人所共知,愛情常常使人失去理智。我們兩個人當(dāng)中,是錐 心血來潮要把約會的地點定在這條名聲不佳的馬路上的呢?是 朱利安諾。最枋,我提出在離我的家不遠(yuǎn)的廣場見面?伤瘩g 說,那很容易讓我的父親或我的母親發(fā)現(xiàn)我們,還是在這條馬路 上為好,雖然它的名聲頗為難聽。何況,這里來來往往的姑娘很 多,我不容易被發(fā)現(xiàn),即使他們瞧見,也會把我當(dāng)作別的女孩子 的。這個顯然很不得體的建議,我當(dāng)時沒有反對,卻立即同窻 了。在我眼里,朱利安諾從來是萬無一失的。所以,我眼下便在 這條馬路上等他。 說句老實話,現(xiàn)在我多少有點兒后悔。
|