作品介紹

原來如此


作者:錢波、馮學榮     整理日期:2014-02-24 20:12:52

  對于1840-1949這段歷史,確實無法叫中國人避而不談,但如何談?wù)撨@段歷史,確實已經(jīng)有太多宏大敘事了。于是《原來如此》就是從細節(jié)入手,專門看歷史的邊角料,有點歷史八卦的意思,不過此八卦非彼八卦,不過是在那些被低調(diào)處理得歷史背后,看清真相而已。本書挑選的就是一些歷史人物的“邊角料”,說是“邊角料”,自然是相對于一般的歷史資料而言的,都是些無足掛齒而又生鮮靈活的閑言雜事。雖然,讀這些“邊角料”對于百年前那段完整的歷史而言,差不多是盲人摸象了,今天摸摸張三的胳膊,明天摸摸李四的腿,但是歷史的本來面目就是這些有血有肉的胳膊、腿拼湊起來的。反正歷史的細節(jié),是盡量擺在這里了,看官自便。   忠于史實的一貫風格,第2輯從清同治以后150年間歷史當事人的日記、回憶錄等第一手文獻資料中,挖掘鮮為人知的歷史片段和精彩話語,從看似荒唐、滑稽、乖張的細節(jié)中,窺見歷史真相,觸摸人物本色。書中并配有400余幅稀見圖片,影像連綴,儼然一部歷史紀錄片。所采歷史片段,多注明出處,是一部值得珍藏的現(xiàn)代版《世說新語》
  作者簡介:
  錢波,湖北隨州人,1969年生,1990年畢業(yè)于北京大學中文系,現(xiàn)為自由撰稿人。    夏宇,中國近代史研究專家,編輯,作家馮學榮,生于廣東,居于香港。一個癡迷于從故紙堆中探尋歷史真相的民間學者,其文字散見于中國內(nèi)地各類報刊。著有《歷史其實很雷人》(團結(jié)出版社,2012年4月)、《從甲午到七七:日本為什么侵華》(香港中華書局,2013年1月),均獲得不小反響。即將出版的著作有《從共和到內(nèi)戰(zhàn):民國初生十七年》《隱動力:中國歷史中的金錢游戲》。作者是“新浪文化名博”,也是網(wǎng)易微博知名博主。
  目錄:
  原來如此:1840—1949年中國底本(插圖珍藏版)
1里外折騰
15打打殺殺
31惻然
45憾事
57疙瘩及其他
71花邊
85雞毛蒜皮
103說學逗唱
117天作孽自作孽
139無答之問
157見地
171臺上·臺下
185坦蕩蕩
199兄弟原來如此:1840—1949年中國底本(插圖珍藏版)1             里外折騰15            打打殺殺31            惻然45            憾事57            疙瘩及其他71            花邊85            雞毛蒜皮103           說學逗唱117           天作孽自作孽139           無答之問157           見地171           臺上·臺下185           坦蕩蕩199           兄弟213           天下皆蠢231           總帶三分天意245           受不了受不起257           死·活271           如此栽培283           性情乎293           心底色相307           “識相”319           八卦·掌故335        “自知之明”原來如此第2輯:清同治以后150年中國底本一、后視鏡二、留神三、什么樣的笑容四、過去的各種味道五、這漫長的路六、我們的降落傘七、總是失身八、碎語九、尋找另一種可能十、失樂園十一、只剩下嘆息十二、出賣陽光十三、不能說十四、回音十五、作局十六、比鴻毛還輕里外折騰
  清朝征剿太平天國時,開始參用西法訓練士兵,并聘用了戈登、華爾、買忒勒等洋將。戈登的洋槍隊對太平軍造成了很大的麻煩,戰(zhàn)事既了,他又遠赴埃及投機,結(jié)果被蘇丹民族軍隊擊斃。華爾在中國陣亡時,遺命穿清朝官服入殮。買忒勒則頗知中國古書,曾有某清朝官員冒著大雪前來拜訪他,他一面用西方禮節(jié)與來客握手,一面吟誦《詩經(jīng)》的句子:“北風其涼,雨雪其雱;荻梦,攜手同行!焙髞硭诠ゴ蚪B興時陣亡。
  魏源早就指出:“欲悉各國情形,必先諳其言語文字而中國迄今無熟悉外國語言文字之人,恐無以悉其底蘊。”20多年后,迫于當時形勢,清廷才設(shè)立了中國近代第一所外文學!酿^。然而在日本,魏源的《海國圖志》早就成為知識界人手一冊的經(jīng)典。
  康有為赴北京參加順天府鄉(xiāng)試,途經(jīng)香港、上海、天津等地,游歷租界,見西人宮室之瑰麗、道路之整潔、巡捕之威嚴,乃知西人治國有法度,不得以古舊之夷狄視。于是大購漢譯西學之書,潛心攻讀。
  伊藤博文從英國留學歸來,大倡優(yōu)化種族之論,認為黃種人荏弱不堪,不及白種人遠甚。他當政后,即實施“謀種”政策,凡歐美白人入其境內(nèi),輒鼓勵日本女子與其野合,以改良種族。譚嗣同對此十分羨慕,然亦知此法斷難行于中國,于是喟然作詩曰:“娟娟香影夢靈修,此亦勝兵敵愾儔。驀地思量十年事,何曾謀種到歐洲?” 
  戊戌變法期間,陳鼎的改革建議較之譚嗣同等更為激進。他認為趕超英美,有四個當務(wù)之急:一是變服裝,即穿西服,如此一來就不會再把奇裝異服的西方人當成“鬼”了,有利于學習西方;二是合宗教,即合并基督教和孔教,彼此都要頂禮膜拜;三是通語言,要求士人盡學西語;四是通婚姻,鼓勵中國人與西方人通婚,如此才可更廣泛地認知西方。陳的建議引起了光緒的興趣,曾令軍機大臣和總理衙門大臣認真閱讀。 
  李鴻章訪問美國,有記者問他是否可以將美國的報紙介紹到中國,他答道:“我國辦有報紙,但遺憾的是我國的編輯們不愿將真相告訴讀者,他們不像你們的報紙敢講真話,只講真話。我國的編輯們在講真話時十分吝嗇,他們只講部分的真實,而且他們也沒有你們報紙這么大的發(fā)行量。由于不能誠實地說明真相,我們的報紙就失去了新聞本身的高貴價值,也就未能成為廣泛傳播文明的方式了! 
  章太炎曾撰文痛貶西方人所用之鉛筆、鋼筆,并考證出中國古代已知使用鉛筆,只是后來才衍化為毛筆。他說:“展轉(zhuǎn)蛻變,毫之制造愈良而鉛鐵遂廢不用,歐洲則訖今未改,以筆言之,亦見漢土所用為已進化,而歐洲所用為未進化者也!
  德國皇帝威廉二世對袁克定說:“中國的東鄰日本,奉天皇為神權(quán);西面的英、俄,也以帝國為根本制度。中國地廣人眾,位于日、英、俄之間,離合眾共和的美國則很遠。美國人斷然不能遠渡重洋,來作中國的強援。如今中國的共和制度剛剛建立,執(zhí)政者多為帝國舊臣,而革命分子勢力脆弱。以袁大總統(tǒng)的威望,一變民國為帝國,變總統(tǒng)為皇帝,這正是英、日、俄各國的愿望。德國誓以全力襄助此事!”袁克定大喜過望,回國后即轉(zhuǎn)述與袁世凱,極力慫恿稱帝之事。 
  顧維鈞任總統(tǒng)府秘書時,將他在哥倫比亞的老師古德諾推薦給袁世凱作法律顧問。古德諾當時是哥倫比亞大學的法學院院長,也是全球政治學和行政學的權(quán)威。他忠人之事,結(jié)合中國的歷史傳統(tǒng)和實際情況,寫出了著名的《共和與君主論》,主張中國實行君主制度。他說:“以中國的歷史文化、社會經(jīng)濟和教育水平情況來看,既不能一成不變,又不宜變得面目全非,相對于民主共和政體,顯然以君主立憲為佳!彼臼翘峤唤o袁世凱作參考的,不料卻被袁世凱遍示于眾。古德諾因此成為跳梁小丑,并失去了代表共和黨競選下任美國總統(tǒng)的機會。
  民國初年,正值德國威震歐洲,北洋軍遂處處效仿德軍。不僅教官選擇、閱兵步伐、制服款式等均向德國看齊,連蓄須也流行德皇威廉二世的八字牛角須,袁世凱本人如此,其部將曹錕、馮國璋、段祺瑞……一概如此。
  蔣介石留學日本時,常在電車、火車或渡輪上看到日本人閱讀王陽明的《傳習錄》,許多人讀一章節(jié),即閉目靜坐,若有所思。蔣大受刺激,遂買了大量王陽明的著作開始研讀。他說:“對于這個哲學,真是一種手之舞之,足之蹈之,一種心領(lǐng)神馳的仰慕……”
  羅素說:“我愛中國人,但是顯而易見的,為了抵抗兇惡的軍國主義,中國的文明將大部分被摧毀,他們似乎沒有別的路可走,不是被征服,就是采用他們敵人的各種劣習!薄靶轮袊鴳摓樽约涸O(shè)立目標,要保存中國固有的民族性:文雅和禮節(jié),坦誠和謙和,加上有西方的科學知識,且把它應用在中國的實際問題上!彼嘈,除非中國保存其固有的愛好和平的生活哲學,不學西方對人對事的侵略態(tài)度,否則中國采取了西方的政府制度和工業(yè)化,不一定能增進世界和平的機會。
  1921年,李璜等中國青年黨人給巴黎大學的學者寫信,請教三個問題:一、人是否宗教的動物?二、新舊宗教是否還有存在的價值?三、新中國是否還要宗教?他們收到了三位著名教授的回答,他們是中國歷史專家馬爾塞·格那列、小說家亨利·巴爾比斯、社會學學者布格列,他們的回答都是否定的。巴爾比斯認為,基督教作為經(jīng)濟政治擴張的工具進入中國是個不幸。
  梅蘭芳訪美時,一位美國老太太十分癡迷,每場必到。后來她得到了與梅蘭芳見面談話的機會,她拉著梅蘭芳的手贊嘆不已,說:“這是多么好看的一雙手呵!為什么演出的時候要用袖子遮起來呢?”
  1929年,日本首相田中義一在上呈天皇的奏折中說:“如欲征服中國,必先征服滿蒙;如欲征服世界,必先征服中國!
  抗戰(zhàn)爆發(fā)后,陶行知赴美國募捐,結(jié)識了加拿大蒙特利爾皇家維多利亞醫(yī)院的著名腦外科大夫白求恩。陶行知向白求恩介紹了中國的嚴峻形勢,白求恩便馬上組織了一支醫(yī)療隊趕赴中國。
  抗戰(zhàn)后,美國為著自己在遠東的利益,極力調(diào)停國共矛盾。1946年2月,當國、共及其他各黨派在重慶上清寺簽訂一個基本方案后,美國特使馬歇爾致詞:“此協(xié)定為中國之希望。我相信其將不為少數(shù)頑固分子所污損,蓋此少數(shù)頑固分子,自私自利,即摧毀中國大多數(shù)人民所渴望之和平及繁榮生存權(quán)利而不顧也。”
  抗戰(zhàn)中,陪都重慶電力缺乏,燈光昏暗,可即使是這昏暗的燈光也是有限制的。對此蔣廷黼在行政院會議上提出采取日光節(jié)約時間,每年4月1日將鐘表撥快一小時,行政院長孔祥熙當即反對,認為這是聞所未聞的。此議于是被否定。但是不久以后,一個美國人提出了相同的建議,卻馬上被采納了。
  魯迅說:“與其崇拜孔丘關(guān)羽,還不如崇拜達爾文易卜生!
  何鍵離任湖南省主席前,斷的最后一個案子是,下令槍斃了一個婦女,理由是她竟然嫁給日本商人為妾。那日本人已經(jīng)撤僑回國,他的中國小妾不僅有“通敵罪”,且有辱中華女性的民族氣節(jié),所以罪不可赦。自然不少人拍手叫好!然而不要忘記,中日開戰(zhàn)后,郭沫若回國當了高級官員,他留在日本的妻兒縱然遭受歧視,也決不至于被判刑或處死。’可見中國當時的法律精神是多么淡薄了。
  1949年,國民黨在大陸的頹勢一發(fā)而不可收,胡適、雷震等人辦了一份雜志,希望借文字之功,鼓舞灰心喪氣的軍民,挽大廈于將傾。胡適提議,當年戴高樂在國難中辦有一份《自由法國》,那么現(xiàn)在的這份雜志不妨叫《自由中國》。雷震即向蔣介石轉(zhuǎn)述這層意義,蔣對其大加嘉許。但等他們都移駕臺灣之后,這份刊物卻成為攻擊國民黨獨裁統(tǒng)治的利器,最終被封禁了事。
  雷震案發(fā)生后,美國的中國問題專家費正清在《紐約時報》上質(zhì)問美國政府:“我們廣大的援助背后,竟沒有政治自由的意念嗎?我們冒了戰(zhàn)爭的危險保障臺灣,只不過是為了支持一個寧愿使用不必要的警察國家方法,而不愿意健全的政治進步的獨裁政權(quán)嗎?”
  中國從英國進口斯貝發(fā)動機,英國人感到很奇怪,因為斯貝發(fā)動機是中國人吳仲華發(fā)明的。吳仲華20多歲就在英國當了教授,在日內(nèi)瓦會議時見到了周恩來,要求回國,雖然英國方面拚命挽留,他卻義無反顧。他回國幾十年內(nèi)都默默無聞,還不斷受到批斗。后來國家發(fā)現(xiàn)進口的斯貝發(fā)動機有質(zhì)量問題,便派他去交涉,英國人聽說他來了,馬上同意照價賠償,不少英國專家還聲稱吳是他們的老師。
  朝鮮人李百拂認為:“中日兩國之立國風格迥乎不同,中華信乎為泱泱大邦,僅舉一最小之事為證,已可見其對世界友國之誠摯態(tài)度,非淺薄險隘之日本所能及也。如中國根據(jù)譯音名其鄰國,英國、德國、美國、法國……在中國文字中皆為懿詞,均含褒義。若日本則適相反!名德國日‘獨’,意為獨夫之國;名舊俄日‘魯’,意為愚魯,經(jīng)俄國抗議,才改作‘露’,但仍有薤露朝陽之意;名美國日‘米’,看似無他,實際上有吞食之的嘲謔之意。兩者對比,一目了然!”日本人稱美國為“米國”的不尊重態(tài)度,蔣介石亦曾在演說中談及。
  左宗棠平天山南北路,收復新疆,其辦理新疆軍務(wù)十數(shù)年,凡大軍經(jīng)過地方,都令士兵修筑道路,并沿途植樹。左宗棠的老師隆無譽在《西笑日觚》一書中說:“左洛靖自涇州以西至玉門,夾道種柳,連綿數(shù)千里,綠如帷幄!焙笕藶楦心钏檬a西北之功,稱之為“左公柳”,并在沿途置碑,上書“昆侖之墟,積雪皚皚,杯酒陽關(guān),馬嘶人泣,誰牧春風,千里一碧,勿剪勿伐,左公所植!1879年,楊昌浚應左氏之請到酒泉,發(fā)現(xiàn)沿途道旁,垂柳夾道,一片綠蔭,景色綺麗,因觸景生情,賦詩日:“大將籌邊人未還,湖湘子弟滿天山,新栽楊柳三千里,引得春風渡玉關(guān)。”
  ……





上一本:中國中世社會與共同體 下一本:18場扭轉(zhuǎn)世界歷史的經(jīng)典戰(zhàn)役

作家文集

下載說明
原來如此的作者是錢波、馮學榮,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動引人入勝。為表示對作者的支持,建議在閱讀電子書的同時,購買紙質(zhì)書。

更多好書