作品介紹

愛彌兒


作者:愛彌兒     整理日期:2013-03-25 11:30:36

      我們身患一種可以治好的病;我們生來是向善的,如果我們愿意改正,我們就得到
  自然的幫助。
      塞涅卡:《忿怒》第十一章第十三節(jié)。

      這本集子中的感想和看法,是沒有什么次序的,而且差不多是不連貫的,它開始是
  為了使一位善于思考的賢良的母親看了高興而寫的。最初,我的計劃只是寫一篇短文,
  但是我所論述的問題卻不由我不一直寫下去,所以在不知不覺中這篇論文就變成了一本
  書,當然,就內(nèi)容來說,這本書的分量是太大了,然而就它論述的事情來說,還是太小
  了。要不要把這本書刊行發(fā)表,我是考慮了很久的;而且在寫作的時候,我常常覺得,
  雖然是寫過幾本小冊子,但畢竟還是說不上懂得著書。我原來想把這本書寫得好一點,
  但幾次努力也未見成效,不過,經(jīng)過這一番努力之后,我認為,為了使大家注意這方面
  的問題,我應(yīng)當照現(xiàn)在這個樣子把它發(fā)表出來;而且,即使說我的見解不好,但如果能
  拋磚引玉,使其他的人產(chǎn)生良好的看法,我的時間也就沒有完全白費。一個深居簡出的
  人,把他的文章公之于世,既沒有人替它吹噓,也沒有人替它辯護,甚至不知道別人對
  他的文章想些什么,或者說些什么,那么,即使說他的見解錯了的話,他也不用擔(dān)心別
  人不加思考就會接受他的錯誤的。我不想多說良好的教育是多么重要,我也并不力圖證
  明我們常用的教育方法不好,因為這種工作已經(jīng)有許多人先我而做了,我絕不喜歡拿那
  些人人皆知的事情填塞我這本書。我只想說明:很早以來就有人在大聲反對這種舊有的
  教育方法了,可是從來沒有人準備提出一套更好的來。我們這個時代的文學(xué)和科學(xué),傾
  向于破壞的成分多,傾向于建設(shè)的成分少。人們可以用師長的口吻提出非難;至于說到
  建議,那就需要采用另外一種口氣了,然而這種口氣,高傲的哲學(xué)家是不太喜歡的。
      盡管有許多的人著書立說,其目的,據(jù)說,完全是為了有益人群,然而在所有一切
  有益人類的事業(yè)中,首要的一件,即教育人的事業(yè),卻被人忽視了。我闡述的這個問題,
  在洛克的著作問世之后,一直沒有人談?wù)撨^,我非常擔(dān)心,在我這本書發(fā)表以后,它仍
  然是那個樣子。
      我們對兒童是一點也不理解的:對他們的觀念錯了,所以愈走就愈入歧途。最明智
  的人致力于研究成年人應(yīng)該知道些什么,可是卻不考慮孩子們按其能力可以學(xué)到些什么,
  他們總是把小孩子當大人看待,而不想一想他還沒有成人哩。我所鉆研的就是這種問題,
  其目的在于:即使說我提出的方法是很荒謬的,人們還可以從我的見解中得到好處。至
  于說應(yīng)該怎樣做,也許我的看法是很不對頭,然而我相信,我已經(jīng)清清楚楚地看出人們
  應(yīng)該著手解決的問題了。因此,就從你們的學(xué)生開始好好地研究一番吧;因為我可以很
  有把握地說,你對他們是完全不了解的:如果你抱著這種看法來讀這本書,那么,我不
  相信它對你沒有用處。
      至于人們稱之為作法的那一部分,它在這里不是別的東西,只是自然的進行而已,
  正是在這里最容易使讀者走入歧途;毫無疑問,也就是在這里,人們將來會攻擊我,而
  且,也許就是人們批評得不錯的地方。人們將來會認為,他們所閱讀的,不是一種教育
  論文,而是一個空想家對教育的幻想。有什么辦法呢?我要敘述的,不是別人的思想,
  而是我自己的思想。我和別人的看法毫不相同;很久以來,人們就指摘我這一點。難道
  要我采取別人的看法,受別人的思想影響嗎?不行。只能要求我不要固執(zhí)己見,不要以
  為唯有我這個人比其他的人都明智;可以要求于我的,不是改變我的意見,而是敢于懷
  疑我的意見:我能夠做的就是這些,而我已經(jīng)是做了。如果有時候我采用了斷然的語氣,
  那絕不是為了要強使讀者接受我的見解,而是要向讀者闡述我是怎樣想的。我為什么要
  用懷疑的方式提出在我看來一點也不懷疑的事情呢?我要確切地說出我心中是怎樣想的。
      在毫無顧慮地陳述我的意見的時候,我當然了解到絕不能以我的意見作為權(quán)威,所
  以我總連帶地說明了我的理由,好讓別人去加以衡量,并且評判我這個人:盡管我不愿
  意固執(zhí)地維護我的見解,然而我并不認為就不應(yīng)當把它們發(fā)表出來;因為在這些原則上,
  盡管我的意見同別人的意見相反,然而它們絕不是一些無可無不可的原則。它們是我們
  必須了解其真?zhèn)蔚脑瓌t,是給人類為福還是為禍的原則。
      “提出可行的辦法”,人們一再地對我這樣說。同樣,人們也對我說,要實行大家
  所實行的辦法;或者,最低限度要使好的辦法同現(xiàn)有的壞辦法結(jié)合起來。在有些事情上,
  這樣一種想法比我的想法還荒唐得多,因為這樣一結(jié)合,好的就變壞了,而壞的也不能
  好起來。我寧可完全按照舊有的辦法,而不愿意把好辦法只采用一半,因為這樣,在人
  的身上矛盾就可能要少一些:他不能一下子達到兩個相反的目標。做父母的人啊,可行
  的辦法,就是你們喜歡采用的辦法。我應(yīng)不應(yīng)該表明你們的這種意愿呢?
      對于任何計劃,都有兩種事情要考慮:第一,計劃要絕對的好;第二,實行起來要
  容易。關(guān)于第一點,為了要使計劃本身能夠為人們所接受和實行,只要它具有的好處符
  合事物的性質(zhì)就行了;在這里,舉個例來說,我們所提出的教育方法,只要它適合于人,
  并且很適應(yīng)于人的心就行了。







上一本:愛彌兒-論教育 下一本:奧斯汀《愛瑪》

作家文集

下載說明
愛彌兒的作者是愛彌兒,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動引人入勝。為表示對作者的支持,建議在閱讀電子書的同時,購買紙質(zhì)書。

更多好書