作品介紹

給共和國領(lǐng)導(dǎo)人作翻譯


作者:蔣本良     整理日期:2018-11-10 13:59:44

  20世紀六七十年代,面對蘇聯(lián)霸權(quán)主義,新中國diyi代領(lǐng)導(dǎo)人有勇有謀,與同樣堅持獨立自主的羅馬尼亞領(lǐng)導(dǎo)人并肩作戰(zhàn),互相支持,羅馬尼亞領(lǐng)導(dǎo)人喬治烏-德治同中國駐羅大使許建國長達七個小時的促膝交談,羅駐華大使杜米特魯·喬治烏對彭真的神秘家訪,毛雷爾總理率高級代表團對中國的政治意義深遠的訪問,中羅之間的戰(zhàn)斗情誼,就在這特殊時期結(jié)成了。
作為新中國diyi代領(lǐng)導(dǎo)人的主要外交翻譯員之一,作者親歷了20世紀60、70年代中蘇關(guān)系劇變之一背景下中羅兩國密切交往的過程。本書以diyi人稱和紀實的手法,以生動的筆觸,將這一歷史時期的重大事件記錄下來,并通過細節(jié)的刻畫,向讀者展現(xiàn)了共和國領(lǐng)導(dǎo)人高超的外交藝術(shù)和他們對新中國外交事業(yè)作出的杰出貢獻。





上一本:“學(xué)衡派”譜系 下一本:重繪中國文學(xué)地圖通釋

作家文集

下載說明
給共和國領(lǐng)導(dǎo)人作翻譯的作者是蔣本良,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動引人入勝。為表示對作者的支持,建議在閱讀電子書的同時,購買紙質(zhì)書。

更多好書