你走到野外,想研究一下那些活物兒,可首先就面臨叫不上來名字的尷尬:所有的花樣子都差不多,那些樹也基本都長了一幅“樹樣兒”,鳥都是灰不溜丟的,哺乳動物呢?根本就看不清!你湊過去的時候,它們就嗖的一下躲到樹叢里去了。 要是自然界里每樣?xùn)|西都自帶名簽和簡介就好了,最好還附上拉丁名,那樣的話,認識動植物就會跟玩兒似的。但目前情況下,你只能先學點兒竅門了——有了這本圖文并茂的書,面對大自然砸過來的任何活物兒,你都能一分鐘變專家。想想吧,當你面對一棵樹、一朵花侃侃而談,肯定能嚇你的朋友一大跳。 所以呢,不管是在郊區(qū)還是在城里,每次出門都帶上這本手冊吧,這樣你就總是能從大自然里多學到那么一點兒。對了,作為中國讀者,讀這本書的時候,你最好找張英國地圖。
作者簡介 莊森?P. 莊森(Johnson P. Johnson)是迪克西?威爾斯(Dixe Wills)在這本書中使用的筆名。他給莊森?莊森設(shè)計的簡介如下:莊森是博物學愛好者中的傳奇,他雙眼敏銳,對植物有著超常的感知,可以輕松和動物建立親密關(guān)系;莊森自學成才,畢生都在研究英國的動植物,他已經(jīng)成為了“博物學家中的博物學家” 迪克西?威爾斯本人是一位自由職業(yè)作家兼記者,主要為《衛(wèi)報》撰寫綠色旅行方面的文章。除本書外,他還以本名出版過若干本書,多涉及英國旅游,題材古怪刁鉆,比如《英國所有以Z開頭的地方》《英國可以讓人躲起來的地方》《英國的60個迷你島嶼》。 花蝕,果殼網(wǎng)新媒體部門負責人,動物學專業(yè),曾以錄鳥叫為業(yè),長期執(zhí)行果殼網(wǎng)的野生動物保護報道,已出版譯作《邪惡的蟲子》、《頭骨之書》。
目錄: 成為扶手椅上的博物學家 哺乳動物 花 昆蟲 鳥 樹 兩棲動物 魚 雜七雜八 擴展閱讀 致謝 譯后記
|