法伊夫、克賴頓編著的《希臘志略羅馬志略校注》包括《希臘志略》和《希臘志略》兩部分,《希臘志略》共分七卷,全書敘述了從希臘民族的起源至公元前211年希臘更為羅馬省的歷史。《羅馬志略》則敘述了從周平王十八年(公元前753年)建造羅馬城至1453年土耳其人攻取君士坦丁堡“東羅馬亡”兩千多年的歷史!断ED志略》、《羅馬志略》是中文世界第一部古希臘羅馬專史,在西學(xué)東漸尤其是西方古典學(xué)進(jìn)入中國歷程中具有重要地蒞。 法伊夫、克賴頓編著的《希臘志略羅馬志略校注》介紹了,《希臘志略》、《羅馬志略》是由英國倫敦麥克米倫公司出版,約翰·愛德華·格林(John Edward Green)主編的“歷史與文學(xué)基本讀物系列”之二種,是比較典型的卷節(jié)體史書。這兩部書分別是中文文獻(xiàn)中最早的古希臘史和古羅馬史!断ED志略》(History of Greece)的原作者是法伊夫(C.A.Fyffe),原書7卷,敘述了從希臘民族的起源至公元前30年希臘被羅馬征服的歷史!读_馬志略》(History of Rome)的原作者是克賴頓(M.Creighton),原書13卷,記述了從“耶穌降生前七百五十三年羅馬創(chuàng)辟城廓”到“一千四百五十三年土耳其人攻取根斯丹典(君士坦丁)城”兩干多年的歷史。上述兩書由英國傳教士艾約瑟(Joseph Edkins)譯成中文,并于光緒十二年(1886年)出版。 由于《希臘志略》、《羅馬志略》在中國西方古典歷史研究上具有重要地位,山東聊城大學(xué)歷史系教授陳德正、韓薛兵從事了將舊有譯著繁體字改為簡體,豎排改為橫排,加注標(biāo)點(diǎn)符號,將原文專有名詞舊譯及錯訛之處以腳注注明等工作,輯為《<希臘志略><羅馬志略>校注》,以饗讀者。
|