作品介紹

完蛋


作者:庫爾齊奧·馬拉巴特     整理日期:2016-05-12 20:49:20

著名作家米蘭•昆德拉等給予高度評價,《華爾街日報》、《泰晤士報》等盛贊的經(jīng)典之作,勾勒二戰(zhàn)時期歐洲各國外交界文學(xué)群像;兼具生活紀(jì)實與文學(xué)審美特點,一部集野蠻與高雅、恐怖與詩意、紀(jì)實與虛構(gòu)于一體的二戰(zhàn)小說 
本書簡介:
  兩公里7月31日被捕。原因在于我公開宣稱,納粹德軍入侵意大利迫在眉睫,并且譴責(zé)了政變領(lǐng)導(dǎo)層的巴多格里奧元帥,沒有采取積極步驟去應(yīng)對危險。當(dāng)時,我甚至來不及換下皮靴,就被投入羅馬的“天后”監(jiān)獄。我早先在此度過的鐵窗歲月,使我對獄中情況相當(dāng)熟悉。幸運的是,由于時任人民文化部長,隨后又出任駐安卡拉大使的奧古斯托·羅索,與盟軍討論停戰(zhàn)條件的卡斯特拉努將軍,以及佩特羅馬奇部長和時任對外新聞處主任的公使館參贊盧里等人的及時干預(yù),我才得以獲釋。1943年9月,我在自己位于卡普里島的家中,寫完了《完蛋》的最后一章。 《完蛋》是一本殘酷、恐怖而又快樂的書。那種殘忍而又可怕的快樂來自我?guī)啄曛械膽?zhàn)地經(jīng)歷,我親眼目睹了歐洲崩潰時那種不尋常的場景。戰(zhàn)爭在這本書中只扮演了次要角色。我試圖說明,戰(zhàn)爭只是一種托辭,而托辭又不可避免地屬于命運的范疇。所以,在《完蛋》中,戰(zhàn)爭就是命運,戰(zhàn)爭不可能以其他的方式出場。戰(zhàn)爭與其說是主角,不如說是觀眾,就跟風(fēng)景一樣。在本書中,戰(zhàn)爭就是客觀的景色。“完蛋”,這個殘忍而又快樂的妖怪,才是本書的主角。“Kaputt”,字面的意思是“破壞、完蛋、粉碎、毀滅,化為烏有”,沒有比這個冷酷又近乎神秘的德國字眼兒更能夠描繪“我們的歐洲是一堆瓦礫”的了。但我寧可選擇完蛋的歐洲,而不是昔日的歐洲,二、三十年前的歐洲。我寧可重新開始,而不是像必須繼承一份不可變更的遺產(chǎn)那樣,什么都照單全收。讓我們希望新的世紀(jì)是嶄新的時代,作家們盡情享有尊重和自由,因為意大利的文學(xué)既需要尊重,又需要自由。我說:“讓我們希望”,并非因為我對自由及其利益缺乏信心——我也是因為擁有自由精神和獻(xiàn)身于自由事業(yè)而遭到監(jiān)禁,被流放到利帕里島上的人之一——而是因為,我們大家都知道,在意大利以及歐洲的其他大部分地區(qū),做人有多難,當(dāng)作家有多危險。希望新時代是一個人人自由并受到尊重的時代,包括作家在內(nèi)!因為只有通過自由和對文化的尊重,意大利和歐洲才能從孟德斯鳩在《論法的精神》中所講到的那些殘忍可怕的日子中得救。這位啟蒙者說:“在傳說中的上古時代,洪水過后,從污泥中走出來的是手執(zhí)武器、相互殘殺的人們”。 馬拉巴特





上一本:蔬菜的政治 下一本:村上春樹與后現(xiàn)代日本

作家文集

下載說明
完蛋的作者是庫爾齊奧·馬拉巴特,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動引人入勝。為表示對作者的支持,建議在閱讀電子書的同時,購買紙質(zhì)書。

更多好書