本書從體例上突破一般小說史的框架,變按歷史順序分階段評析為分類編寫的方法,即以文言短篇小說、白話短篇小說、歷史演義等八類小說,按時間先后分章敘述。全書合則為完整的小說史,分則為各類小說的演變史。不但對名著作了深入的新論述,而且對一般小說史較少提及的小說,都給予適當(dāng)評價,系統(tǒng)梳理了中國古代小說的面貌。 作者簡介: 齊裕焜,男,1938年生。福建師范大學(xué)文學(xué)院教授、博士生導(dǎo)師,中國《三國演義》學(xué)會副會長。著有《明代小說史》(浙江古籍出版社1997年版)、《中國歷史小說通史》(江蘇教育出版社2000年版)等。 目錄: 序吳小如 緒論 第一章文言小說 第一節(jié)概述 第二節(jié)志怪小說 第三節(jié)軼事小說 第四節(jié)傳奇小說 第五節(jié)《聊齋志異》 第六節(jié)《閱微草堂筆記》 第二章白話短篇小說 第一節(jié)概述 第二節(jié)宋元小說話本 第三節(jié)“三言”和“二拍” 第四節(jié)李漁白話短篇小說 第五節(jié)明清其他白話短篇小說序吳小如 緒論 第一章文言小說 第一節(jié)概述 第二節(jié)志怪小說 第三節(jié)軼事小說 第四節(jié)傳奇小說 第五節(jié)《聊齋志異》 第六節(jié)《閱微草堂筆記》 第二章白話短篇小說 第一節(jié)概述 第二節(jié)宋元小說話本 第三節(jié)“三言”和“二拍” 第四節(jié)李漁白話短篇小說 第五節(jié)明清其他白話短篇小說 第三章歷史演義小說 第一節(jié)概述 第二節(jié)《三國演義》 第三節(jié)列國志系統(tǒng)歷史演義小說 第四節(jié)隋唐系統(tǒng)歷史演義小說 第五節(jié)其他歷史演義小說 第六節(jié)明末清初時事小說 第四章英雄傳奇小說 第一節(jié)概述 第二節(jié)《水滸傳》 第三節(jié)《水滸傳》續(xù)書 第四節(jié)楊家將系統(tǒng)小說 第五節(jié)《說岳全傳》等民族英雄傳記小說 第六節(jié)以帝王發(fā)跡變泰為題材的小說 第五章 第一節(jié)概述 第二節(jié)《西游記》 第三節(jié)《西游記》續(xù)書 第四節(jié)《封神演義》 第五節(jié)歷史幻想化的神怪奇幻小說 第六節(jié)民間故事演化的神怪奇幻小說 第七節(jié)《綠野仙蹤》 第六章婚戀家庭小說 第一節(jié)概述 第二節(jié)《金瓶梅》 第三節(jié)《醒世姻緣傳》、《歧路燈》等家庭小說 第四節(jié)才子佳人小說 第五節(jié)《紅樓夢》 第六節(jié)《紅樓夢》續(xù)書 第七節(jié)狹邪小說 第八節(jié)兒女英雄小說 第七章社會諷喻小說 第一節(jié)概述 第二節(jié)魔幻化的社會諷喻小說《斬鬼傳》等 第三節(jié)《儒林外史》 第四節(jié)《鏡花緣》 第八章公案俠義小說 第一節(jié)概述 第二節(jié)公案小說 第三節(jié)公案俠義小說 第四節(jié)武俠小說 參考書目 編后記 修訂版后記 前言序 吳小如 自魯迅《中國小說史略》問世迄今,已經(jīng)過去了四分之三個世紀(jì)。盡管研究我國古代小說的論著汗牛充棟,而從小說史的框架方面看,卻始終沒有超越《中國小說史略》的序 吳小如 自魯迅《中國小說史略》問世迄今,已經(jīng)過去了四分之三個世紀(jì)。盡管研究我國古代小說的論著汗牛充棟,而從小說史的框架方面看,卻始終沒有超越《中國小說史略》的藩籬。而且半個世紀(jì)以來,以通史的形式來寫一部新的中國古代小說史,不僅數(shù)量微乎其微,質(zhì)量也不夠理想。近十年來,海內(nèi)外對我國古代小說中幾部名著的研究工作確有較大突破,但古代小說史的撰寫卻仍付闕如,F(xiàn)任教于福建師大中文系的齊裕焜同志,是六十年代北大中文系畢業(yè)的研究生,治古典小說頗有成就。他從前年起,便帶著兩位碩士研究生開始撰寫這部《中國古代小說演變史》,這是一次有創(chuàng)造性的嘗試。由于我曾忝為裕焜的研究生導(dǎo)師,他在本書草創(chuàng)伊始便囑我為他們通審全稿。我認(rèn)為他們這項工作很有意義,盡管自己早已不從事這方面的研究,還是不揣冒昧地答應(yīng)了。幾十萬字讀下來,實在獲益非淺,很想把個人的讀后感介紹給本書的瀆者。這就是我為本書寫序的動機。 這書的特點之一是從體例上突破了《中國小說史略》的框架,卻又未背離撰寫一般通史的原則。在對古代小說進行分門別類的同時,使讀者仍能看出時間上的發(fā)展順序,真正落實了“演變”的前因后果。當(dāng)然,有些小說是各種題材的融合體,在分類過程中裉不容易為它們找到恰當(dāng)?shù)臍w屬,因此本書的分類未必對每一部作品都區(qū)劃得十全十美,無懈可擊。但這部《中國古代小說演變史》畢竟是從新的角度來觀察、考慮問題的,能給人以多方面的啟發(fā)。我個人在審讀書稿時,就感到它的內(nèi)容既有縱向發(fā)展的脈胳,也有橫向聯(lián)系的軌跡,實際上作者們只想在我國古代小說領(lǐng)域中盡量做到點、面、線的結(jié)合?梢哉f,這確是一次大膽而有新意的嘗試。 特點之二是書中所論列的各類小說涉及范圍甚廣,有許多一般小說史和小說論著中從不談起的作品,本書都提到了并給予它們以適當(dāng)評價。這就使讀者耳目一新。我們做學(xué)問,總希望后來人“青出于藍”、“后來居上”。但前人在著述中也要給后人鋪平道路并指明走向,讓后人有“出藍”、“居上”的機會才行。此書在這一點上對讀者恰好起到了開拓視野和引導(dǎo)方向的作用。假令我們的研究工作者一編在手,據(jù)此而按圖索驥,說不定會有更多更新的發(fā)現(xiàn)。我在審稿過程中確實也增長了不少知識,學(xué)到了許多新東西,因而深感到古人說的“教學(xué)相長”,真是經(jīng)驗之談。單憑這一點,便足以證明裕餛同志和他的兩位助手不僅曾下了不少功夫去讀書,而且還經(jīng)過縝密思考和嚴(yán)格選擇,才寫成這部內(nèi)容豐富的《中國古代小說演變史》的。 特點之三是本書對于幾部長篇古典巨著如《三國演義》、《水滸傳》、《儒林外史》、《紅樓夢》等,都做出了更有深度和說服力的新的評價。當(dāng)然,由于撰稿之人非一,在評價每一部名著時也各具特色。如對《三國演義》和《水滸傳》,是在近年來現(xiàn)有科研成果的基礎(chǔ)上百丈竿頭更進了一步的;而對《儒林外史》和《紅樓夢》,則由于撰寫人對作家與作品做了深刻細(xì)致的鉆研分析,因之得出了仿佛出人意外、而實際上卻是有根有據(jù)的新的結(jié)論。這三個特點恰好證實了我上面的話,這部《中國古代小說演變史》在撰寫中確是力求做到點、面、線三方面統(tǒng)籌兼顧,既有述也有作,而且是從“述”中體現(xiàn)了“作”的。 但這部《中國古代小說演變史》也并非無疵可指。首先,由于書成于眾手,無論是文章的立意還是文字的風(fēng)格,都未能完全統(tǒng)一。其次,既然全書由幾個人分工撰寫,而每位作者的素養(yǎng)和興趣自然有深淺多寡輕重之別,因而對其所必須撰寫的那一部分內(nèi)容,在章節(jié)之間也難免有畸輕畸重的地方。然而話說回來,一部書即使由一個作者來寫,應(yīng)該是“一家之言”了,也還不免出現(xiàn)此處精彩紛呈、彼處平淡無奇的現(xiàn)象,何況是由幾個人撰寫的集體著作呢! 最后,我想談?wù)勗j同志和他的兩位助手。我和裕焜誼屬師生,情同益友。將近三十年的交往使我深感裕焜同志不僅由衷地尊師重道,面且熱心地獎掖后進。在治學(xué)的態(tài)度上也是不茍同異,對別人的意見既不武斷也不盲從的。比如他對《金瓶梅》的看法,就同我本人不一樣,并不因為由我審讀全稿便有所曲從。這是很難得的。助手之一陳惠琴同志肯好學(xué)深思,寫文章有才華,但欠老練,思路敏捷卻有時愛標(biāo)奇立異。另一位助手包紹明同志,則文風(fēng)樸實無華,立意力求平正。這兩位都是大有前途的青年學(xué)者。裕炮執(zhí)教高校也已二十余年,能得天下英才而教育之,使我這日趨衰悖的老友由衷感到欣慰。對于這部《中國古代小說演變史》,我僅僅做了一次通審工作,但通過讀文章,卻更多地對裕焜及其兩位弟子有所了解,也是一大收獲。古人為某一著作寫序,往往對寫書的作者更為重視,因為作品出子作家手筆,二者必不可分割。我于序末作此贅言,讀者或亦能有所鑒諒乎! 寫于北京大學(xué)中關(guān)園寓所 1989年12月這書的特點之一是從體例上突破了《中國小說史略》的框架,卻又未背離撰寫一般通史的原則。 特點之二是書中所論列的各類小說涉及范圍甚廣,有許多一般小說史和小說論著中從不談起的作品,本書都提到了并給予它們以適當(dāng)評價。這就使讀者耳目一新。 特點之三是本書對于幾部長篇古典巨著如《三國演義》、《水滸傳》、《儒林外史》、《紅樓夢》等,都做出了更有深度和說服力的新的評價。當(dāng)然,由于撰稿之人非一,在評價每一部名著時也各具特色。 這部《中國古代小說演變史》在撰寫中確是力求做到點、面、線三方面統(tǒng)籌兼顧,既有述也有作,而且是從“述”中體現(xiàn)了“作”的。 ——吳小如(原北京大學(xué)教授)宋太祖趙匡胤出身官僚家庭,青年時代浪跡江湖、走南闖北,經(jīng)歷種種磨難,終于奪取天下。他的這種經(jīng)歷本來就富有傳奇性,在民間流傳中更增加了神異的色彩。他的故事在宋代已經(jīng)廣泛流傳,在宋人筆記里就可以看到不少有關(guān)的材料。如宋人葉夢得《石林燕語》記載:“太祖皇帝微時,嘗被酒入南京高辛廟,香案有竹杯筊,因取以占己之名位。俗以一俯一仰為圣筊。自小校而上至節(jié)度使,一一擲之,皆不應(yīng)。忽曰:‘過是,則為天子乎?’一擲而得圣筊。天命豈不素定矣哉!”趙匡胤的故事很快成為說書藝人的熱門話題。長篇講史話本《新編五代史平話》中,就簡要敘述了他從降生到陳橋兵變的故事。羅燁《醉翁談錄》也記載了南宋有《飛龍記》的話本。金、元、明代趙匡胤的故事進入小說、戲曲和說唱藝術(shù)的領(lǐng)域!稑阃ㄊ轮V解》中《西游記》條引有元末平話《趙太祖飛龍記》一目,現(xiàn)雖亡佚,但可證明元末存在過一本寫趙匡胤故事的平話。明代也有關(guān)于趙匡胤故事的說書。如郎瑛《七修類稿》中記載:“元美(王世貞)家有廝養(yǎng)名胡忠者,善說平話。元美酒酣,輒命說解客頤。忠每說明皇、宋太祖、我朝武宗!痹谛≌f方面,流傳下來的作品有《趙太祖千里送京娘》(見《警世通言》)和長篇歷史演義小說《南北宋志傳》。其中《南宋志傳》的主要人物和基本情節(jié)大多為《飛龍傳》所吸收,可以說是《飛龍全傳》的藍本!侗彼沃緜鳌泛汀稐罴腋萘x》雖是演楊家將故事,但開頭部分也寫到趙匡胤的故事。在戲曲方面,作品更為豐富。作品已佚而劇目尚存者有:金院本無名氏作《陳橋兵變》;元雜劇關(guān)漢卿的《甲馬營降生趙太祖》、王仲元的《趙太祖夜斬石守信》、趙熊的《太祖夜斬石守信》、武漢臣的《趙太祖天子班》、李好古的《趙太祖鎮(zhèn)兇宅》;明傳奇有無名氏的《風(fēng)云會》等七個劇目。完整保留下來的有元明間雜。簾o名氏的《趙匡胤打董達》、無名氏的《穆陵關(guān)三打韓通》、羅貫中的《趙太祖龍虎風(fēng)云會》。以上這些作品,都對《飛龍全傳》的成書有影響,不少故事為《飛龍全傳》所吸收。 現(xiàn)在我們可以見到的《飛龍全傳》是清乾隆二十三年(1768),吳璿根據(jù)舊本修改編撰而成的,全書共六十回。吳璿,字衡章,別署東隅逸士。他在《飛龍全傳》序中說,自己早年熱衷于“舉子業(yè)”,然而“屢困場屋,終不得志”,所以到了中年,“不得已,棄名就利,時或與賈豎輩逐錙銖之利”。到了晚年,棄商閑居,改寫《飛龍傳》,“借稗官野史”,抒發(fā)“郁結(jié)之思”。 吳璿在序中說,他在己巳年,即清乾隆十四年(1749)得到友人贈送的舊本《飛龍傳》,而隔了二十年又撿出舊作加以修改,“刪其繁文,汰其俚句,布以雅訓(xùn)之格,間以清雋之辭”,寫成新本的《飛龍全傳》。………………在臨行前,在父子生離死別之際,唱了起來,這在一般散文體小說中是不會有的,顯然是說唱詞話體小說留下的印記。 《飛龍全傳》從趙匡胤的青年時代寫起,到陳橋兵變、黃袍加身,當(dāng)了皇帝為止。作品描寫了這樣一個從“潛龍”到“飛龍”的發(fā)跡變泰過程。作品以趙匡胤為英雄傳奇故事的中心,以鄭恩和柴榮為陪襯,交織進眾多的歷史人物和故事。全書“七虛三實”,主要人物、重大史跡大體上有史實依據(jù),但具體的故事情節(jié)又多虛構(gòu)。它是一本趙匡胤發(fā)跡變泰的記傳體小說,是典型的英雄傳奇小說。 小說所描寫的英雄人物趙匡胤,是個市民階層的理想人物,把皇帝市民化了;同時,又在這個市民理想人物的頭上加上了“天授神權(quán)”的靈圣光圈,把他神圣化了! 重信義,也是趙匡胤的性格特點。作品里寫趙匡胤結(jié)義有三次,就是第六回的“赤須龍山莊結(jié)義”,第九回“黃土坡義結(jié)芝蘭”,第三十八回的“龍虎聚禪州結(jié)義”。作品著重描寫他與鄭恩、柴榮、張光遠、羅彥威等人患難與共、生死相依的友情。 抱打不平,也是市井豪俠的重要特點。作品虛構(gòu)出“三打韓通”的故事,突出地體現(xiàn)了趙匡胤誅強扶弱、抱打不平的性格。大名府一打韓通,是因為韓通肆意凌辱妓院中的弱女子;平陽鎮(zhèn)二打韓通,是因為韓通霸占民宅,欺凌百姓;百鈴關(guān)三打韓通,是因為韓通依恃官勢,為非作歹。趙匡胤對太行山“抹谷大王”,則在懲罰的同時,勸他改過從新,“替天行道”。“抹谷大王”在他的感召下,………………作者在寫趙匡胤的豪俠行為的同時,展開了對市井生活的描寫,富有生活氣息。如柴榮推車販傘,尋些薄利,權(quán)為糊口。他路過銷金橋,坐地虎董達設(shè)立關(guān)卡,重稅盤剝,寫出當(dāng)時小商人經(jīng)商的艱難;連年災(zāi)荒,民不聊生,一些人被迫鋌而走險,偷販私鹽,寫出平民百姓生活之慘狀;祿哥為養(yǎng)活母親,市井博魚,尋些錢鈔,也寫出市井小民的生活情景,描繪了一幅宋代市井酒樓的風(fēng)俗畫。 作者并沒有因為趙匡胤是“潛龍”,就把他寫得高大無比,而是在描寫他的豪俠行為的同時,還寫出了他的“劣跡”。他上妓院,下賭場,爭風(fēng)毆打,輸錢賴賬,一副無賴相。所以汴梁城百姓說:“三年不見趙大舍,地方恁般無事;今日回來,只怕又要不寧了。” 圍繞著趙匡胤,還塑造了柴榮、鄭恩、陶三春幾個人物的鮮明形象。小說中的柴榮雖與歷史上的柴榮性格不一致,但真實地表現(xiàn)了小商人膽小怕事、吝嗇小氣的特點,以襯托趙匡胤的雄才大略。鄭恩是個李逵式的人物,流浪江湖,賣油度日,性格粗魯爽直,與趙匡胤的恢弘氣度形成鮮明對照,相得益彰。陶三春相貌奇丑,力大無窮,豪爽奔放,一改過去小說中閨秀淑女的形象,反映了下層市民的審美觀,成為《飛龍全傳》中對后世戲曲舞臺影響最大的人物。 《飛龍全傳》問世之后,對后代的小說、戲曲有較大影響。在《飛龍全傳》里就提到趙太祖三下南唐的故事:“后來趙太祖三下南唐,在于壽州被困,陶三春掛印為帥,領(lǐng)兵下江南解圍救駕。在雙鎖山收了劉金定,二龍山活擒元帥宋繼秩,刀劈泗水王豹,有許多功勞!笨梢姰(dāng)時已有“趙太祖三下南唐”的故事,到了清代由“好古主人”編成《趙太祖三下南唐》(又名《俠義奇女傳》)一書,五十三回,存清同治四年(1864)刊本,可以看作是《飛龍全傳》的續(xù)書。但故事荒誕無稽、神魔鬼怪描寫過多,價值不大。取材于《飛龍全傳》的京劇和地方戲劇目,多達數(shù)十種,如《飛龍傳》、《童家橋》、《送京娘》、《輸華山》、《龍鳳緣》、《打瓜園》、《斬黃袍》等,有的至今仍在演出。從趙匡胤故事流傳演變中,也表明《飛龍全傳》在中國小說史上承前啟后的歷史地位,是一部值得重視的作品。 ……
|