作品介紹

黎教授教你讀史記


作者:黎孟德     整理日期:2021-12-17 04:12:26


  項(xiàng)王的兵駐扎在垓下,兵很少,糧食又要用完了。漢軍(劉邦的兵)以及各路諸侯的兵將其重重圍困。夜里,項(xiàng)王聽(tīng)見(jiàn)四面的漢軍都唱著楚歌,他大驚道:“難道漢軍已經(jīng)全部得到楚地了么?為何楚人如此多呀!”項(xiàng)王便在夜里起床,在軍營(yíng)中飲酒。有位美人名叫虞,經(jīng)常跟隨著項(xiàng)王;有匹好馬名叫騅,項(xiàng)王經(jīng)常騎著它征戰(zhàn)。于是,項(xiàng)王萬(wàn)分憤激悲嘆,自個(gè)作詩(shī)一首:“力拔山兮氣蓋世,時(shí)不利兮騅不逝。騅不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何!”項(xiàng)王歌唱此詩(shī)多遍,美人應(yīng)和著歌舞。項(xiàng)王的眼淚不斷地往下淌。他身邊的侍衛(wèi)也都哭泣起來(lái),傷心得抬不起頭。
  于是,項(xiàng)王出軍營(yíng)騎上馬,部下壯士騎馬跟從他的有八百余人。當(dāng)夜突破重圍,向南奔走。到了天明,漢軍才發(fā)覺(jué)項(xiàng)王突圍,便派騎將灌嬰帶五千騎兵去追趕。項(xiàng)王渡過(guò)淮河,能跟從項(xiàng)王的騎兵僅有百余人了。項(xiàng)王到了陰陵,迷失了道路,便問(wèn)一農(nóng)夫,那農(nóng)夫騙他道:“向左走!表(xiàng)王聽(tīng)信農(nóng)夫的話,向左走,結(jié)果卻陷入大澤中,因此被漢軍追上。項(xiàng)王又帶兵向東走,到了東城,只剩二十八個(gè)騎兵了,追趕他的漢軍騎兵卻有數(shù)千人。項(xiàng)王自料不能逃脫,便對(duì)他的騎兵說(shuō):“我從起兵到今天,已經(jīng)八年了,親身經(jīng)歷戰(zhàn)役七十多次,所有阻擋我的人必被打敗,所有被打擊的都降服,沒(méi)有失敗過(guò),因而能獨(dú)霸天下。然而,今天卻被圍困在此地,這是天要亡我,并不是我戰(zhàn)不勝的罪過(guò)。今天我決意死戰(zhàn),愿意與諸君一同決戰(zhàn),必定三勝敵軍,替諸位沖破包圍、斬殺敵軍之將,砍倒敵軍之旗,使諸位知道是天要亡我,并不是我作戰(zhàn)不力的罪過(guò)!表(xiàng)王便把他的騎兵分為四隊(duì),面向四個(gè)方向。,漢軍將他們重重圍困。項(xiàng)王對(duì)他的騎兵說(shuō):“我替你們?nèi)ト∫粷h將的頭來(lái)!北忝铗T兵向四面沖下,并約定沖過(guò)山的東面,分做三處集合。于是,項(xiàng)王大聲吼叫著沖下去,漢軍都驚慌而潰散,于是項(xiàng)王趁機(jī)斬一漢將。此時(shí),漢軍是赤泉侯作騎將,他正追上項(xiàng)王,項(xiàng)王怒目大聲呵叱他,赤泉侯的人馬都被驚嚇得倒退幾里路。項(xiàng)王便與他的騎兵會(huì)合成三處,漢軍不知項(xiàng)王在哪處。于是,漢軍把部隊(duì)分為三隊(duì),又將項(xiàng)王圍住。項(xiàng)王便沖過(guò)去,又?jǐn)亓藵h軍一位都尉,并殺兵士近百人。這時(shí)項(xiàng)王重召他的騎兵,不過(guò)損失了兩騎而已。因而項(xiàng)王對(duì)他的騎兵說(shuō):“怎么樣?”騎兵們都誠(chéng)服地說(shuō):“果然如你大王所說(shuō)的那樣!
  于是,項(xiàng)王打算渡過(guò)烏江,到江東去。烏江亭長(zhǎng)把船靠岸等待,對(duì)項(xiàng)王說(shuō):“江東雖然很小,它的地盤(pán)卻也有千里之闊,人口也有幾十萬(wàn),你可以立足為王。希望大王趕緊渡過(guò)河去,現(xiàn)在唯獨(dú)我有船,就是漢軍追上來(lái)了,沒(méi)有船也不能過(guò)河!表(xiàng)王笑著說(shuō):“天要亡我,我渡江又有什么用!而且我與江東子弟八千人一起渡江向西征戰(zhàn),而今無(wú)一人回來(lái),縱然江東父老可憐我而讓我做王,可我有什么臉面去見(jiàn)他們呢!即便他們不說(shuō)什么,我難道問(wèn)心無(wú)愧么?”于是,對(duì)亭長(zhǎng)說(shuō):“我知道你是長(zhǎng)輩,我騎此馬已有五年,所向無(wú)敵,經(jīng)常日行千里。我不忍心殺它,把它送給你吧!庇谑,命令騎兵都下馬步行,拿著短武器去交戰(zhàn)。項(xiàng)籍獨(dú)自一人殺漢軍數(shù)百人,他身上也受傷十多處。他回頭看見(jiàn)漢軍騎司馬呂馬童,說(shuō)道:“你不是我的老朋友么?”呂馬童面對(duì)項(xiàng)籍,指著項(xiàng)王向王翳說(shuō)道:“這就是項(xiàng)王!表(xiàng)王便說(shuō):“我聽(tīng)說(shuō)漢王買(mǎi)我的頭,拿出一千金,地方一萬(wàn)戶,我就送你一個(gè)人情,讓你得此功德吧!庇谑琼(xiàng)王自殺而死。王翳砍了他的頭,其余漢軍騎將互相縱馬踐踏去爭(zhēng)奪項(xiàng)王的尸體,他們自相殘殺的就有幾十人。爭(zhēng)奪的結(jié)果:郎中騎楊喜、騎司馬呂馬童、郎中呂勝、楊武,各奪得項(xiàng)王尸體的一部分。五個(gè)人將其所奪部分合攏來(lái),毫無(wú)缺失地成為項(xiàng)王尸體的整體。漢王便把項(xiàng)羽封地分成五份,封呂馬童做中水侯,封王翳做杜衍侯,封楊喜做赤泉侯,封楊武做吳防侯,封呂勝做涅陽(yáng)侯。
  項(xiàng)王死了,楚地都投降了漢王,唯獨(dú)魯?shù)厝瞬豢辖禎h。漢王打算率領(lǐng)天下的兵去屠殺魯?shù)?紤]到魯人遵守禮義,為自己的主上盡忠死節(jié),便把項(xiàng)王的頭出示給魯人看。魯?shù)氐母咐闲值懿沤禎h。當(dāng)初。,因楚懷王曾封項(xiàng)王為魯公,待到項(xiàng)王敗死,魯國(guó)又是最后降漢的,因此,就用魯公之禮將項(xiàng)王安葬在谷城。漢王也為項(xiàng)羽發(fā)喪,哭了一場(chǎng)才走。
  《垓下悲歌》是項(xiàng)羽在楚漢戰(zhàn)爭(zhēng)中由強(qiáng)到弱,直到最后兵敗自殺的悲劇結(jié)局,司馬遷同情項(xiàng)羽一方,故寫(xiě)得十分悲壯。全文分三個(gè)層次:
  第一層為垓下悲歌。項(xiàng)羽軍駐扎垓下,兵少食盡,又被漢軍及諸侯軍圍之?dāng)?shù)重。夜聞四面楚歌,乃夜起飲帳中,與虞姬一起慷慨悲歌,泣數(shù)行下。真是“慷慨激烈,有千載不平之余憤”(朱熹語(yǔ))。
  第二層為垓下之戰(zhàn)。項(xiàng)羽在僅有八百余騎的情況下,竟突圍南走。至東城,以二十八騎之兵面對(duì)漢騎數(shù)千人,他竟三次“快戰(zhàn)”,斬漢將及一都尉,殺數(shù)十百人,充分表現(xiàn)了項(xiàng)羽的勇猛。寫(xiě)他的“勇猛”在于證明他三次所說(shuō)“天之亡我,非戰(zhàn)之罪也”,這表明他至死未認(rèn)識(shí)到自己失敗的原因及悲劇之所在,也典型地表現(xiàn)了他個(gè)人英雄主義的特色。
  第三層為烏江自刎。項(xiàng)羽至烏江,本可乘烏江亭長(zhǎng)之船渡江,東山再起,重謀大業(yè)。但項(xiàng)羽謝絕了亭長(zhǎng)之請(qǐng),認(rèn)為自己帶江東八千子弟渡江而西,今無(wú)一人還,無(wú)顏見(jiàn)江東父老,故力戰(zhàn)之后,自刎而死。表現(xiàn)了項(xiàng)羽的多面性格:沽名釣譽(yù),英雄氣概,以及濃郁的人情味。
  全文線索分明,重點(diǎn)突出,在簡(jiǎn)樸的敘事中,盡顯項(xiàng)羽英雄末路的悲壯,令人唏噓不已!
  P41-43





上一本:表象下的真實(shí)歷史 下一本:贛水流韻輝耀千載--江西古代文物精品

作家文集

下載說(shuō)明
黎教授教你讀史記的作者是黎孟德,全書(shū)語(yǔ)言?xún)?yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動(dòng)引人入勝。為表示對(duì)作者的支持,建議在閱讀電子書(shū)的同時(shí),購(gòu)買(mǎi)紙質(zhì)書(shū)。

更多好書(shū)