走去,一直走到那漁夫的屋子,那一棵樹,那驢棚,那河流——事實(shí)上,沙斯塔熟悉的一切——都融入夏夜蒼茫的黑暗之中,看也看不見了。他們走的是上坡路,現(xiàn)在他們來到山脊的頂上了——就是這個(gè)山脊,曾經(jīng)是沙斯塔所知道的世界的邊界。沙斯塔看不清前邊是什么,只看見這地方十分開闊,青草萋萋。這地方一望無際;荒野、寂寞、自由自在!鞍!”馬兒評(píng)論道,“好一個(gè)放馬馳騁的地方!可不是嗎?”“啊,可別跑快了,”沙斯塔說,“還不能飛跑,我不知道怎樣——請(qǐng)你告訴我,馬兒,我不知道你的名字!薄安祭锖!D帷剂帜帷艉!。”馬兒說。“我永遠(yuǎn)說不了那么長(zhǎng)長(zhǎng)的名字,”沙斯塔說,“我能管你叫布里嗎?”“行,如果你竭盡全力也只能叫我布里的話!瘪R兒說,“那么我叫你什么呢?”“我叫沙斯塔!薄班,”布里說道,“啊,那倒是個(gè)真正難以發(fā)音的名字?墒,談?wù)勸Y騁飛跑吧。那可比你所知道的小跑容易得多哩,因?yàn)槟阌貌坏狡鸱嶔。你用雙膝夾住,眼睛從我兩耳之間筆直望著前方。別看地面。如果你覺得你快要摔下來了,你就夾得更緊、坐得更直。準(zhǔn)備好了?現(xiàn)在直奔納尼亞,直奔北方!
|