林希(1937-),法國歸僑,福建廈門人,譯審;貒鴰资陙恚冀K把黨、祖國、人民的權(quán)益放在第一位。在業(yè)務(wù)上,精益求精,刻苦鉆研,70年如一日,勤奮地學(xué)習(xí)、工作。先后參加黨代會、政協(xié)大會的翻譯定搞工作。工作一絲不茍,認真仔細推敲每一句譯文。70年代以來參加了毛、劉、周、鄧、陳等老一輩無產(chǎn)階級革命家的著作翻譯定稿工作。較好地完成了各項工作任務(wù),受到了專家和同行的好評。負責(zé)文獻部的職稱評定,年終考核,計算機管理等工作,責(zé)任心強,管理嚴格認真很有條理。經(jīng)常幫助年輕同志提高業(yè)務(wù)水平,為年輕同志上翻譯課,還在政治思想上教導(dǎo)年輕人如何做人。多次被評為局優(yōu)秀黨員,近年來連續(xù)年終考核評為優(yōu)秀。 關(guān)于林希小說無可說的說
府佑大街紀事 “格澀” 遛籠 小哥兒 車夫賈二
其他作品 小的兒 丑末寅初 相士無非子 高買 蛐蛐四爺 婢女春紅 一杠一花 天津閑人 五先生 小的兒 “狗屁不是” 名人誤國 “愧則有余、悔又無益” 脫胎換骨 堂會 老總、副官 家家明月本系列作品為
|