作品介紹

大業(yè)風云--隋唐之際英雄傳


作者:徐連達     整理日期:2021-12-17 04:12:29


  自古以來,長江之險稱為天塹,但沿江陳軍不堪一擊,未及三月,韓擒虎軍自采石(今安徽當涂)渡江,賀若弼軍自廣陵(今江蘇揚州市)濟京口(今江蘇鎮(zhèn)江市),兩軍勢如虎狼,形成鉗形攻勢,直搗陳都建康(今江蘇南京市)。陳軍將無斗志,士兵無決死之心,抵抗了數(shù)陣,便節(jié)節(jié)敗退,棄戈投降。開皇十年(590)二月,韓擒虎軍率先攻入建康臺城,生俘躲藏在景陽宮井中的陳后主叔寶及其寵姬張麗華,一紙降書既出,鎮(zhèn)守各地及前來勤王的陳軍均紛紛舉起白旗,奉地歸附。至此陳亡,紛亂擾攘數(shù)百年之久的山河大地重歸統(tǒng)一。于是君臣共慶、軍民歡樂,希望著自此以后共過太平安康的日子。
  文帝在位能自強不息、孜孜圖治。他親行節(jié)儉,均平賦役,法令嚴峻,由此戶口滋長,社會安定,國家倉庫積貯的布帛粟米充盈。二十年間,天下無事,四民各安其業(yè),可謂是個勤政求治的君主?墒撬錾碛诒边厡⒓遥刂袩o多少文墨,學術素養(yǎng)不佳,其取得帝位雖快,但遭內(nèi)外反抗激烈,故性好猜忌、擅弄權術,不信任大臣。對于開國的元勛及有功諸將,或誅殺,或貶退,能全身保命享有福祿的很少。文帝又刻薄寡恩,不行寬仁之政,法令苛刻,犯有小罪即行處死;對官吏賄賂受贓的處置尤為厲害,有時且親臨處決。因此,保祿圖存、茍且偷安的官場作風蔓延,能盡忠竭力、正言直諫、維護朝廷利益的忠臣義士也就罕有其人了。文帝對文化事業(yè)亦不重視,所謂重教興文,徒有虛文。學校不設,禮樂不講,雅好符瑞,迷信佛教。及其末年,廢地方學校,京都僅存國子學,所存留僅弟子七十二人而已。故所用地方刺史縣令,率多武人出身,地方政績出色、廉潔正直有為者罕有,而殘暴酷虐的官吏不少。這些既是前代留下的遺產(chǎn),也是隋文帝個人性格及其治國的環(huán)境所致。
  文帝在位二十四年。繼開皇二十年(600)之后改元仁壽,凡四年。在開皇、仁壽之際,地處三河之間的河汾地區(qū)的絳郡龍門縣(今山西萬榮縣),出現(xiàn)了一位學問淵博、聚徒千數(shù)的有名學者,可惜他生不逢時,壯年而逝,門人弟子視其為孔孟之后的圣賢,謚號“文中子”。他就是享名三河地區(qū)的王通。
  王通家世為累代名門仕宦。自王通祖父開始,亦官亦民,素抱儒業(yè),以詩禮傳家。王通父親王隆,字伯高,得祖上家學淵源,貫通經(jīng)史,在家鄉(xiāng)以儒學教授學生,弟子千余人,名聲大盛于河汾之間。文帝開皇之初便以國子博士待詔云龍門,文帝親自召見,詢問時政得失。王隆應對得體,辭退后撰成《興衰要論》七篇,略論歷代帝王治國興衰的道理,進呈給文帝披覽。哪知文帝為政崇尚吏治,不重儒學,王隆所說未獲賞識,僅由吏部銓選錄用為昌樂縣令,又遷猗氏縣令。他在境治績卓著,然因官小才高,未獲升用。數(shù)年秩滿,王隆便辭官退歸鄉(xiāng)里,不再出仕,以傳道授業(yè)、教授生徒、著書立說為樂事。
  王通出生才三歲便能識字讀書,幼年生性聰慧,悟性極高,十歲時能誦讀五經(jīng),又親聆父親教誨,對時政亦能議論而有所指歸,大為其父親贊賞。此后遂從名師受業(yè):受書于東海李育,學詩于會稽夏琪,問禮于河東關子明,正樂于北平霍汲,考易于叔父王仲華。他夕興夜寐,衣不解帶,專心致志,勤學苦研,積年而六經(jīng)俱通,遂有四方之志。文帝仁壽三年(603),王通年已及冠,思欲以生平所學貢獻于國家,他在這年金風送爽的秋天,西游京都長安,覲見隋文帝于太極殿,奏上《太平策》十二條,切指時世之弊,提出了尊王道、推霸略、重儒統(tǒng)、合三教等主張。他年少氣盛,認為汲取歷史經(jīng)驗、改良政治便可以運天下于指掌。哪知此時正逢文帝行廢立太子之事,朝廷權貴明爭暗斗不息,宰相楊素位居高位,頗以文武才略自傲,無心提拔后進新人,對王通也就未能青眼相看。王通知道自己所上條策不被重視,且在京耳聞目睹,亦略知朝廷風波不停,便產(chǎn)生了回歸鄉(xiāng)里的念頭。由此他寫了一首《東征之歌》,抒發(fā)他慷慨而又抑郁的情緒,其詩日:“我思國家兮,遠游京畿。忽逢帝王兮,降禮布衣。遂懷古人之心兮,將興太平之基。時異事變兮,志乖愿違。吁嗟道之不行兮,垂翅東歸;手粩噘,勞身西飛!焙笪牡鄄炱湟鈿獠环,下詔再征,但不久文帝駕崩。煬帝即位,再下征召之命,這時適遭煬帝、楊諒兄弟爭奪權位,河東成為雙方戰(zhàn)場,社會亂象已經(jīng)萌生,王通已無心仕進,決計退隱,乃在龍門故地經(jīng)營祖業(yè),自嘆道:“道之不行,欲安之乎?”意思是指當今政治走向已不是行道的時候了。P2-3
  徐連達先生是眼下復旦大學碩果僅存的史學二老之一。經(jīng)過多年厲兵秣馬,在青燈黃卷中,他把手中的大筆當成了長矛,像廉頗、像黃忠,不止能飯,且呼嘯著叩開了隋唐之交的重重城關,如探囊般地引出各領域的風流人物,如老友般一一介紹于世人。
  《大業(yè)風云》真實地再現(xiàn)了隋唐之交的那段風云,且用文學手法來還原英雄的靈動,用思辨來發(fā)掘英雄的強健精神,大氣又細膩,鮮活又嚴肅,不失分寸地避免史學的枯燥,讓人們感受到了英雄的呼吸,領略到了時代的風貌,讀之如身入其境,大有秦時明月漢時關之感。
  ————趙劍敏評徐連達《大業(yè)風云》
  我寫作這本書的立意,早在歷史學界“五朵金花”高唱凱歌之際就開始萌動了。只是因為那時調(diào)門太高,始終未能動筆,后來在給黎新生所著的《新編唐朝演義》(上海文藝出版社出版)寫序言時,又有了一次寫作的欲求,只是那時事情較忙,就擱置了下來,這樣一拖就是數(shù)十年之久。到了去年春節(jié)前后,我在電視上看到有關隋唐英雄傳的連續(xù)劇,才再次觸動我去寫作這段時期的歷史。因為時過境遷,年紀雖已老耄,但精神狀態(tài)卻自由輕松多了,有了閑暇工夫,寫作起來雖然勞神費力,但亦能消遣漫長的日子,忘記了身上的小毛小病。
  怎么寫這本書?我在前言中已有交代,目的是以通俗的語言向讀者們述說隋唐之際英雄們的真實歷史故事。所謂真實只是相對而言,因為在官修史書中,史臣們已經(jīng)把一些有忌諱的歷史事實隱瞞不寫甚至篡改過了。在這里我只是以主觀的努力,盡量使它恢復一點點原貌而已。
  此書的寫作是在上海大學出版社社長郭純生先生鼓勵下,是在上海大學張現(xiàn)國、復旦大學博士生陳凱以及上海東方衛(wèi)視于沛聞諸同志的協(xié)助下完成的,在此一并表示由衷的感謝。
  寫任何一本書都不可能盡全盡美、無疵無瑕。限于我的水平,不足之處敬請讀者及專家們不吝批評指教。
  徐連達
  甲午仲夏脫稿于同濟綠園





上一本:我的中國四十年 下一本:終結疑古

作家文集

下載說明
大業(yè)風云--隋唐之際英雄傳的作者是徐連達,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動引人入勝。為表示對作者的支持,建議在閱讀電子書的同時,購買紙質(zhì)書。

更多好書