本書簡介: 曾國藩被稱為晚清“第一名臣”,在中國近代史和文學(xué)史上有著特殊地位,是晚清道光、咸豐、同治年間政治、軍事、文化方面極有影響的代表人物。他所著的《曾國藩家書》內(nèi)容廣博,從處理人際關(guān)系到從政為官之道,從持家勸學(xué)到養(yǎng)生之道,從戰(zhàn)勝絕境的膽略到培養(yǎng)與眾不同的氣質(zhì),從克眼人性的弱點(diǎn)到掌握成功的步驟……應(yīng)有盡有,而且思想深遠(yuǎn),意義深刻,讀來令人深思。 由清朝曾國藩所著的《曾國藩家書全鑒(全新升級典藏版)》收集了曾同藩從踏上仕途之路一直到去世為止所寫的近三百封家書,全程記錄了曾國藩前后三十多年的翰苑經(jīng)歷和從武生涯,堪稱一部案頭枕邊必備的智慧寶典,為我們的人生和事業(yè)提供了寶貴的成功經(jīng)驗(yàn)。 目錄: 修身篇 稟父母·謹(jǐn)守父親保身之則 稟父母·痛改前非自我反省 致諸弟·明師益友虛心請教 稟父母·勸弟勿夜郎自大 致諸弟·勸弟謹(jǐn)記進(jìn)德修業(yè) 致諸弟·勸弟切勿恃才傲物 致諸弟·宜力除牢騷 致四弟·不宜露頭角于外 致九弟·宜息心忍耐 致九弟·勸弟須保護(hù)身體 致九弟·做人要有恒心 致九弟·言兇德有二端 致九弟·愿共鑒誡二弊 致九弟·注意“平和”二字修身篇 稟父母·謹(jǐn)守父親保身之則 稟父母·痛改前非自我反省 致諸弟·明師益友虛心請教 稟父母·勸弟勿夜郎自大 致諸弟·勸弟謹(jǐn)記進(jìn)德修業(yè) 致諸弟·勸弟切勿恃才傲物 致諸弟·宜力除牢騷 致四弟·不宜露頭角于外 致九弟·宜息心忍耐 致九弟·勸弟須保護(hù)身體 致九弟·做人要有恒心 致九弟·言兇德有二端 致九弟·愿共鑒誡二弊 致九弟·注意“平和”二字 致四弟·必須加意保養(yǎng) 致九弟四弟·早起乃健身之妙方 致九弟·宜平驕矜之氣 致沅弟季弟·須戒“傲惰”二字 致四弟·用藥須小心謹(jǐn)慎 致四弟·不宜非議譏笑他人 致沅弟季弟·做人須謙虛謹(jǐn)慎勤勞 致沅弟季弟·必須自立自強(qiáng) 致九弟·望勿各逞己見 致沅弟季弟·治身宜不服藥 致沅弟季弟·服藥不可太多 致沅弟季弟·須靜養(yǎng)身體 致九弟·述治事宜勤軍 致九弟·只問積勞不問成名 致九弟·萬望毋惱毋怒 致九弟·宜以自養(yǎng)自醫(yī)為主 致九弟·凡郁怒最易傷人 致四弟·述養(yǎng)身有五事 致九弟·宜自修處求強(qiáng) 致九弟·時(shí)刻悔悟大有進(jìn)益 致九弟·必須逆來順受 致九弟·圣門教人不外敬恕 治家篇 稟父母·述家和萬事興 稟父母·教弟以和睦為第 致諸弟·教弟婚姻大事須謹(jǐn)慎 稟父母·勿因家務(wù)過勞 稟叔父母·勿勞累過度 致諸弟·無時(shí)不想回家省親 致諸弟·述改建祖屋之意見 致諸弟·迎養(yǎng)父母叔父 諭紀(jì)澤·料理喪母之后事離京 諭紀(jì)澤·家眷萬不可出京 諭紀(jì)澤·家眷在京須一切謹(jǐn)慎 致諸弟·不可以為有損架子而不為 致四弟·得兩弟為幫手 致澄弟季弟·在家里注重種蔬等事 致諸弟·述六弟婦治家賢慧而命最苦 致諸弟·述起屋造祠堂 致四弟·教弟必須愛惜物力 致四弟·惜福貴乎勤儉 致九弟·欣悉家庭和睦 致諸弟·告誡弟弟要清白做人 致諸弟·勿使子侄驕奢淫逸 為政篇 勸學(xué)篇 用人交友篇 治軍篇 處世篇《曾國藩家書》是一個(gè)學(xué)者對讀書治學(xué)的經(jīng)驗(yàn)之談,是一個(gè)成功者對事業(yè)的奮斗經(jīng)歷,更是一個(gè)胸中有著萬千溝壑的大人物心靈世界的坦露!浦蚊 【譯文】各位賢弟: 十一月二十一日接到九弟在長沙所發(fā)的信,里面有途中的日記六頁,外藥子一包;二十二日又接到九月初二日的家信,知道一切情況,很是欣慰。 自從九弟離開京城以后,我沒有一天不擔(dān)憂的,總是擔(dān)心道路途中會發(fā)生什么變故,不能夠預(yù)測到。等讀到了來信,果然跟我想的差不多,經(jīng)過千辛萬苦才到家,也真算是萬幸了!與鄭一起同行不足以依靠,這個(gè)我是早就料到了。郁滋堂這么好,我實(shí)在是非常感激。在長沙的時(shí)候,沒有提到彭山屹,是什么原因?又為祖母買了皮襖,做得非常好,這樣也可以彌補(bǔ)的我過失了。 四弟的來信非常詳細(xì),字里行間都是他發(fā)奮自立的志向,這非常好,然而必須要外出找學(xué)堂念書是為什么呢?不過是說家塾離家里太近,容易被家里的事情耽擱,不如在外面找個(gè)學(xué)堂比較清靜。然而出外從師,就沒什么耽擱么?若要是出外教書,則耽擱比家塾更厲害。如果能夠發(fā)奮自立,那么家塾也是一樣可以讀書的,即使是曠野之地、熱鬧的場所,都可以讀書,就算是在背著柴或者放著豬都能夠讀書;若是不能夠發(fā)奮自立,則家塾不適宜讀書,即使是清凈之鄉(xiāng)、神仙之境,也都不能夠讀書,所以又何必選擇地方和選擇時(shí)間呢?只需要問問自己,立的志是不是真的。 六弟埋怨自己的命運(yùn)不好,我也深以為然。但是在小考試上就屈服了,小試不順利就開始發(fā)牢騷,我暗暗笑他志向怎么這么小,憂慮的事情也太小了。 君子立志,需要有為民眾謀福利的氣量,擔(dān)負(fù)起為民請命的職責(zé),內(nèi)要修到具備圣人所具備的德行,外要有建立帝王之業(yè)的雄心,然后才不至于辜負(fù)父母生養(yǎng)自己,不愧為天地之間一個(gè)完整的人。所以應(yīng)當(dāng)憂慮的事情是這樣的,道德不如舜,不如周公,則是要憂慮的;德行不夠,學(xué)問不夠,則是要憂慮的;頑民不能夠被教化,則要憂慮;蠻夷侵?jǐn)_華夏不能順從,則要憂慮;小人得志而賢能的人遭受排擠要憂慮;匹夫和匹婦沒有得到自己的恩澤則要憂慮。所謂哀嘆時(shí)世的艱難,憐惜百姓的疾苦,這才是君子應(yīng)當(dāng)憂慮的事情。至于一人的得失和一家的饑飽問題、世俗的榮譽(yù)和屈辱以及得失貴賤,君子是沒有閑暇來憂慮這些事情的。 六弟對小試的失利就有些屈服之意,自認(rèn)為命運(yùn)不佳,我笑他立志不夠遠(yuǎn)大。人如果不讀書則也就罷了,如果自認(rèn)為是讀書人,則必須要從研讀《大學(xué)》開始!洞髮W(xué)》有三個(gè)綱領(lǐng),即是明德、新民、止至善,都是我們分內(nèi)應(yīng)當(dāng)做的事.如果讀書不能夠聯(lián)系到我們自身,明德、新民、止至善這三項(xiàng)與我們自己毫不相干,那么讀書又有什么用呢?雖然可能學(xué)會了寫文章和作詩,自認(rèn)為學(xué)識廣博,也只能算一個(gè)認(rèn)得字的放豬娃而已!怎能稱之為明白事理的有用之人呢? 朝廷之所以以八股文取士,就是因?yàn)檫@樣的人能代圣賢說話,也必然能夠明白圣賢所言的道理,進(jìn)而能像圣賢一樣做事,可以身居官位為民著想,為民做事,起一個(gè)表率作用。如果說把明德和新民這些作為和自己無關(guān)的事,只能讀讀詩寫寫文章,對于加強(qiáng)自己的修養(yǎng)以及對治人之道是完全不懂,朝廷任用這種人做官,與用放豬人做官有什么差別呢? 既然自認(rèn)為是讀書人了,則《大學(xué)》的綱領(lǐng)必須明白,這些都是立身之本。它的條目有八個(gè),在我看來,它們的核心其實(shí)就是兩點(diǎn),即格物和誠意。 格物,就是需要明白的事,也就是知識;誠意,就是執(zhí)行,身體力行去做。物是指什么?就是整個(gè)事物的總體,包括本和末。身、心、意、知、家、國、天下,都是物;天地萬物,都是物;日常所用以及所做的事都是物。格,就是從事物里去找尋它的道理。例如孝敬長輩侍奉親人定期省親,則是物;而為什么要定期省親呢。研究這個(gè)道理的時(shí)候,這就是格物了。對兄長尊敬要跟隨在兄長的后面,這是物;去思考為什么應(yīng)當(dāng)跟隨在他后面,則是格物了。我們的心,是物;研究是什么來影響我們的心,以及更加深入地去研究省察涵養(yǎng)對我們心靈的影響,即是格物。我們的身體是物;弄清楚我們?yōu)槭裁匆獝圩o(hù)身體的道理,以及更深入地去了解站如松坐如鐘是愛護(hù)身體的,則是格物。每天看的書,每句話都是物;當(dāng)讀書結(jié)合實(shí)際,認(rèn)真地研究里面的道理,則是格物。知道一句就實(shí)踐一句,這就是實(shí)際行動了。這二者結(jié)合在一起,下學(xué)和上達(dá)都在這里。 我的朋友吳竹如格物的功夫非常深厚,每一件事物都要找出它們的道理來。倭艮峰先生則是在誠意上要求非常嚴(yán)格,他每天都要記日記,一天之中,一念之差、一件事情有過失、說了一句話或者是沉默了一次,都要記錄下來。他所記錄的東西全部都用正楷字體書寫,三個(gè)月訂成一本冊子,從己未年開始,到今天已經(jīng)有三十本了。他具有非常嚴(yán)格的“慎獨(dú)”精神,即使是他一個(gè)人的時(shí)候,偶爾有些妄念或者是沖動,都會及時(shí)克制自己,并且記錄下來。所以讀他的書,如果將其與我們自身緊密結(jié)合起來,則每句話都是治我們身上毛病的良藥,現(xiàn)在將艮峰先生的日記抄三頁附在信后寄給各位弟弟看。 我從十月初一開始,也按照艮峰的樣子,每天一個(gè)想法一件事情,都寫在冊子上,以便于看到了就盡量克服,并且也是用楷書書寫。馮樹堂與我同一天開始記的。也有記日課的冊子。樹堂是非常虛心的一個(gè)人,像愛兄弟一樣愛我,像尊敬老師一樣尊敬我,將來一定會有成就的。 我向來的缺點(diǎn)是缺乏恒心,從這次寫日課本子開始,可以保持終身都有恒心了。這么多良師益友,把我重重包圍在中間,只能進(jìn)步不能后退的。本來想抄我的日課冊子給各位弟弟看的,因?yàn)榻裉扃R海先生來,要把我的本子帶回去,所以來不及抄。十一月有信使,再抄幾頁附回去。 我的益友,如倭艮峰心胸開闊,讓人對他肅然起敬;吳竹如、竇蘭泉精益求精,一句話一件事都要實(shí)事求是去追尋;吳子序、邵蕙西在談?wù)摻?jīng)書的時(shí)候思考得很深入,道理辯得很明晰;何子貞在談文字的時(shí)候,非常精妙,沒有一處不合理的,尤其是談詩的時(shí)候跟我非常投機(jī)契合。子貞非常喜歡我的詩,所以我從十月以來,已經(jīng)寫了十八首詩,現(xiàn)在抄兩頁附回給各位弟弟看。馮樹堂、陳岱云心懷大志,心情非常急切但是做事從容,也是良友。鏡海先生,我雖然沒有正式拜他為師,但是心里已經(jīng)將他視為老師了。 我每次寫信給各位弟弟,都不覺得說得太多,我想各位弟弟也許覺得厭煩或者很難看下去。然而如果各位弟弟有長信給我,我是非常高興的,如同獲得了寶物一樣,人固然是各有各的性情。 我自從十月初一開始記日課,想要改過自新。反思以前與鄭小珊有些矛盾,實(shí)在是一時(shí)的氣忿,太不近人情了,馬上想要登門謝罪。恰好初九小珊來拜壽,當(dāng)天夜里我就到小珊家里和他談了很久。十三日和陳岱云一起請小珊吃飯,從此以后所有的矛盾都解開了,我們又和好如初。 金竺虔任滿之后被用為知縣,現(xiàn)在住在小珊的家里,喉嚨痛了一個(gè)多月,現(xiàn)在已經(jīng)全好。李筆峰在湯家還是同從前一樣。易蓮舫要外出找書館,現(xiàn)在更加用功了。也是學(xué)倭艮峰。同鄉(xiāng)李石梧已經(jīng)升至山西巡撫的職位了。 兩大將軍都被押到京城治罪,擬斬監(jiān)候。英國蠻夷的事情,已經(jīng)和平安撫下來了,給他們銀兩兩千一百萬兩,另外還割讓五處碼頭。現(xiàn)在英國蠻夷已經(jīng)全部撤退了。兩江總督牛鑒,也押到刑部治罪。 最近的情況大概就是這樣,容我以后再繼續(xù)寫信告知。哥哥國藩親筆書信。(道光二十二年十月二十六日) 【解析】 這是曾國藩與諸弟談?wù)摓閷W(xué)之道的一封信,信中對于四弟曾國潢執(zhí)意要外出求學(xué)讀書的想法,曾國藩提出了自己的觀點(diǎn)。他說:“且茍能發(fā)奮自立,則家塾可讀書,即曠野之地,熱鬧之場,亦可讀書,負(fù)薪牧豕,皆可讀書。”在曾國藩看來,讀書人首要的是立志,一個(gè)人如果有了真正的志向,那么無論什么地方什么時(shí)間什么環(huán)境,都能夠去潛心學(xué)習(xí),如果說要選好的時(shí)機(jī)和舒適的環(huán)境才能實(shí)現(xiàn)自己的志向,則要反思這個(gè)志向是不是真的了。 很顯然,這是用了雙重標(biāo)準(zhǔn)。他本人也是非常重視學(xué)習(xí)環(huán)境的,這在多封家書中都曾經(jīng)提到過,甚至在這封信的末尾還說了良師益友不可或缺。之所以這樣對待四弟,也許是因?yàn)樗床坏剿牡苌砩嫌惺裁催^人的才華,又或者是質(zhì)疑他是否真正的立志讀書。正所謂知子莫若父,知弟莫如兄。曾國藩的四弟在家守著田產(chǎn)房屋,從未見過他有什么顯赫的事跡,可知即使在曾家眾兄弟之中,這位四弟也只能算是才能平庸的人。 不過年已二十二歲的曾家老四,并不安心在家過著一邊教書一邊攻讀的日子,只想到外面找一個(gè)學(xué)館,理由是外館清凈,家塾為雜事耽擱。曾國藩對自己這個(gè)四弟非常了解,他本身就不是一個(gè)能安居清凈的人,所謂“清凈”一說,只是在為自己功名未中而找的借口。作為大哥的曾國藩,在家信中斷然制止了他的躁動。這位曾家老四后來遵循兄長的教誨,安居家中,教育子侄,協(xié)助父親與叔父管理家務(wù)。曾家的大事小情,如祖父母和父母的贍養(yǎng)安葬,及建祠修房,與地方打交道等,都是他主持操辦。井然有序,雖然沒有其兄弟們威風(fēng)顯赫,但在其家鄉(xiāng)也坐了個(gè)士紳首領(lǐng)的位置,死后誥封為通議大夫、建威將軍,也算是風(fēng)光了。 曾國藩對六弟曾國華因“小試的失利就有屈服之意,自認(rèn)為命運(yùn)不佳,我笑他立志不夠遠(yuǎn)大”。曾國藩強(qiáng)調(diào)讀書人要立志高遠(yuǎn),要為國為民,若只是想到一己之利,則根本不能算是立志。于是勸六弟好好學(xué)習(xí)儒家經(jīng)典《大學(xué)》。這本書著重闡述的是個(gè)人道德修養(yǎng)與社會治亂的關(guān)系,其中以“修身”為是最根本要義。曾國藩認(rèn)為,一個(gè)讀書人如果把“明德”和“親民”作為和自己無關(guān)的事,不加強(qiáng)自己的修養(yǎng)以及學(xué)會治人之道,則只能讀讀詩、寫寫文章,朝廷任用這種人做官,與用放豬人做官毫無差別。(P8-12)
|