五百余幅經(jīng)典作品,近三百條基督教典故,精裝四色印刷,一本書看懂西方藝術(shù)★五百余幅經(jīng)典藝術(shù)作品,精裝四色印刷。在西方藝術(shù)史上,以基督教典故為題材的作品占據(jù)了絕大多數(shù),本書精選其中具有代表性的作品五百余幅,系統(tǒng)呈現(xiàn)了宗教與藝術(shù)之間緊密的聯(lián)系,使入門者在欣賞藝術(shù)作品的同時(shí),能夠知其然,也知其所以然。 ★近三百條目,收錄基督教文化常見人名、事件典故,了解西方文化必備參考書。基督教文化中的一些常用典故,不僅是多數(shù)繪畫的主題,在翻譯和閱讀西方書籍也時(shí)常會(huì)遇到,本書不僅以圖像方式呈現(xiàn)這些典故,更輔以文字說明,指其出處,校正譯名,豐富、權(quán)威、立體、實(shí)用。 西方基督教國家在史哲、政教、文藝等諸多領(lǐng)域,有一群稱“圣”人物,構(gòu)成整個(gè)西方文化的重要載體?墒牵谖鞣綆追N主要語言中,這些冠“圣”人名雖各指同一人物,卻具備不同字形及發(fā)音。在基督教作用下歷史形成的西方文化同一性,因此被掩蓋在不同民族語言的差異性之下。這一“人同名異”現(xiàn)象,給我國介研西方文化的工作制造了驚人的混亂,成為嚴(yán)重障礙。 《基督教神圣譜——西方冠“圣”人名多語同義詞典》旨在從名、實(shí)、相的立視角度,全面介紹這一重要群體,以期解決介研西方文化中人物譯名混亂、生平事跡難查、藝術(shù)表現(xiàn)費(fèi)解三大難題。 本書收290條目,以中、英、法、西、德、意、俄七種語言的異名互相參照,統(tǒng)一中文譯名。每條目對(duì)人物記其傳略,對(duì)事件指其出典,對(duì)象征作出說明,以提供異名之下的實(shí)質(zhì)性信息。本書選印有關(guān)西方藝術(shù)精品544件,既輔助文字以形象,又得文字作闡述。
作者簡介: 嘯聲,姓邢,祖籍北京,1938年生于上海。幼習(xí)書畫,長學(xué)外語。自1981年起,專門從事外國美術(shù)的介紹工作。1984年至1986年,受國家選派赴巴黎,進(jìn)修考察西方美術(shù)史,主攻中世紀(jì)藝術(shù)與現(xiàn)當(dāng)代藝術(shù)。后又多次應(yīng)邀出訪,先后到歐美十余國考察講學(xué),并廣泛交游。2000年,當(dāng)選西班牙圣費(fèi)爾南多王家美術(shù)院通訊院士。 在嘯聲大量介紹西方文化藝術(shù)的著譯中,西方中世紀(jì)藝術(shù)占據(jù)特殊地位,特別是“嘯聲·中世紀(jì)”系列。鑒于西方中世紀(jì)藝術(shù)的特殊意義和我們的隔膜誤解,嘯聲選此為首研課題,不但在巴黎從名師學(xué)習(xí),大量閱讀書籍文獻(xiàn),尤其注重實(shí)地考察,在1984年至今的十多次赴歐中,踏訪名勝,拍攝真跡,收集到巨量一手資料,在印證并豐富書本知識(shí)的同時(shí),獲得切身感受,形成一位中國學(xué)人的獨(dú)立見解。經(jīng)過長期工作和慎重思考,嘯聲將其已出和將出的八部專著(《圣雅各之路朝“勝”記》、《尋訪意大利中世紀(jì)》、《柱頭上的<圣經(jīng)>》、《圖像<啟示錄>》、《基督教神圣譜》、《走進(jìn)大教堂》、《西方中世紀(jì)藝術(shù)》編譯、羅丹《法國大教堂》譯本)以“嘯聲·中世紀(jì)”為系列總題,奉獻(xiàn)給我國讀者。
目錄: 前言 ......i 新版說明 ......vii 編者說明 ......viii 略語表......1 漢語(拼音)索引......5 英語索引 ......11 法語索引 ......17 西班牙語索引 ......23 德語索引 ......29 意大利語索引 ......35 俄語索引......41 基督教神圣譜 —西方冠“圣”人名多語同義詞典 ......1—334 主要參考書目 .......335
|