作品介紹

女性解放與現(xiàn)代想象:思想史視野中的“娜拉”


作者:張春田     整理日期:2015-01-13 12:05:45

   《女性解放與現(xiàn)代想象:思想史視野中的“娜拉”》追蹤和重構(gòu)“娜拉”跨語(yǔ)際進(jìn)入中國(guó),被傳播、被言說(shuō)、被模仿的歷史與文化語(yǔ)境。在此基礎(chǔ)上,考察圍繞“娜拉”的女性解放和個(gè)人主義話語(yǔ)的展開(kāi)過(guò)程,“娜拉”譜系在不同話語(yǔ)場(chǎng)域與文類(lèi)形式中的嬗變情況及其社會(huì)文化內(nèi)涵,分析它們?nèi)绾问艿浆F(xiàn)實(shí)環(huán)境、性別差異、對(duì)話機(jī)制的影響與制約,探討作為話語(yǔ)實(shí)踐的“娜拉”故事與現(xiàn)代民族國(guó)家建構(gòu)之間的內(nèi)在關(guān)聯(lián)。
  作者簡(jiǎn)介:
     張春田,男,1981年生,安徽蕪湖人。香港科技大學(xué)人文學(xué)博士(2012)。曾在海德堡大學(xué)從事訪問(wèn)研究,并曾任教于香港理工大學(xué),F(xiàn)為華東師范大學(xué)思勉人文高等研究院青年研究員。著有《思想史視野中的“娜拉”:五四前后的女性解放話語(yǔ)》(2013)等。
  目錄:
  自序:通過(guò)“娜拉”重探“五四”
  導(dǎo)論“娜拉”與“五四”現(xiàn)代文化想象
  第一章“娜拉”進(jìn)入中國(guó):跨語(yǔ)際的文化偶像
  第一節(jié)易卜生的被譯介
  第二節(jié)選擇易卜生:知識(shí)生產(chǎn)的文化邏輯
  第三節(jié)《玩偶之家》:翻譯的政治與接受的可能
  第二章闡釋“娜拉”:在“五四”啟蒙話語(yǔ)中
  第一節(jié)《新青年》輿論空間中的“女性解放”
  第二節(jié)“易卜生主義”:個(gè)性解放與女性解放的接合
  第三節(jié)現(xiàn)實(shí)中的“娜拉”事件與知識(shí)者的眾聲
  第四節(jié)“解放”如何表述:“娜拉型”話劇中的出走
  第三章“娜拉走后怎樣”:女性解放的繼續(xù)追問(wèn)
  第一節(jié)從娜拉出走到中國(guó)改造:魯迅的思想光譜
  第二節(jié)“女人的發(fā)見(jiàn)”:周作人的倫理關(guān)切
  第三節(jié)“第四階級(jí)女子問(wèn)題”的提出:《婦女雜志》的變化自序:通過(guò)“娜拉”重探“五四”導(dǎo)論 “娜拉”與“五四”現(xiàn)代文化想象第一章 “娜拉”進(jìn)入中國(guó):跨語(yǔ)際的文化偶像
  第一節(jié) 易卜生的被譯介
  第二節(jié) 選擇易卜生:知識(shí)生產(chǎn)的文化邏輯
  第三節(jié) 《玩偶之家》:翻譯的政治與接受的可能第二章 闡釋“娜拉”:在“五四”啟蒙話語(yǔ)中
  第一節(jié) 《新青年》輿論空間中的“女性解放”
  第二節(jié) “易卜生主義”:個(gè)性解放與女性解放的接合
  第三節(jié) 現(xiàn)實(shí)中的“娜拉”事件與知識(shí)者的眾聲
  第四節(jié) “解放”如何表述:“娜拉型”話劇中的出走第三章 “娜拉走后怎樣”:女性解放的繼續(xù)追問(wèn)
  第一節(jié) 從娜拉出走到中國(guó)改造:魯迅的思想光譜
  第二節(jié) “女人的發(fā)見(jiàn)”:周作人的倫理關(guān)切
  第三節(jié) “第四階級(jí)女子問(wèn)題”的提出:《婦女雜志》的變化
  第四節(jié) 在啟蒙敘事之外:“娜拉”們的性別書(shū)寫(xiě)結(jié)語(yǔ) 后“五四”與作為“民族寓言”的“娜拉”附錄 《玩偶之家》在中文世界的傳播表(1918—1948)主要參考文獻(xiàn)后記





上一本:邊走邊讀 下一本:第二語(yǔ)言閱讀探索:問(wèn)題與策略

作家文集

下載說(shuō)明
女性解放與現(xiàn)代想象:思想史視野中的“娜拉”的作者是張春田,全書(shū)語(yǔ)言?xún)?yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動(dòng)引人入勝。為表示對(duì)作者的支持,建議在閱讀電子書(shū)的同時(shí),購(gòu)買(mǎi)紙質(zhì)書(shū)。

更多好書(shū)