作品介紹

中國(guó)學(xué)者論泰戈?duì)?/b>


作者:姜景奎     整理日期:2018-11-14 02:16:42


  河北教育出版社的規(guī)劃令人欽佩,他們選定了二十來(lái)位世界級(jí)的外國(guó)大作家,翻譯出版其全集,而且印刷裝幀都屬上乘一流。我們接受了編、譯《泰戈?duì)柸返娜蝿?wù),泰戈?duì)柕淖髌凡簧僖呀?jīng)譯成中文出版,我們主要是新譯詩(shī)歌、劇本、散文以及那些從英語(yǔ)轉(zhuǎn)譯過(guò)來(lái)的作品。由于懂孟加拉語(yǔ)的人手不足,需要借助懂印地語(yǔ)的人力。我們認(rèn)為,從印地語(yǔ)譯孟加拉語(yǔ)的作品至少比從英語(yǔ)轉(zhuǎn)譯要強(qiáng)。從孟加拉語(yǔ)譯成英語(yǔ)多少要走點(diǎn)樣,再把已經(jīng)多少走樣的英譯本譯成漢語(yǔ),則更走樣了。特別是詩(shī)歌,經(jīng)過(guò)轉(zhuǎn)譯,已經(jīng)沒(méi)有多少原汁原味。我們堅(jiān)持詩(shī)歌從孟加拉語(yǔ)譯出,小說(shuō)和劇本則不少是從印地語(yǔ)譯出的。當(dāng)然,原來(lái)就是從孟加拉語(yǔ)翻譯出版的作品經(jīng)過(guò)譯者修改都保留了下來(lái)。經(jīng)過(guò)幾年的努力,全集于2000年出版了,無(wú)疑它對(duì)評(píng)論研究者是大有裨益的。需要了解泰戈?duì)柕娜吭?shī)歌嗎?全集為你提供了詩(shī)歌的全貌;你要知道小說(shuō)的全貌?全集為你提供了全部小說(shuō)創(chuàng)作;你要全面評(píng)論泰戈?duì)柕膽騽?chuàng)作嗎?你可以從全集中找到泰戈?duì)柕娜縿”。?dāng)然,全集的局限性也是很多的,好在它不過(guò)是過(guò)渡版本,全部從孟加拉語(yǔ)譯出的版本在不久的將來(lái)就要開(kāi)始陸續(xù)與讀者見(jiàn)面了。





上一本:宋代江西文學(xué)家考錄 下一本:錢學(xué)森的科技人生

作家文集

下載說(shuō)明
中國(guó)學(xué)者論泰戈?duì)柕淖髡呤墙翱珪?shū)語(yǔ)言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動(dòng)引人入勝。為表示對(duì)作者的支持,建議在閱讀電子書(shū)的同時(shí),購(gòu)買紙質(zhì)書(shū)。

更多好書(shū)