一部想象無垠的魔幻詞典《想象地名私人詞典》匯集了文學(xué)史上曾經(jīng)出現(xiàn)過的無數(shù)神奇之地,從亞特蘭蒂斯到仙都——眼前這部恢弘的想象地名指南將引領(lǐng)作為讀者的您進行一次盛大的旅行,使您飽覽敘事者們所創(chuàng)造的從荷馬時期到當(dāng)代的1200多個勝境和奇觀。您此番旅行的目的地包括:托爾金的中土世界、卡夫卡的城堡、魯濱遜·克魯索的小島、卡羅爾的仙境、披頭士的胡椒國、馬克斯兄弟的弗瑞多尼亞國、侏羅紀(jì)公園、奇異小鎮(zhèn)嬌妻鎮(zhèn)和羅琳的霍格瓦特魔法學(xué)校。作者不僅對每個地名詞條都配以一段文學(xué)作品的評敘,同時還附有地圖、手繪圖等相關(guān)資料?梢哉f,這是一部獨具一格的文學(xué)詞典,集專業(yè)性與趣味性于一體,適合每一位熱愛文學(xué)的讀者朋友! ∽髡 G.蓋德魯培(GianniGuadalupi):翻譯家,譯有多部意大利語經(jīng)典著作,編過數(shù)本文集,同時也是一位激情滿懷的藏書家。譯者 趙蓉,畢業(yè)于四川外國語大學(xué)研究生院,主要研究方向為英美文化與文學(xué),現(xiàn)任西南交通大學(xué)外國語學(xué)院翻譯系講師,譯有阿魯里斯的《莎士比亞的政治盛典》和曼古埃爾的《想象地名私人詞典》;合譯有《古典詩文繹讀現(xiàn)代編上、下冊》和《荷馬筆下的倫理》! “⒉嫉吕莬Abdera愛琴海;馬 不朽者之地|AcreoftheUndying閃爍平原王國 友愛國|Affection溫柔國 埃阿亞島|Aiaia女巫喀耳刻;《奧德賽》前言 阿布德拉城|Abdera愛琴海;馬 不朽者之地|AcreoftheUndying閃爍平原王國 友愛國|Affection溫柔國 埃阿亞島|Aiaia女巫喀耳刻;《奧德賽》 空氣堡|Aircastle烏托邦的首都 阿卡瑪王國|Akkama豬;《情人的情人》 阿拉斯托洞|Alastor’sCavern高加索山;深潭;阿拉斯托之墓 阿爾布拉卡城|Albraca中國;格拉芙羅妮;奧蘭多;韃靼國王;《熱戀的奧蘭多》 奧爾德利山|AlderleyEdge英國柴郡;沉睡的勇士;《寶石少女》 奧爾科火山|Alkoe采礦業(yè);威爾金斯;奴隸;謀殺犯;奧科和他的妻子 孤崖|Allalonestone大海鴨;翅膀;《水孩子:關(guān)于一 我們一致贊成,必須小心翼翼地在可實踐的地名與虛幻的地名之間保持平衡。接下來的問題便是,我們列出的地名有些是可以實踐的,有些純屬空想的,我們必須在這兩大類別之1977年冬,蓋德魯培先生建議我與他合編一本《簡明文學(xué)地名旅游指南》。此前,我倆曾合作為巴爾馬的一位出版商編寫過一部《真假奇跡文集》。在參觀保羅·費瓦筆下的吸血鬼城塞勒涅時,蓋德魯培突發(fā)此想,這個念頭使我們倆欣喜萬分。于是我們很快就擬出了幾個特別想去的地方,首先浮現(xiàn)在我們腦海里的是香格里拉、奇妙的奧茲國以及魯里塔尼亞王國! ⊥瑯,弗蘭肯斯坦的怪物搖搖擺擺地行走在古鎮(zhèn)和北極平原上;這些地方都穩(wěn)穩(wěn)當(dāng)當(dāng)?shù)毓潭ㄔ邴溂{里的地圖冊里。然而,即使羅馬尼亞旅游局做出了不懈的努力,吸血鬼德古拉卻始終居無定所。施利曼的跟隨者暫時認可的亞特蘭蒂斯島和俄斐在現(xiàn)實生活中并沒有受到保護;亞瑟王及其英勇的騎士們策馬馳騁過的眾多城堡、森林、田野和高山也沒有得到任何保護。因此這些地名都被納入了我們的大詞典里。而大都市、烏有鄉(xiāng)的消息、回頭處等等表面上看起來應(yīng)該入選的地方,卻被我們排除在外了。個中原因就在于這些地名均指向未來。在我們的地名大詞典里,托爾金、路易斯、巴勒斯、奎恩、勞埃德·亞歷山大占據(jù)了大量的篇幅;本色列島、美加尼亞國和烏托邦所占的篇幅也不算小。這些地方雖然不那么有趣,但確實都很重要;它們恰如一座想象之城的基石,一旦缺少了它們,格列佛、莫諾博士以及奧茲的世界就可能永遠無法建構(gòu)了! ∥覀冋嬲\地希望,這部詞典能夠喚起讀者對其中所包含的各個地方的好奇和興趣。在很多情形下,當(dāng)其中的地名的原版只有在法國或英國國家圖書館的書架上才能找到的時候,我們就在詞典里提供了相應(yīng)的文本。如果讀者想深入了解托爾金和烏蘇拉·奎恩的創(chuàng)作世界,他既可以閱讀這本大詞典,刷新自己對這兩位作家的相關(guān)記憶,又可以把這兩位作家作品里出現(xiàn)的森林和山巒、城市和島嶼與其他人想象的地名做一番對比! ∽鳛橐槐韭糜沃改希覀兊脑~典難免存在不完善之處。我們的旅行者肯定能夠探索出更多我們還不知道的地方。因此我們想借此機會,懇請讀者將自己已知而我們尚未注意到的有關(guān)地方告知我們。我們深信,有了讀者的幫助,日后我們定能推出本書的修訂本,以補充某些被遺漏的,過去的地名和將來可能出現(xiàn)的地名,從而邀請讀者也一同成為本書的作者、旅行者和敘述者! ——《新不倫瑞克讀者》要想成為驕傲的夢想家,卻沒有這部《想象地名大詞典》做伴,那幾乎是不可能的! ——《芝加哥論壇報》《想象地名大詞典》是一部令人非常滿意的巨著。書中的150幅地圖和100幅插圖令其趣味倍增,它們皆已成為典范,詼諧且極具特色! ∥挥诿造F山脈和幽暗森林之間。山谷底部的水流形成了中土大河的各大支流。大河穿過卡洛克巨巖附近的一個淺灘。巖石上鑿出的臺階通向其頂端的另一塊大巖石?蹇司迬r以東有一個橡樹園,橡樹園周圍的大部分地區(qū)都是草原! ∶娣e較小,位于納尼亞王國以南,兩國之間隔著群山。從阿欽蘭王國向西望去,可以看見松林密布的山坡和狹長的山谷,往上面看,可見一座座山巒的藍色山峰,那些山峰一直延伸到視線的盡頭。在群山向一個樹木繁茂的山凹傾斜的地方,就是進入納尼亞王國的通道。群山的最高峰是風(fēng)暴頭,再往里走就到了派爾山(MountPire)。派爾山有兩座山峰,據(jù)說曾是一個雙頭巨人,被美麗的仙女奧芬變成了石頭。阿欽蘭王國的歌謠里記載了他們之間的戰(zhàn)斗和巨人化石的故事。 阿欽蘭王國釀造的酒很有名,所含的酒精濃度很高,飲用之前得兌點水!
|