作品介紹

科技外事翻譯文集


作者:邢繼俊     整理日期:2021-11-21 00:19:22


  “十二五”是落實(shí)《國家中長期科學(xué)和技術(shù)發(fā)展規(guī)劃綱要(2006-2020年)》承上啟下的關(guān)鍵五年,是提高自主創(chuàng)新能力、建設(shè)創(chuàng)新型國家的攻堅(jiān)階段。為更好地對外宣傳國家科技發(fā)展戰(zhàn)略,展示科技大國形象,擴(kuò)大科技對外影響,推動國際科技合作,邢繼俊組織翻譯了《規(guī)劃綱要》、《關(guān)于深化科技體制改革加快國家創(chuàng)新體系建設(shè)的意見》、“十二五”科技發(fā)展規(guī)劃等內(nèi)容,以中英對照形式匯編成《科技外事翻譯文集:十二五科技發(fā)展規(guī)劃選編》。
  本書也可為廣大科技工作者研究科技外事、學(xué)習(xí)科技英語提供參考。





上一本:改變世界的121種神奇發(fā)明 下一本:文明的盲區(qū)

作家文集

下載說明
科技外事翻譯文集的作者是邢繼俊,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動引人入勝。為表示對作者的支持,建議在閱讀電子書的同時,購買紙質(zhì)書。

更多好書