作品介紹

清秋:曾胡古體詩詞英譯


作者:王偉     整理日期:2014-08-16 01:23:59

《清秋:曾胡古體詩詞英譯》由江南吟千燈鎮(zhèn);江南吟;秋菊;清秋;山西,靈丘縣,覺山寺;夜色;瑞士,盧塞恩市;東京大蒼酒店有感;昆山;月光;逢雨;無題;秋無題其一;秋無題其五;夢(mèng)醒口占;日本,大阪;過娘子關(guān);五臺(tái)山其一等構(gòu)成。
  目錄:
  序言龍夢(mèng)暉
  七絕江南吟千燈鎮(zhèn)
  TownofLight
  七絕江南吟
  SongoftheWaterland
  七古秋菊
  TheChrysanthemum
  七絕清秋
  InnocentAutumn
  五古山西,靈丘縣,覺山寺
  JueshanTemple,Lingqiu,Shanxi
  五古夜色
  Starlight
  南鄉(xiāng)子陽澄湖
  YangchengLake序言龍夢(mèng)暉 
  七絕江南吟千燈鎮(zhèn) 
  TownofLight 
  七絕江南吟 
  SongoftheWaterland 
  七古秋菊 
  TheChrysanthemum 
  七絕清秋 
  InnocentAutumn 
  五古山西,靈丘縣,覺山寺 
  JueshanTemple,Lingqiu,Shanxi 
  五古夜色 
  Starlight 
  南鄉(xiāng)子陽澄湖 
  YangchengLake 
  五絕瑞士,盧塞恩市 
  LucerneCity,Switzerland 
  五絕東京大蒼酒店有感 
  AttheOkuraTokyoHotel 
  七絕昆山 
  Kunshan 
  菩薩蠻秋雪 
  SnowingintheAutumn 
  五古月光 
  Moonlight 
  七絕逢雨 
  IntheRain 
  鷓鴣天蘇黎世 
  Zurich 
  江城子奧地利,巴蒂舍鎮(zhèn) 
  Austria,BattyTown 
  七絕無題 
  WhoKnows 
  七絕秋無題其一 
  Autumn(1) 
  七絕秋無題其二 
  Autumn(2) 
  五絕秋無題其三 
  Autumn(3) 
  五絕秋無題其四 
  Autumn(4) 
  五絕秋無題其五 
  Autumn(5) 
  五絕夢(mèng)醒口占 
  DreamOver 
  七古日本,大阪 
  Osaka,Japan 
  五古過娘子關(guān) 
  TheWomen'sPass 
  五古五臺(tái)山其一 
  WutaiMountain(1) 
  五古五臺(tái)山其二 
  WutaiMountain(2) 
  更漏子太行人家 
  HouseholdintheTaihangMountain 
  五古南國吟草其一 
  SouthernChinaScript(1) 
  南國吟草其二 
  SouthernChinaScript(2) 
  南國吟草其三 
  SouthernChinaScript(3) 
  七絕夜讀 
  ReadingatNight 
  七絕故鄉(xiāng) 
  TheHomeland 
  五古雪后 
  AfterSnow 
  五絕雨后 
  AfterRain 
  七絕閑趣 
  AtLeisure 
  五絕夜吟 
  NightChant 
  七絕隨筆 
  TheMorningSketch 
  ……
  





上一本:是誰圍著篝火在跳舞 下一本:現(xiàn)代小說語言:在權(quán)勢(shì)與自由之間

作家文集

下載說明
清秋:曾胡古體詩詞英譯的作者是王偉,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動(dòng)引人入勝。為表示對(duì)作者的支持,建議在閱讀電子書的同時(shí),購買紙質(zhì)書。

更多好書