《雪國》(ゆきぐに)是日本作家川端康成的第一部中篇小說。它也是作者在被授予諾貝爾文學(xué)獎時被評獎委員會提到的三部小說之一。另外兩部是《古都》和《千羽鶴》。根據(jù)小說被改編成多部同名影視劇。
島村雖然研究一些歐洲舞蹈,但基本上是個坐食祖產(chǎn)、無所事事的紈绔子弟。他從東京來到多雪的上越溫泉旅館,結(jié)識在那里出賣聲色的駒子,駒子年輕貌美,不但能彈一手好三弦,還努力記日記,他們之間雖說是買賣關(guān)系,但駒子對島村表現(xiàn)了比較真摯的感情;島村則認為二人無非是露水姻緣,人生的一切均屬徒勞。駒子對島村表示理解,囑他“一年來一次就成,帶夫人來也歡迎,這樣可以持久”。島村一共來雪國3次,同駒子在一起,駒子對他則伺候飲食,陪同游玩。盡管這一切都按藝妓制度計時收費,但島村追求駒子的美貌,駒子則賞識島村的大度和學(xué)識。兩人之間也流露了互相愛慕之情,最后揮手而別。
島村第二次前來雪國時,在火車上看到一位年輕貌美的姑娘,在精心照料一位患病的男青年。姑娘名叫葉子,青年名叫行男。當(dāng)時,己是黃昏時分,車窗外夜幕降臨在皚皚雪原之上。在這個富有詩情的襯景上,葉子的明眸不時在閃映,望去十分美麗動人。島村凝視,不禁神馳。后來島村得知葉子原來是駒子三弦?guī)煾导业娜,行男則是三弦?guī)煾抵。島村風(fēng)聞三弦?guī)煾祷钪臅r候,曾有意叫駒子和行男訂婚,駒子也是為給行男治病才當(dāng)了藝妓的。但駒子對此表示否認,實際上對行男也毫無感情,甚至島村二次離開雪國,駒子送到車站時,葉子跑來報告行男咽氣,哀求駒子前去看看,駒子也未予理睬。島村雖然欣賞葉子年輕貌美,但在第二次來雪國后的幾次接觸中,并未對她有愛的表示:直到在他離開雪國之前,劇場失火,發(fā)現(xiàn)葉子從二樓上掉下來死去,也只是略表同情而已。
總括起來,《雪國》并無較多的情節(jié),著重表現(xiàn)的是在雪國那獨有的地方風(fēng)光中,島村和駒子相互間的感情交流。
川端康成幼失怙恃,歷盡人世滄桑和炎涼世態(tài),養(yǎng)成了一種孤獨沉默的性格,對于世事采取漠然的態(tài)度。為此,他早期作品,如《伊豆舞女》和《招魂祭典一景》等,還蘊含著對下層婦女的同情,在一定程度上反映了某些社會現(xiàn)象。但是,由于他后來受日本古典文學(xué)和禪宗思想影響很重,逐漸脫離現(xiàn)實,以致原來殘留于頭腦中的封建主義思想不但未能減弱,而且有所發(fā)展!堆﹪愤@部名著,基本上可以說是他這種前后期思想變化的分水嶺。
《雪國》起筆于1935年,把背景設(shè)置在遠遠離開東京的雪國及其溫泉旅館,并以那里的“五等藝伎”(實際上是妓女)駒子和游客島村的邂逅為題材,表現(xiàn)了他們的性愛生活和游覽活動。作家以富于抒情色彩的優(yōu)美筆致,描繪年輕藝妓的身姿體態(tài)和音容笑貌。并巧妙地用雪國獨特的景致加以烘托,創(chuàng)造出美不勝收的情趣和境界,使人受到強烈的感染。諸如,列車行駛在皚皚雪原,夜幕開始降落,然而尚未將雪原全部覆蓋起來,大地還留著一片模糊的白色。坐在火車上前往雪國去會駒子的島村。正從車窗欣賞這蘊含著一種神秘感的黃昏美景,忽然一張同這襯景非常調(diào)和的影影綽綽的面孔和一雙明亮而不十分清晰的眸子引起他無上的美感,他仿佛被一種無法形容的魅力征服了。駒子陪島村一夜溫存之后,清晨時對鏡梳妝,紅顏黑發(fā),受到窗外白雪的烘托。島村欣賞著,未免感到心曠神怡。精神恍惚。
1935年前后在《文藝春秋》、《改造》兩本文學(xué)雜志上分別連載。