《獨(dú)行不知芳華久(奧黛麗·赫本傳)》講述一場(chǎng)女子奇情與傳記筆法的珠聯(lián)璧合; 一段陳年光影與紙箋筆觸的因緣際會(huì)。 作家顧亞紅的下筆滌塵,還原掩在光影深處的奧黛麗·赫本。 于赫本而言,浮曳生姿的社交圈,聲色犬馬的好萊塢,是一場(chǎng)接一場(chǎng)的流水席。她孑然行在其間,身側(cè)是艷羨的目光,身后是追逐的人群。從世俗的定義和標(biāo)簽中走出,將品位與情緒定格在喧囂之外,她賦予了生活很特立獨(dú)行的質(zhì)地。 槍火與夢(mèng)想、流言與愛(ài)憎、名利與初衷……經(jīng)年的痛與快,終會(huì)化作一波微瀾,不疾不徐地沉浮、滌蕩。絢爛過(guò)后,她希望達(dá)到風(fēng)停水靜的彼端。 潦倒時(shí)挺直腰桿,微末但是高貴;平凡時(shí)堅(jiān)持自我,樸素卻也優(yōu)雅;煊赫時(shí)不改初心,強(qiáng)大然則真實(shí)。 莫問(wèn)前路坎坷,莫說(shuō)美人遲暮。俯仰之間,她早已獲得了時(shí)間很獨(dú)特的饋贈(zèng)。 獨(dú)行不知芳華久,歲月何曾敗美人。
|