這是一本法國短篇小說集,匯聚了法國文學(xué)自19世紀(jì)以來最杰出的短篇小說作品,收錄了莫泊桑、都德等奠定世界文學(xué)秩序的大師10篇感動世界200余年的暖心故事! ∵@些故事講到了人性、愛情、親情、友情,它們都有一個憂傷的外殼,但卻懷抱一顆溫暖的種子。無論故事如何發(fā)展,最終都體現(xiàn)了直面悲傷、擁抱溫暖這一主題。悲傷并不可恥,也不需要隱藏,它讓我們深刻,讓我們學(xué)會增加生命的重量。 作者簡介: 法國文壇乃至世界文壇最具影響力的作家 繆塞:因失戀而寫作,并最終成為法國最偉大的靈魂詩人、法蘭西學(xué)院院士。其小說作品也取得了巨大的成功,是法國人浪漫特性的代表。 莫泊桑:“世界短篇小說之王”,如果從整個人類文明中選出三個寫短篇小說的人,他絕對是第一個。他在中國擁有超高知名度,其作品在中國暢銷近千萬冊。 都德:普羅旺斯之子,貧民窟走出的大作家,以作品《最后一課》成為“愛國主義”的符號,響徹世界文壇。 梅里美:被譽(yù)為“法國中短篇小說的第一人”,法國現(xiàn)實主義作家,中短篇小說大師、劇作家。他是著名小說《卡門》的作者,還是一位歷史學(xué)家。 中國極具權(quán)威的法國文學(xué)翻譯大家 李玉民:首都師范大學(xué)教授,我國著名翻譯家,從事法國文學(xué)作品已有30年,譯著60余種,譯文超過2000萬字,其中有半數(shù)作品是首次介紹給中國讀者的。響徹世界文壇的經(jīng)典法國文壇乃至世界文壇最具影響力的作家 繆塞:因失戀而寫作,并最終成為法國最偉大的靈魂詩人、法蘭西學(xué)院院士。其小說作品也取得了巨大的成功,是法國人浪漫特性的代表。 莫泊桑:“世界短篇小說之王”,如果從整個人類文明中選出三個寫短篇小說的人,他絕對是第一個。他在中國擁有超高知名度,其作品在中國暢銷近千萬冊。 都德:普羅旺斯之子,貧民窟走出的大作家,以作品《最后一課》成為“愛國主義”的符號,響徹世界文壇。 梅里美:被譽(yù)為“法國中短篇小說的第一人”,法國現(xiàn)實主義作家,中短篇小說大師、劇作家。他是著名小說《卡門》的作者,還是一位歷史學(xué)家。 中國極具權(quán)威的法國文學(xué)翻譯大家 李玉民:首都師范大學(xué)教授,我國著名翻譯家,從事法國文學(xué)作品已有30年,譯著60余種,譯文超過2000萬字,其中有半數(shù)作品是首次介紹給中國讀者的。響徹世界文壇的經(jīng)典作品均由其翻譯,如雨果的《巴黎圣母院》、《悲慘世界》,大仲馬的《三個火槍手》,莫泊桑的《漂亮朋友》等,譯文水平獲得了業(yè)界和普通讀者的普遍認(rèn)可。李玉民編選主譯的《繆塞精選集》獲2000年國家圖書獎。另外他翻譯的紀(jì)德小說《忒修斯》獲《世界文學(xué)》雜志2000年度“思源”翻譯獎二等獎。 本書是李玉民老師的全新的短篇小說翻譯代表作,語言優(yōu)美,非常適合國人的閱讀。 目錄:
_Contents002假如人生是靜默052一滴天露076用來虛度的好時光130愛梅麗娜182西蒙的爸爸196兩個朋友208相依為命220繁星228普羅旺斯的風(fēng)車238午夜的玫瑰266作者小記他(莫泊桑)是19世紀(jì)末法國文壇上最卓越的天才。 ——屠格涅夫 (莫泊桑作品)每一篇都是一出小小的喜劇,一出小但完整的戲劇,打開一扇令人頓覺醒豁的生活窗口,讀他的作品,讀他筆下的人物,可以是哭或是笑,但永遠(yuǎn)是發(fā)人深思的。 ——左拉 李玉民的譯作中,有半數(shù)作品是他首次介紹給中國讀者的。他主張文學(xué)翻譯是一種特殊的文學(xué)創(chuàng)作,譯作應(yīng)是給讀者以文學(xué)享受的作品。李玉民“譯文灑脫,屬于傅雷先生的那個傳統(tǒng)”。 ——柳鳴九
|