作品介紹

生如夏花,死如秋葉:泰戈?duì)柮娋x


作者:泰戈?duì),伊沙,老G      整理日期:2016-05-09 18:01:39

這是一個(gè)尚未出版就在網(wǎng)上引起轟動(dòng)、熱議的譯本,伊沙、冰心、鄭振鐸,誰才*接近真的泰戈?duì)?本書收錄了泰戈(duì)栕罱?jīng)典的三部詩《迷失的鳥群》(舊譯《飛鳥集》)、《新月》(舊譯《新月集》)、《獻(xiàn)詩》(舊譯《吉檀迦利》)。
  這是一個(gè)尚未出版就引起轟動(dòng)、熱議的譯本,帶來了一場(chǎng)新的文學(xué)運(yùn)動(dòng)。這個(gè)譯本還原了那個(gè)被世界傳唱的大胡子泰戈?duì),將被中?guó)讀者長(zhǎng)期誤讀的扭捏、矯情的偽泰戈?duì)柦饩瘸鰜,這是中文世界里的第一個(gè)真泰戈?duì)!恢?fù)了詩歌的元神,是一次重大的救災(zāi)運(yùn)動(dòng),其影響之深遠(yuǎn),會(huì)超過我們所有人的想象。
  作者簡(jiǎn)介:
  泰戈?duì)枺?861—1941),印度詩人、哲學(xué)家。1913年獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),是第一位獲此殊榮的亞洲人。他的詩歌具有理想主義、神秘主義和濃厚的哲學(xué)思想,反映了自然、社會(huì)、國(guó)家等主題,以及真正的人類品格。
  1924年,泰戈?duì)栐煸L中國(guó),引起很大轟動(dòng),曾多次抨擊日本侵華的罪行,并表達(dá)了對(duì)中國(guó)人民的支持。伊沙,男,原名吳文健。當(dāng)代著名詩人、作家、評(píng)論家、編選家、翻譯家。1989年畢業(yè)于北京師范大學(xué),F(xiàn)于西安外國(guó)語大學(xué)任教。已經(jīng)出版各類著作60余部,獲多種詩歌獎(jiǎng)項(xiàng),應(yīng)邀出席在多個(gè)國(guó)家舉行的國(guó)際詩歌節(jié)。與妻子老G合譯有80位外國(guó)詩人的600余首長(zhǎng)短詩作。
  老G,女,原名葛明霞,翻譯家。1989年畢業(yè)于北京師范大學(xué)。有散文、詩歌、譯作發(fā)表。與丈夫伊沙合譯有80位外國(guó)詩人的600余首長(zhǎng)短詩作。
  目錄:
  迷失的鳥群·舊譯名《飛鳥集》
  新月·舊譯名《新月集》
  獻(xiàn)詩·舊譯名《吉檀迦利》 世界摘下巨大的面具面對(duì)它的愛人。它變小如一首歌,如一次永恒的吻。我們誤讀世界,反說它欺騙我們。某一天,我會(huì)在另一個(gè)世界的日出里對(duì)你歌唱:“從前我曾見過你,在地球的光明中,在人類的愛情里!薄睹允У镍B群》(舊譯《飛鳥集》)《玩具》孩子,整個(gè)早晨你坐在泥土里玩一根被折斷的樹枝有多快樂。我微笑著看著你和那小小的一截?cái)嘀υ谝黄。我正忙于記賬,按小時(shí)疊加數(shù)字。也許,你瞥了我一眼并且想道:“何種愚蠢的游戲,浪費(fèi)掉你的早晨!”孩子,我已經(jīng)忘了醉心于樹枝和泥餅中的這種藝術(shù)了。我尋找昂貴的玩具,收集大塊的金銀。無論什么你都用來創(chuàng)造成快樂的游戲,我把我的時(shí)間和氣力都浪費(fèi)在我永遠(yuǎn)無法企及的東西上了。在我脆弱的獨(dú)木舟里,我掙扎著橫穿欲望的大海,但忘記了那也不過是我正在做的一場(chǎng)游戲。——《新月》(舊譯《新月集》) 心靈又硬又干時(shí),請(qǐng)降我以仁慈的甘霖。魅力從生命中走失時(shí),請(qǐng)伴我以歌聲的迸放。當(dāng)吵鬧不休的工廠在四面八方加大喧囂,將我與遠(yuǎn)方阻絕,我沉默的主,請(qǐng)帶著你的和平與寧靜降臨。當(dāng)我赤貧的心靈蹲坐著,封閉在屋子一隅,我的王,請(qǐng)帶著王者風(fēng)范前來,破門而入。當(dāng)欲望以妄想和紅塵令理智盲目,哦你這圣者,清醒的你,帶著你的明燈和你的雷霆到來!东I(xiàn)詩》(舊譯《吉檀迦利》)……





上一本:最散文會(huì)唱歌的墻 下一本:雕花樓踏歌

作家文集

下載說明
生如夏花,死如秋葉:泰戈?duì)柮娋x的作者是泰戈?duì),伊沙,老G ,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動(dòng)引人入勝。為表示對(duì)作者的支持,建議在閱讀電子書的同時(shí),購買紙質(zhì)書。

更多好書