匯聚了當(dāng)今世界眾多詩(shī)人的聲音,數(shù)十位杰出詩(shī)人、思想者、批評(píng)家以他們充滿(mǎn)差異而又互補(bǔ)的視角詮釋了吉狄馬加的詩(shī)歌與世界;蛟S,吉狄馬加的詩(shī)歌獲得較多翻譯與他詩(shī)人政治家身份不無(wú)關(guān)系,但他的詩(shī)在多元文化語(yǔ)境中所產(chǎn)生的深刻共鳴就是一種人類(lèi)學(xué)詩(shī)學(xué)的議題了。在當(dāng)代世界文學(xué)范圍內(nèi),擁有一種少數(shù)族裔文化傳統(tǒng)的寫(xiě)作獲得廣泛認(rèn)同并非一個(gè)偶然現(xiàn)象,其緣由或如漢學(xué)家梅丹理所說(shuō),在吉狄馬加詩(shī)歌中“我感受到了一種少數(shù)民族獨(dú)有的信念體系的風(fēng)景,而這一風(fēng)景的窗戶(hù)對(duì)于當(dāng)下的世界是開(kāi)放的”。可以說(shuō),吉狄馬加的詩(shī)歌不僅是一種獨(dú)特“信念體系的風(fēng)景”的展現(xiàn),更是這一“信念體系”與“當(dāng)下世界”狀況之間一場(chǎng)愈來(lái)愈深入的對(duì)話(huà),而他正是從這一對(duì)話(huà)關(guān)系中,深遠(yuǎn)而廣泛地回應(yīng)著一個(gè)充滿(mǎn)困境的現(xiàn)代世界。這本書(shū)采用中文與外文對(duì)照的方式排列,匯集了18種文字,54個(gè)版本信息,無(wú)論從語(yǔ)種還是容量來(lái)說(shuō),都是一本超級(jí)厚重的“大書(shū)”! ●彝族同胞的血脈 漢語(yǔ)寫(xiě)作的才子●中國(guó)詩(shī)壇的驕傲,世界詩(shī)人的精英●穿越詞語(yǔ)的疆域,他聲音的背后,能聽(tīng)到一個(gè)族群的回聲。
|