《乾隆帝》一書(shū)為美國(guó)著名清史學(xué)家、哈佛大學(xué)費(fèi)正清中國(guó)研究中心主任歐立德2009年出版的同名英文著作的中譯本。作為“新清史”學(xué)派的領(lǐng)軍人物,歐立德教授寫(xiě)作此書(shū)的主要目的之一是讓讀者對(duì)乾隆這樣一位在中國(guó)歷史乃至世界歷史發(fā)展中都發(fā)揮過(guò)重要作用的中國(guó)古代帝王有一個(gè)初步的了解,并在此基礎(chǔ)上,將18世紀(jì)的中國(guó)與全球歷史潮流聯(lián)系起來(lái),對(duì)流行的“清代中國(guó)是對(duì)外封閉的”這一觀念提出了挑戰(zhàn);與此同時(shí),作者利用大量的中文原始文獻(xiàn),解讀乾隆生平的每一個(gè)細(xì)節(jié),準(zhǔn)確地還原了這位曾竭力將自己“神化”的古代帝王的真實(shí)面貌。本書(shū)既忠實(shí)于歷史文獻(xiàn)而具學(xué)術(shù)深度,又不乏生動(dòng)的敘事與巧妙的結(jié)構(gòu)安排,從而立體地、全方位地塑造了一個(gè)新清史學(xué)者視野中的乾隆形象,對(duì)于重新理解乾隆皇帝及其時(shí)代特征具有重要的意義,不論是普通讀者,還是清史研究者,都應(yīng)該能從中獲益匪淺。 作者簡(jiǎn)介: 歐立德,哈佛大學(xué)東亞語(yǔ)言文明系及歷史系講座教授、哈佛大學(xué)費(fèi)正清中國(guó)研究中心主任。曾在中國(guó)臺(tái)灣、大陸以及日本學(xué)習(xí)生活多年,1993年于加州大學(xué)伯克利分校獲得博士學(xué)位,2003年起在哈佛大學(xué)任教。主要研究領(lǐng)域?yàn)榍迨、?nèi)陸亞洲史,是美國(guó)“新清史”學(xué)派代表人物之一;谠鷮(shí)的滿文史料研究,撰寫(xiě)并出版有專(zhuān)著《滿洲之道:八旗制度與清代的族群認(rèn)同》《新清史:內(nèi)陸亞洲帝國(guó)在承德的集結(jié)》等。 目錄: 中文版序 英文版序 一登基 二當(dāng)政 三家庭、儀式和王朝統(tǒng)治 四滿洲成功之困境 五巡游之治 六帝國(guó)的擴(kuò)大 七文化巨人 八清代的中國(guó)與世界 九晚期的國(guó)家秩序與衰敗 結(jié)論天之驕子,世之凡人 乾隆時(shí)期大事年表 書(shū)目介紹 索引中文版序 英文版序 一登基 二當(dāng)政 三家庭、儀式和王朝統(tǒng)治 四滿洲成功之困境 五巡游之治 六帝國(guó)的擴(kuò)大 七文化巨人 八清代的中國(guó)與世界 九晚期的國(guó)家秩序與衰敗 結(jié)論天之驕子,世之凡人 乾隆時(shí)期大事年表 書(shū)目介紹 索引 譯者后記“通過(guò)這部作品,歐立德完全將乾隆和他的王朝放置于世界史的范疇之中……他對(duì)這個(gè)世界史上異常重要的人物做了簡(jiǎn)單明了、極為有用而又真實(shí)動(dòng)人的再評(píng)價(jià)。” ——詹姆斯比蒂,懷卡托大學(xué)(JamesBeattie,UniversityofWaikato) “歐立德將散落于各種專(zhuān)業(yè)論文的研究成果整合到這部具有高度可讀性的著作里,并將自己的洞見(jiàn)和讓人信服的關(guān)聯(lián)融入其中。得到的便是這個(gè)作為軍事領(lǐng)袖、藝術(shù)愛(ài)好者、滿洲傳統(tǒng)捍衛(wèi)者、冷酷統(tǒng)治者和充滿熱情的旅行家的畫(huà)卷式的乾隆帝形象——一個(gè)自視甚高但又企盼向子民證明自己‘中國(guó)’身份的君主! ——《亞洲華爾街日?qǐng)?bào)》(AsianWallStreetJournal)中文版序 本書(shū)主要針對(duì)美國(guó)和歐洲的讀者而作,目的是向他們介紹乾隆皇帝這樣一位在世界歷史進(jìn)程中發(fā)揮過(guò)重要作用的人物。我所面臨的問(wèn)題是:絕大多數(shù)歐美讀者對(duì)于乾隆本人的事跡一無(wú)所知,甚至連其名號(hào)都不知曉。那么應(yīng)該從何著手? 中國(guó)讀者可能會(huì)感到詫異,像乾隆皇帝這樣著名的人物竟然在西方鮮為人知,然而現(xiàn)實(shí)就是如此。可以說(shuō),與二三十年前相比,或許如今西方人對(duì)于乾隆已經(jīng)有了一些初步的了解。這并不是因?yàn)榭戳舜罅坑嘘P(guān)乾隆的暢銷(xiāo)小說(shuō)和影視。W美國(guó)家通常是無(wú)法看到這些作品的),而應(yīng)該歸功于在很多博物館舉辦的清代宮廷文物展覽,它讓以前對(duì)于17、18世紀(jì)的清朝缺乏感性認(rèn)識(shí)的很多人了解到其豐富多彩的藝術(shù)品與陳設(shè)。盡管如此,中國(guó)人所熟知的康、雍、乾三代君主,對(duì)于外國(guó)人而言依然較為陌生。作為歷史學(xué)者,我很難接受這種情況。我相信,人們?nèi)粝胍私饨裉熘袊?guó)的崛起,以及思考中國(guó)如何重返世界強(qiáng)國(guó)之列,首先應(yīng)該重新審視與思考中國(guó)上一次擁有這樣的世界地位的時(shí)期,而這恰好指向乾隆的時(shí)代。因此,我寫(xiě)作這一傳記的目的之一就是給盛行的“中國(guó)崛起”論提供更好的歷史剖析。 這部有關(guān)乾隆本人及其時(shí)代的歷史研究的目標(biāo)之二,是讓讀者們對(duì)18世紀(jì)的中國(guó)如何適應(yīng)全球歷史潮流獲得基本的感知。人們(甚至包括很多中國(guó)人)總是認(rèn)為,在1840~1842年的鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā)前,清代中國(guó)是對(duì)外封閉的。而我期望此書(shū)能夠消除“長(zhǎng)城隔阻了中國(guó)與外部世界”這一荒誕說(shuō)法,并試圖向人們展示,乾隆治下的清代中國(guó)事實(shí)上通過(guò)諸多方式在經(jīng)濟(jì)、文化、政治層面以及某些學(xué)術(shù)領(lǐng)域內(nèi)都很好地參與了全球歷史的發(fā)展。我還想證明清朝在很多方面與近代早期的世界各帝國(guó)很相像(當(dāng)然也存在差別),通過(guò)將清朝的擴(kuò)張、王朝政策以及制度與同時(shí)代其他帝國(guó)的形成進(jìn)行比較,可以加深我們對(duì)清朝的理解。另外,作為歷史學(xué)家,我們也必須注重中國(guó)本土的編史傳統(tǒng)。在中國(guó)史研究中,我們主要依賴的顯然是漢語(yǔ)原始文獻(xiàn),而對(duì)于清史研究而言,還包括大量滿語(yǔ)及其他非漢語(yǔ)的一手文獻(xiàn)?傊蚁Mㄟ^(guò)這本書(shū)告訴人們,中國(guó)的歷史無(wú)疑是獨(dú)特的,但絕不是“獨(dú)一無(wú)二的”。雖然每一個(gè)國(guó)家都有其特殊“國(guó)情”,但我認(rèn)為,在21世紀(jì),重要的是在全球的背景下去研究中國(guó)歷史,而不是盲目地去重復(fù)一些陳舊的敘述,把中國(guó)置于與世界隔絕的孤立狀態(tài)。 寫(xiě)這本書(shū)的第三個(gè)目標(biāo)在于使乾隆皇帝更為人性化。乾隆統(tǒng)治中國(guó)的時(shí)間相當(dāng)漫長(zhǎng),至其駕崩之時(shí),其形象已經(jīng)日趨神化。為了確保自己留給后世的完美形象和良好聲譽(yù),乾隆在世時(shí)做出了巨大的努力,這就使得學(xué)者們很難從這種表象之下發(fā)掘出乾隆的“真實(shí)”面貌。我本人也并無(wú)把握是否可以洞穿這層堅(jiān)硬而耀眼的外殼,只能盡力將我所了解到的乾隆個(gè)人生活及其性格的種種方面展現(xiàn)給大家。希望我的論述可以更多地表現(xiàn)出乾隆皇帝作為凡人的一面:非唯他的成功,還有他的缺點(diǎn)和不幸。 拙著英文版出版后,承蒙許多同行告知,這本書(shū)在他們給本科生開(kāi)設(shè)的中國(guó)史課程中很有用。但據(jù)我所知,本書(shū)在學(xué)術(shù)界之外的傳播尚屬有限。因此,我非常欣慰本書(shū)的中文版本即將發(fā)行,因?yàn)檫@意味著我在書(shū)中所塑造出來(lái)的乾隆形象如今可以呈現(xiàn)給更多的讀者。同時(shí),我也預(yù)料到這會(huì)是一個(gè)要求更為苛刻的讀者群,因?yàn)橹袊?guó)人對(duì)于乾隆皇帝及清朝歷史普遍都了解頗多。所以,我必須請(qǐng)求中國(guó)讀者對(duì)本書(shū)中出現(xiàn)的一些似乎并不必要的闡釋給予理解。即便書(shū)中的很多內(nèi)容對(duì)于中國(guó)讀者而言已經(jīng)較為熟悉,我仍希望本書(shū)提供的獨(dú)特視角能夠引起他們的興趣。 最后,我想對(duì)本書(shū)的譯者王惠敏博士、吳玉廉博士、邢新欣博士、邱源媛博士、汪潤(rùn)博士以及賈建飛博士表達(dá)我的真摯謝意。我尤其要感謝賈建飛博士,他主持了本書(shū)的翻譯工作并審校了全部譯稿。我本人也逐字逐句認(rèn)真審閱了全稿,并做了進(jìn)一步的校正和修改,因此,書(shū)中如果存在任何錯(cuò)誤,責(zé)任自當(dāng)由我承擔(dān)。此外,我也要感謝社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社的編輯們?cè)诒緯?shū)出版過(guò)程中所付出的辛苦勞動(dòng)。 歐立德 2014年1月2日
|