本書主要是以“狼孩兒”莫格里為中心的人物故事。講述了莫格里從嬰兒到長大的經(jīng)歷,書中涉及了他的狼媽媽、狼兄弟、黑豹、老熊等性格鮮明的形象。這些故事地域廣闊,有印度的叢林、半年不見太陽的北極圈、喜馬拉雅山的一個圣地等。所描寫的動物有棕熊、老虎、黑豹、蛇等,除了這些重要角色之外,還有大象、豺狗、海豹、眼鏡蛇、鱷魚、狗、猴子、鳥等。吉卜林都給它們起了名字,有的還有綽號。每篇故事各具特色、生動形象,能夠培養(yǎng)并激發(fā)孩子的思考能力。 譯 序 在我大量閱讀外國文學(xué)名著的年代,是讀不到《叢林之書》的。我研讀外國文學(xué)史的時候,所看到的關(guān)于《叢林之書》作者吉卜林的介紹,只有很少的幾筆──他被描述成一個“反動”作家。 在國外,對他的評價也是有爭議的。即使在今天,若要比較全面中肯地對吉卜林介紹和評論一番,也是要寫一大篇文章的。在這兒沒有這個必要,所以就簡單地介紹一下吧:約瑟夫·魯?shù)聛喌隆ぜ妨郑↗oseph Rudyard Kipling,1865—1936),英國小說家、詩人。出生于印度孟買,以記者、編輯和文學(xué)創(chuàng)作為業(yè),先后在印度、美國、英國和南非居住,到過中國。1936年吉卜林在英國倫敦去世,英國政府和各界人士在威斯敏斯特大教堂為他舉行了隆重的國葬。 他一生創(chuàng)作了大量的文學(xué)作品,包括大量詩歌、四部長篇小說和大量短篇小說,還有許多散文、隨筆和游記。1907年他獲得諾貝爾文學(xué)獎,獲獎理由是:“這位世界名作家的作品以觀察入微、想象獨特、氣概雄渾和敘述卓越見長。” 吉卜林是一個非凡的作家,我們有必要知道的正是這一點。 《從林之書》是吉卜林的代表作之一,而且可以說,他在中國讀者中聞名,正是因為這部作品。 這部作品分為兩部:《叢林之書》(1894)和《叢林之書二》(1895),相當(dāng)于上下兩集,每一部都由狼孩兒莫格里的故事和其他故事穿插構(gòu)成。此前我們見到的中文譯本,大多是將兩部中的狼孩兒莫格里的故事抽出來合成的,其他故事被舍棄了,有的版本甚至只是利用現(xiàn)有的中文譯本進行縮略和改寫。也有少數(shù)中文譯本選譯了部分其他故事,但好像目前只有一個全譯本,分上下兩冊:將莫格里的故事抽出來合為上冊,其他故事合為下冊。 我們看到的關(guān)于莫格里的故事的介紹,往往撲面而來的是“狼孩兒”這個詞——一個讓人聯(lián)想到“粗野”的詞,然后是讓人聯(lián)想到冷酷無情的“叢林法則”。其實,這是一個充滿溫情的故事,里面甚至還有些許傷感!皡擦址▌t”只是叢林里的動物們?yōu)榱松姹仨氉袷氐姆▌t。破壞了“叢林法則”,叢林會變成一個無秩序的世界,充滿不必要的殺戮(食肉動物獵殺其他動物應(yīng)該只為了獲得食物)。這本書并沒有竭力宣揚“叢林法則”,它展現(xiàn)給我們的是雖然危險卻充滿詩意的夢幻般的叢林世界,是動物間的情義和他們生機勃勃的冒險活動。 總的來說,《叢林之書》是一部童話式的動物故事集,但莫格里的故事中有一篇還帶有神話色彩,《恐懼怎樣降臨》中,一頭老象講述了叢林創(chuàng)始的傳說,還包括老虎身上斑紋的來歷、老虎和人類的關(guān)系等,簡直就是一篇動物世界的《創(chuàng)世紀(jì)》。人是因為受蛇的誘惑,吃了智慧之樹上的果子而從伊甸園墮落,叢林則是因為老虎代行叢林主人和法官之職,一時沖動殺死了一頭公鹿,而從所有動物的樂園墮落成了動物相食的世界。 另外,《讓叢林來吞噬》講述的是莫格里因人類的愚行而對人類世界實施報復(fù)的故事,寓意深刻;《國王的驅(qū)象刺棒》講述的是人為財死的故事,也是很有寓意的一篇。 其他故事(莫格里系列之外的故事)共有七篇,可以說是一道七色彩虹,每一篇都向我們展示了一個獨特而神奇的世界,每一種動物都被描繪得活靈活現(xiàn)。 在《叢林之書》中,吉卜林用生動的文字、雄渾細膩生動的筆觸、高超的敘述技巧和縝密的構(gòu)思向我們講述了一些充滿詩意和靈性的故事。 《叢林之書》是不朽之作。 我想,這樣一部書,這樣一個非凡的作家,讀者讀到的應(yīng)該是其全譯本,而且應(yīng)該是嚴(yán)謹(jǐn)準(zhǔn)確、與原著風(fēng)格一致、傳達出原著精妙之處、文字生動的中文譯本。所以在翻譯過程中,我一直在告誡自己要盡力對得起吉卜林先生。 翻譯這本書的過程并不輕松,里面有不少方言要查──作者為了生動和貼切,使用了不少當(dāng)?shù)胤窖浴榱吮M量做到準(zhǔn)確無誤,我到英國一個專門的吉卜林網(wǎng)站去查詢。因為一些疑難之處,我甚至寫信給相關(guān)的英國專家求教,感謝他們的熱情回復(fù)。在此我要特別感謝“吉卜林協(xié)會”的圖書館員(在國外,圖書館工作者都是有學(xué)問的人,圖書館員是很受尊重的學(xué)者頭銜)JohnWalker先生,也感謝熱情向我推薦專家的RichardJaffa先生。 張熾恒 于上海奉賢海灣
|