本書簡介: 本書是譯者黑馬選取勞倫斯作品中以性愛為主題的一個(gè)結(jié)集,包括散文、中短篇小說和長篇小說的節(jié)選。性愛主題作品時(shí)勞倫斯作品中較為精彩也最有其個(gè)人特色的一部分,讀者從這些選篇中基本可以了解勞倫斯的情愛觀,對(duì)情愛、人性、男人與女人會(huì)有更深刻的理解。本書由24篇中文選篇和一篇英文組成,英文選自《查泰來夫人的情人》中的一個(gè)章節(jié)。 作者簡介: 譯者:黑馬(1960-),本名畢冰賓。作家,翻譯家。譯有勞倫斯作品多種,包括《虹》、《袋鼠》、《戀愛中的女人》、《查泰萊夫人的情人》、《勞倫斯散文》等,均收入10卷本《勞倫斯文集》。部分作品出有中英文雙語對(duì)照版。部分在臺(tái)灣出版繁體字版。著有長篇小說《混在北京》、《孽緣千里》;散文集和學(xué)術(shù)著作有《心靈的故鄉(xiāng)》、《揮霍感傷》、《勞倫斯敘論集》等。曾為諾丁漢大學(xué)勞倫斯研究中心訪問學(xué)者、美國勒迪希國際寫作之家訪問作家,慕尼黑國際青少年圖書館訪問學(xué)者。在德國、捷克和澳洲的大學(xué)及央視《百家講壇》、人民文學(xué)出版社等地開過講座。
|